李思瑤 姜偉
老腔的起源與演變
老腔歷史悠久,其音樂(lè)體系的形成歷經(jīng)了兩千多年,得天獨(dú)厚的自然條件、河運(yùn)文化和軍旅文化對(duì)老腔的發(fā)展產(chǎn)生了深刻的影響。
老腔的起源
老腔發(fā)源地雙泉村地處華陰市東部秦嶺支脈鳳凰嶺山麓區(qū),位于黃、洛、渭三河交匯處附近。該地南倚華山,北臨渭水,有著特殊的文化地位和深厚的歷史積淀。憑借優(yōu)越的地理環(huán)境,此地在仰韶時(shí)期就產(chǎn)生了高度的社會(huì)文明——河岳文化[ 1 ]。秦漢以前,華陰東北地帶列國(guó)接壤,是戰(zhàn)爭(zhēng)頻發(fā)地區(qū)和駐軍重鎮(zhèn)。秦國(guó)邊疆重鎮(zhèn)寧秦縣城遺址距此地不足百步,西漢曾在此建立京師糧倉(cāng),開(kāi)通關(guān)中漕運(yùn)并派重兵把守。老腔的劇目百分之七十以上為歷史戰(zhàn)爭(zhēng)題材。得天獨(dú)厚的自然條件、河運(yùn)文化和軍旅文化對(duì)華陰老腔產(chǎn)生了深刻的影響,造就了老腔原生態(tài)、粗獷豪放的風(fēng)格。
關(guān)于老腔的起源,主要有兩種說(shuō)法。
一種說(shuō)法認(rèn)為,老腔萌芽于西漢時(shí)期的船工號(hào)子。自漢唐起,這里水運(yùn)、陸地交通就十分便利發(fā)達(dá),是西通長(zhǎng)安的水陸碼頭。船工在繁重的勞作中,為了統(tǒng)一步伐,齊心協(xié)力,有一人吆喝一聲,眾人便隨聲附和,以協(xié)調(diào)步伐。后來(lái)部分武士認(rèn)為這樣的吼聲不僅可以協(xié)調(diào)勞作,還可以放松心情,于是便在軍營(yíng)中演唱,繼而逐漸發(fā)展為老腔。
另一種說(shuō)法認(rèn)為,老腔起源于明清時(shí)期,由評(píng)書(shū)演變而來(lái),明清時(shí)期雙泉村就有表演評(píng)書(shū)的藝人,為了吸引觀眾,其在評(píng)書(shū)中添加了樂(lè)器,即一邊彈,一邊說(shuō),一邊唱,慢慢地形成了老腔[ 2 ]。
老腔的發(fā)展演變
華陰老腔音樂(lè)體系的形成歷經(jīng)了兩千多年,在此期間,老腔的表演場(chǎng)地也經(jīng)歷了由露天演出到皮影戲臺(tái)再到劇場(chǎng)大舞臺(tái)的轉(zhuǎn)變。
漢魏六朝時(shí)期是老腔的孕育時(shí)期,宋元明清及民國(guó)時(shí)期是其完善繁榮時(shí)期。中華人民共和國(guó)成立后,老腔藝人的社會(huì)地位有所提升,老腔的舊班社解體,新班社重組,華陰皮影戲進(jìn)入了一個(gè)群星爭(zhēng)輝的時(shí)期,代表人物有張全生、張奉軍、呂孝安、任浪漁、段轉(zhuǎn)娃、王平安等[ 3 ]。同時(shí),時(shí)任華陰縣縣長(zhǎng)王潤(rùn)亭組織籌建“革新社”,由政府直接管理老腔演出,為老腔創(chuàng)造了更多演出機(jī)會(huì)和良好的社會(huì)條件。1956年11月,該社出席“陜西省第一屆皮影木偶戲觀摩演出大會(huì)”,并憑借老腔戲《借趙云》獲得二等獎(jiǎng)。然而,1965年,革新社組織癱瘓,活動(dòng)終止。20世紀(jì)六七十年代,老腔部分戲箱失佚。直至20世紀(jì)80年代末,國(guó)家相關(guān)部門(mén)才開(kāi)始對(duì)各類(lèi)民間藝術(shù)進(jìn)行搶救。2003年,中國(guó)民族民間文化保護(hù)工程啟動(dòng),老腔進(jìn)入了一個(gè)全新的復(fù)蘇時(shí)期。2009年,老腔演藝隊(duì)伍赴美國(guó)等國(guó)家進(jìn)行文化交流演出。此后,老腔打開(kāi)了國(guó)際文化交流的大門(mén),多次赴美、德、法等國(guó)進(jìn)行文化交流演出。
