亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Un tesoro de luces y sombras

        2023-05-05 04:09:18PorMENGJlAXlN
        今日中國(guó)·西班牙文版 2023年5期

        Por MENG JlAXlN

        El arte tradicional de los títeres de sombras de Huaxian

        10 de enero de 2023.Más de 200 piezas son exhibidas en la exposición “Teatro en el mundo terrenal: el patrimonio cultural inmaterial de los títeres de sombras en Shaanxi”en el Museo de Artes y Oficios de China y en el Museo del Patrimonio Cultural Inmaterial de China, en Beijing.Wei Yao

        EL juego de sombras es una forma de arte teatral en la que un grupo de personas manipula unos títeres, cuyas sombras se proyectan en una pantalla iluminada, con el fin de contar así una determinada historia.Este arte se ha popularizado en toda China, especialmente en la provincia de Shaanxi, la cual es reconocida como la cuna de los títeres de sombras.En 2006, dicho arte fue incluido en el primer lote del patrimonio cultural inmaterial de China.

        Hace más de 2000 a?os, la Dama Li,la amada concubina del emperador Han Wudi, murió de una enfermedad, lo que causó en aquel un gran dolor.Un día, el ministro Li Shaoweng se encontró con un ni?o que jugaba con una mu?eca de tela cuya sombra se reflejaba en el suelo.Esto lo instó a hacer un títere basado en la imagen de la Dama Li para que el emperador Han Wudi pudiera observar su sombra por la noche.El emperador quedó tan asombrado por el títere que pensó que su concubina había vuelto a la vida.Esta historia de amor, registrada enEl Libro de Han, es considerada como la primera descripción de los títeres de sombras.

        Según diversos documentos históricos, el juego de sombras de Shaanxi se originó en la cuenca del río Weihe (rama principal del río Amarillo) durante la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.) y luego se extendió hacia el resto del país.La dinastía Song (960-1279) fue testigo de su apogeo, pero su popularidad continuó en las siguientes dinastías.

        Cinco intérpretes

        La banda de ópera de títeres de sombras del distrito de Huaxian es conocida también comowu ren mang, que significa “cinco personas ocupadas”.Elqiansheng, equivalente al director y al cantante principal,juega el papel más importante.No solo canta por cada personaje, sino que también toca elyueqin, un instrumento de cuerda tradicional conocido como “guitarra lunar”, así como el tambor.Otro músico de la banda es elqianshou, quien es el responsable de manipular los títeres y ayudar alqianshenga cantar.Elzuocaoes el que generalmente se sienta en la parte de atrás y toca los gongs, cuencos y badajos.Elshangdanges el que toca elerhu, un instrumento de arco de dos cuerdas, y el instrumento de vientosuona.Por último está elxiadang,que toca elbanhu, otro instrumento tradicional de dos cuerdas, y quien suele cooperar con elqianshou.Las manos y los pies de los cinco intérpretes se mantienen ocupados a lo largo de toda la actuación, con una docena de instrumentos musicales utilizados en el acompa?amiento.

        El proceso de producción de los títeres de sombras de Huaxian es extremadamente complicado y, en general,se puede dividir en varios pasos, que incluyen la selección y el procesamiento de la piel, el esbozo, el tallado,el coloreado, la deshidratación y la costura.Las habilidades requeridas para el tallado de los títeres de sombras de Huaxian son asombrosamente únicas, en particular cuando se mueve la piel manteniendo quieto el cuchillo.Esta técnica es sumamente difícil de manejar; sin embargo, las líneas producidas por medio de ella son suaves y delicadas.Los colores básicos de los títeres de sombras de Huaxian son el rojo y el verde, complementados con el negro y amarillo de la piel de vaca y el blanco de la parte ahuecada.De esta forma, se utilizan un total de cinco colores, los cuales representan los cinco elementos primarios según la filosofía china –fuego, agua, madera, metal y tierra– y los cinco colores que los antiguos chinos consideraban como colores primarios.

        En la actualidad, aún hay una serie de personas en China comprometidas con este arte, en un intento no solo por mantener vivas las técnicas tradicionales de producción de títeres de sombras y su puesta en escena, sino también por aprovechar elementos artísticos tanto nacionales como internacionales para crear nuevas formas de representación, tales como animaciones y obras de teatro.De este modo,se están recabando ideas nuevas para la conservación y transmisión de este arte tradicional.

        Según diversos documentos históricos, el juego de sombras de Shaanxi se originó en la cuenca del río Weihe (rama principal del río Amarillo) durante la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.) y luego se extendió hacia el resto del país.

        a级毛片无码久久精品免费| 极品新婚夜少妇真紧| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 91在线区啪国自产网页| 99精品国产兔费观看久久99| 欧美xxxxx在线观看| 亚洲av一区二区在线| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 熟妇人妻无码中文字幕| 日本少妇浓毛bbwbbwbbw| 婷婷色精品一区二区激情| 久草91这里只有精品| 亚洲制服无码一区二区三区| 秋霞午夜无码鲁丝片午夜精品| 精品福利一区二区三区免费视频| 国产一区二区三区口爆在线| 久久久9色精品国产一区二区三区| 中文在线√天堂| 人妻丝袜av中文系列先锋影音 | 天堂8中文在线最新版在线 | 粉嫩被粗大进进出出视频| 中文无码av一区二区三区| 最近中文字幕精品在线| 亚洲国产欧美日韩欧美特级| 亚洲男人天堂一区二区| 日本一级三级在线观看| 亚洲视频在线播放免费视频 | 国产精美视频| 丰满少妇被猛烈进入| 亚洲国产精品无码久久98| 级毛片内射视频| 亚洲激情综合中文字幕| 国产精品又污又爽又色的网站| 福利片免费 亚洲| 国内精品一区二区2021在线| 中字幕久久久人妻熟女| 精品无码中文字幕在线| 国内精品伊人久久久久网站| 久久亚洲av无码精品色午夜| 国产流白浆视频在线观看| 国产一区二区三区不卡视频|