老腔的發(fā)展價(jià)值
習(xí)近平總書(shū)記(2017)指出:“在民族、國(guó)家進(jìn)行發(fā)展與傳承的過(guò)程中,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有根本作用?!盵 4 ]因獨(dú)特的審美價(jià)值、超地域的文化認(rèn)同價(jià)值和較高的對(duì)外傳播價(jià)值,老腔在新時(shí)代的發(fā)展中具有獨(dú)特的意義,極具發(fā)展價(jià)值。
獨(dú)特的審美價(jià)值
作為發(fā)祥于西北土地的戲種,老腔具有鮮明的原生態(tài)特征。從音律來(lái)看,老腔聲律鏗鏘有力,唱腔激越豪放,古樸壯美,一人主唱,眾人幫唱,氣勢(shì)磅礴,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。從內(nèi)容來(lái)看,老腔的傳統(tǒng)劇目百分之七十以上是歷史、戰(zhàn)爭(zhēng)題材,充分體現(xiàn)了老腔作為原生態(tài)民間文化的尚武精神。從表現(xiàn)形式來(lái)看,自2001年老腔藝人從幕后走向臺(tái)前,老腔表演從皮影戲“只聞其聲不見(jiàn)其人”的藝術(shù)表現(xiàn)形式轉(zhuǎn)變?yōu)椤奥勂渎曈忠?jiàn)其人”的藝術(shù)表現(xiàn)形式以來(lái),老腔表演便通過(guò)“砸板凳”等表演橋段展現(xiàn)了西北人的豪放豁達(dá),在舞臺(tái)上充分還原了生活的“原汁原味”。老腔改革倡導(dǎo)者黨安華說(shuō)道:“當(dāng)代現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,每一個(gè)人心中都有要砸的東西,砸一砸板凳就砸碎了心中的憤懣和塊壘。”老腔以其鮮明的原生態(tài)特征,在新時(shí)代藝術(shù)百花園中具有獨(dú)特的審美價(jià)值。
超地域的文化認(rèn)同價(jià)值
“任何一種聲腔及其表演形態(tài)的產(chǎn)生和發(fā)展,都與其產(chǎn)生及發(fā)展的自然和人文環(huán)境有關(guān),都是該獨(dú)特自然空間和文化空間的產(chǎn)物?!盵 5 ]作為一種古老的民間文藝,老腔根植于黃、洛、渭三河交匯處的自然環(huán)境與京師糧倉(cāng)的軍旅文化,以軍事、歷史題材呈現(xiàn)出陽(yáng)剛之美,不僅反映了關(guān)中地區(qū)的民俗風(fēng)貌,同時(shí)也展現(xiàn)了中華文明的悠久歷史,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。同時(shí),近年來(lái),老腔走出國(guó)門(mén)參與國(guó)際文化交流活動(dòng),引起了強(qiáng)烈反響,這體現(xiàn)出老腔民族性與世界性的統(tǒng)一。在新時(shí)代背景下,傳承與發(fā)展老腔,對(duì)進(jìn)一步保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提升文化認(rèn)同感有著重要作用。
對(duì)外傳播價(jià)值
隨著中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略的提出,老腔在新時(shí)代的國(guó)際傳播迎來(lái)了新的發(fā)展契機(jī),老腔的對(duì)外傳播價(jià)值逐漸突顯。首先,老腔作為中國(guó)最古老的戲種之一,其本身具有非凡的藝術(shù)感染力和超地域的文化認(rèn)同價(jià)值,值得將其打造成具有中國(guó)特色的文化名片向世界推介。其次,華陰老腔與電影《白鹿原》和搖滾音樂(lè)的成功結(jié)合表明,相較于其他傳統(tǒng)文化,華陰老腔因其獨(dú)特的藝術(shù)特色,具有與新媒體結(jié)合的潛質(zhì),具有較高的傳播價(jià)值[ 6 ]。最后,隨著我國(guó)戲曲翻譯事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展,國(guó)內(nèi)翻譯家對(duì)京劇、昆曲、評(píng)劇、川劇、蘇劇、黃梅戲等戲種的翻譯實(shí)踐和理論研究日益豐富,為老腔唱詞的翻譯提供了良好條件,大大增強(qiáng)了老腔的對(duì)外傳播能力。
老腔的新發(fā)展局面
作為一門(mén)地方傳統(tǒng)劇種,在政策支持與大眾傳媒平臺(tái)的支撐下,老腔在新時(shí)代進(jìn)行了一系列改革創(chuàng)新,傳播范圍從華陰地方走向全國(guó),走上了一條新的對(duì)外傳播之路,迎來(lái)了發(fā)展新局面。但是,筆者發(fā)現(xiàn)面對(duì)表演環(huán)境的變化與相關(guān)研究的缺失,老腔的發(fā)展遇到了新的困境。
國(guó)內(nèi)發(fā)展現(xiàn)狀
進(jìn)入新時(shí)代,我國(guó)對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)愈發(fā)重視,地方政府對(duì)當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)文化藝術(shù)的扶持力度也逐漸加大。2013年,當(dāng)時(shí)的文化部印發(fā)了《地方戲曲劇種保護(hù)與扶持計(jì)劃實(shí)施方案》,在國(guó)家有關(guān)政策的扶持下,老腔的傳承與發(fā)展迎來(lái)了新局面。自2003年老腔改革以來(lái),老腔的表演環(huán)境就由傳統(tǒng)的露天舞臺(tái)演出轉(zhuǎn)向了劇場(chǎng)演出,并與大眾傳媒有機(jī)結(jié)合,以錄制電視節(jié)目和同流行音樂(lè)跨界融合等形式擴(kuò)大了傳播范圍,創(chuàng)新了傳播形式,實(shí)現(xiàn)了新發(fā)展。2016年,老腔藝人更是攜手歌手譚維維在春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上表演《華陰老腔一聲喊》,在舞臺(tái)上展現(xiàn)了老腔的獨(dú)特魅力,從而極大地提高了老腔的影響力。但是,老腔在迎來(lái)快速發(fā)展的同時(shí),對(duì)表演環(huán)境的改變呈現(xiàn)出一種不適應(yīng)的狀態(tài)。
就傳統(tǒng)表演方式而言,老腔作為一種綜合性表演藝術(shù),現(xiàn)場(chǎng)表演帶給觀眾的感染力遠(yuǎn)大于通過(guò)電視、網(wǎng)絡(luò)等媒介進(jìn)行表演帶給觀眾的感染力。但由于老腔藝人數(shù)量有限,且年齡偏高,老腔表演分布不均,老腔現(xiàn)場(chǎng)表演票價(jià)較高等,大眾更加傾向于選擇通過(guò)網(wǎng)絡(luò)媒介觀看老腔表演,這就使其無(wú)法更好地感受老腔表演的魅力,也不利于培養(yǎng)忠實(shí)觀眾,尤其是年輕的忠實(shí)觀眾,在一定程度上阻礙了老腔的傳承與發(fā)展。
就大眾傳媒表演方式而言,老腔作為一種地方戲曲,有著較強(qiáng)的程式性,其表演形式與表演內(nèi)容需要進(jìn)行相應(yīng)的改革創(chuàng)新,以適應(yīng)大眾傳媒的需要。在新時(shí)代,雖然老腔的傳承人進(jìn)一步推動(dòng)了老腔表演形式的創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)了皮影與唱腔的分離,推動(dòng)了老腔的跨界融合,并取得了一定的成效。但老腔在表演內(nèi)容方面的創(chuàng)新較少,部分傳統(tǒng)劇本并不符合新時(shí)代下的大眾審美。此外,雖然年齡較小的傳承人學(xué)歷水平相對(duì)較高,也愿意對(duì)老腔進(jìn)行創(chuàng)新,以適應(yīng)大眾傳媒與新時(shí)代發(fā)展的需要,但其在老腔傳承人中的占比較低。“從數(shù)量來(lái)看,華陰老腔20世紀(jì)八九十年代出生的傳承人共有10位,占57位傳承人總數(shù)量的近六分之一?!盵 7 ]在老腔的新發(fā)展過(guò)程中,急需增加青年傳承人的比重,以適應(yīng)劇變的表演環(huán)境,推動(dòng)老腔進(jìn)一步發(fā)展。
國(guó)外發(fā)展現(xiàn)狀
隨著中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略的實(shí)施,陜西省教育廳也相應(yīng)開(kāi)展了“國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)華陰老腔說(shuō)唱詞英譯研究”科學(xué)研究計(jì)劃項(xiàng)目,促使新時(shí)代背景下的老腔走上了一條全新的對(duì)外傳播之路。目前,老腔已經(jīng)先后登上美、德、法等國(guó)的舞臺(tái),受到了海內(nèi)外觀眾的關(guān)注。但因?yàn)槠渲饕硌菡Z(yǔ)言是中文,在海外的影響力極其有限。老腔的對(duì)外傳播急需突破語(yǔ)言的阻礙,但目前老腔唱詞英譯研究成果較少,相關(guān)作品翻譯質(zhì)量有待提高,且集中于功能性翻譯領(lǐng)域。如小說(shuō)《白鹿原》英譯本中《將令一聲震山川》部分與歌曲《華陰老腔一聲喊》中的英譯部分,只能滿足翻譯的表意功能,極大地削弱了老腔的美學(xué)價(jià)值。
老腔的新發(fā)展策略
老腔在新時(shí)代遇到了新的發(fā)展瓶頸。筆者發(fā)現(xiàn)老腔在新時(shí)代面臨著觀念革新程度不高、培養(yǎng)體系不完善、大眾傳媒融合度較低、英譯研究領(lǐng)域成果較少等問(wèn)題,其急需突破新的發(fā)展瓶頸。
打破陳舊觀念束縛,推動(dòng)老腔觀念革新
新時(shí)代背景下,老腔已經(jīng)初步打破陳舊觀念束縛,從家族式傳承走向了社會(huì)傳承。但這一轉(zhuǎn)變是出于應(yīng)對(duì)表演環(huán)境劇變的需要,是被動(dòng)地轉(zhuǎn)變。很多老腔傳承人仍舊固守家族式傳承方式,傾向于在家族中培養(yǎng)下一代傳承人,不愿意在社會(huì)上傳授老腔表演的真本領(lǐng)。然而家族傳承具有不穩(wěn)定性,有較長(zhǎng)的培養(yǎng)周期,其難以適應(yīng)新時(shí)代下老腔的發(fā)展需要,阻礙了老腔的進(jìn)一步發(fā)展。因此,老腔傳承人需要打破陳舊觀念束縛,推動(dòng)觀念革新。地方政府與老腔相關(guān)團(tuán)體需要開(kāi)展相關(guān)研討會(huì),讓廣大老腔藝人真正認(rèn)識(shí)到擴(kuò)大老腔發(fā)展的基本盤(pán)才是真正的發(fā)展之道,促使他們從被動(dòng)傳授老腔技術(shù)到主動(dòng)傳授老腔技藝,實(shí)現(xiàn)老腔發(fā)展與老腔藝人發(fā)展的合作共贏。
完善老腔培養(yǎng)體系,增強(qiáng)老腔藝人創(chuàng)新能力
新時(shí)代背景下,老腔傳承人同地方政府合作,共同完善老腔培養(yǎng)體系?!白?011年以來(lái),華陰地區(qū)的部分中小學(xué)校開(kāi)設(shè)了專(zhuān)門(mén)的戲曲社團(tuán),致力于培養(yǎng)下一代華陰老腔的傳承人。”此外,戲曲培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也開(kāi)設(shè)了專(zhuān)門(mén)的老腔班,開(kāi)創(chuàng)了新的老腔傳承方式,但尚未形成完整的培養(yǎng)體系。因此,應(yīng)形成老腔傳承人、老腔團(tuán)體與地方政府的合力,構(gòu)建一個(gè)自下而上的多層次的完整培養(yǎng)體系,讓對(duì)老腔有興趣的孩子可以從小接受相關(guān)培訓(xùn),讓對(duì)老腔感興趣的青年人擁有學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),讓老腔藝人相互交流技藝,以更好地傳承與創(chuàng)新老腔,從而增加老腔傳承人數(shù)量,提高老腔藝人的技藝水平,增強(qiáng)老腔藝人的創(chuàng)新能力。
充分利用大眾傳媒,提高老腔影響力
新時(shí)代背景下,老腔的傳承充分發(fā)揮了大眾傳媒的重要作用,擴(kuò)大了其傳播范圍。但老腔與大眾傳媒的融合程度還有待提高,表現(xiàn)為:各大視頻網(wǎng)站上老腔的視頻內(nèi)容有限;老腔藝人缺乏賬號(hào)管理運(yùn)營(yíng)經(jīng)驗(yàn);老腔交流平臺(tái)建設(shè)不夠完善等。政府宣傳部門(mén)與老腔團(tuán)體需要加大對(duì)老腔的宣傳力度,充分整合各平臺(tái)的宣傳資源,根據(jù)平臺(tái)定位精準(zhǔn)投放老腔作品,以提高老腔的影響力。
結(jié)合高校科研力量,推動(dòng)老腔英譯研究
隨著中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略的實(shí)施,老腔英譯研究得到了進(jìn)一步發(fā)展。但從事老腔相關(guān)翻譯研究的人員屈指可數(shù)。目前,國(guó)內(nèi)只有于強(qiáng)福等學(xué)者針對(duì)老腔英譯現(xiàn)狀及策略進(jìn)行了調(diào)研,其研究還存在極大的發(fā)展空間。而老腔的對(duì)外傳播對(duì)英譯有著極大的需求,且其相關(guān)英譯實(shí)踐也能豐富中國(guó)戲曲翻譯活動(dòng),完善地方戲曲翻譯理論,具有極大的研究?jī)r(jià)值。因此,老腔相關(guān)團(tuán)體與地方政府可以同地方高校展開(kāi)合作,結(jié)合高??蒲辛α?,研究相關(guān)翻譯理論,創(chuàng)作相關(guān)翻譯作品,助力老腔的對(duì)外傳播。
綜上所述,在新時(shí)代背景下,文化傳播的途徑更加多元,文化交流更加頻繁,老腔的傳承與發(fā)展在迎來(lái)新機(jī)遇的同時(shí),也面臨著新的挑戰(zhàn)。因此,對(duì)老腔在新時(shí)代背景下的新發(fā)展進(jìn)行研究是十分必要的。筆者希望本文能夠?yàn)樾聲r(shí)代下老腔的新發(fā)展及其相關(guān)研究提供一定的參考,同時(shí)為老腔的新發(fā)展盡一份微薄之力。
[1]邢小俊.華陰老腔[M].西安:太白文藝出版社,2021.
[2]孫潔.“華陰老腔”研究三章[D].上海:上海師范大學(xué),2010.
[3]邢小俊.華陰老腔[M].西安:太白文藝出版社,2021.
[4]習(xí)近平.習(xí)近平談治國(guó)理政:第2卷[M].北京:外文出版社,2017.
[5]梁志剛.關(guān)中老腔皮影戲漫談[J].新聞愛(ài)好者,2007(10):44-45.
[6]成哲,巨峰,張浩壯.華陰老腔傳承現(xiàn)狀與保護(hù)策略研究[J].今傳媒,2018,26(05):175-176.
[7]張遼艷.老腔新唱華陰老腔文化研究[M].北京:科學(xué)技術(shù)文化出版社,2021.
(作者單位:西北大學(xué))