雷宏亮
社會語言學(xué)研究的重要內(nèi)容之一就是語言變異,而所謂的變異修辭在廣義上是指站在變異的角度對語言表達(dá)的修辭效果進(jìn)行探討,即常規(guī)修辭形式的偏離,語境是語言變異發(fā)生的根本。 對于變異修辭的效果以及闡述而言,語境有著十分重要的作用,語境能夠?qū)κ褂谜叩淖儺愋揶o進(jìn)行限制,而在理解變異修辭意義的過程中,語境則起到重要的解釋作用。 在過去的很長時間,對于變異修辭的研究較為深入,而忽視了對語境的研究。
作為一種全新的模式,漢語網(wǎng)絡(luò)語言通過最基本的漢語文體,以互聯(lián)網(wǎng)為載體進(jìn)行信息傳遞。 網(wǎng)絡(luò)是一種休閑媒體,網(wǎng)絡(luò)用戶在聊天的過程中,由于較為隨意且又無法使用一些口頭語言,在不借助語音的情況下,只能通過字符的方式來進(jìn)行交流,漢語網(wǎng)絡(luò)語言與人們心理認(rèn)知中的口語存在本質(zhì)上的區(qū)別,它也不同于傳統(tǒng)語言中的書面語言,是一種書面語言與口頭語融合的語言。
網(wǎng)絡(luò)流行語首先需要人類大腦形成需要傳達(dá)的信息,隨后通過鍵盤和網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行傳遞,隨后在另外一個信息終端進(jìn)行信息接受,最后在信息接收者的大腦中進(jìn)行解碼。 這就是一般情況下漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播流程[1]。
網(wǎng)絡(luò)流行語是一種多解的概念,所謂的網(wǎng)絡(luò)流行語是指在人們在網(wǎng)絡(luò)上的交際行為,互聯(lián)網(wǎng)用戶通過聊天室、論壇等等多種聊天途徑中進(jìn)行使用的文字[2]。 網(wǎng)絡(luò)流行語作為網(wǎng)絡(luò)語言的一種,其在特殊的傳播語境中有特殊的意義,網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生的根本目的是互聯(lián)網(wǎng)用戶為了提升交流效率,讓交流變得有趣,長此以往就產(chǎn)生了網(wǎng)絡(luò)流行語。 進(jìn)入21世紀(jì),互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展迅速,在網(wǎng)絡(luò)傳播中漢語網(wǎng)絡(luò)流行語傳播更加迅速,一度成為民眾網(wǎng)絡(luò)生活中不可或缺的組成部分。
漢語網(wǎng)絡(luò)流行語是一種在網(wǎng)絡(luò)文化催生的語言現(xiàn)象,能夠最直接地體現(xiàn)漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的內(nèi)容,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)也更加頻繁,其產(chǎn)生的途徑也在不斷地增加[3]。 得益于互聯(lián)網(wǎng)平臺,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)與傳播更加便利,廣泛的應(yīng)用群體也讓漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的創(chuàng)造條件更加豐富。 站在漢語網(wǎng)絡(luò)流行語內(nèi)容的角度進(jìn)行分析,經(jīng)過多年的發(fā)展,從最早人們?yōu)榱藵M足自身與其他人的差異性需求,用數(shù)字代替漢字,諸如 “886(拜拜了)” “9494(就是就是)” 等,到后來的 “XSWL(笑死我了)” “GG(哥哥)” 等英文字母式的流行語,這些流行語從開始的意義不強,發(fā)展到如今已經(jīng)成為包含各種娛樂新聞、時事熱點,具有相當(dāng)高系統(tǒng)化程度的語言系統(tǒng)。 漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的生命力十分頑強,而 “流行” 這一特點恰好又是其生命力的最好體現(xiàn),為了確保能夠吸引到更多受眾的眼光和關(guān)注,這些流行語會進(jìn)行內(nèi)部的淘汰和競爭,互聯(lián)網(wǎng)的時效性也促使了漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的快速更新?lián)Q代。 快速更新的網(wǎng)絡(luò)信息,使其使用者不會將注意力太過持久地放在一件事物之上,受眾會在其他熱點話題中發(fā)掘創(chuàng)造新的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語,民眾的關(guān)注重點也會隨之轉(zhuǎn)變,逐漸淡化以往漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的熱度。
漢語網(wǎng)絡(luò)流行語得益于網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展,同時也受限于網(wǎng)絡(luò)文化的影響,民眾在創(chuàng)造漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的過程中始終將差異性放在首位[4]。 因此,與傳統(tǒng)漢語文化相比,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語在結(jié)構(gòu)上有十分明顯的差別。 例如:語言組成形式上,語碼混用的形式較為常見,也就是將漢語和各種外語混合使用,又或者是將普通話與各種方言混用;在語言的形式上,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語有著十分明顯的形式簡略性,經(jīng)常有超??s略的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語形式出現(xiàn),其省略話語的內(nèi)容十分反常規(guī),生成了全新的語言形式。 漢語的省略有著明確的規(guī)則,而漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的縮略則打破了這種限制,在此基礎(chǔ)上,使用者在對漢語網(wǎng)絡(luò)流行語進(jìn)行理解的過程中通常都需要與特定的文化背景或者是語境相結(jié)合。
互聯(lián)網(wǎng)有著極強的包容性,相應(yīng)的網(wǎng)絡(luò)文化也十分尊重所有參與者的個性,重視個體對自身意見的表達(dá)方式與自由,而這也是網(wǎng)絡(luò)文化整體構(gòu)成個性鮮明的根本,中國網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展促使?jié)h語網(wǎng)絡(luò)流行語逐步形成了這種鮮明的風(fēng)格特點[5]。 漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的語言系統(tǒng)十分特殊,每一個使用者對內(nèi)容的持續(xù)使用和更新是漢語網(wǎng)絡(luò)流行語活力的根本,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的內(nèi)容因不同的個體使用而有了不同的風(fēng)格特點。 在現(xiàn)代民眾的交流過程中,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的影響力不斷增強,為保障其能夠在不同的語境中得以生存,多樣化的內(nèi)容表現(xiàn)形式也成為漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的獨有的風(fēng)格特點。 其次,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的風(fēng)格特點在個體語言習(xí)慣上也有體現(xiàn),不管是外語和漢語的混用還是普通話與方言的混用,在某種程度上都是使用者的個人語言習(xí)慣。 漢語網(wǎng)絡(luò)流行語在表現(xiàn)風(fēng)格上有嚴(yán)肅、莊重、惡搞以及幽默等形式,例如 “單身狗(單身的人)” 的自嘲、 “不要迷戀哥” 的自信、 “我躺平了(放棄掙扎)” 的戲謔,都能夠充分體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)文化不斷發(fā)展的過程中,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的風(fēng)格特點也在向著多元化的方向發(fā)展。
1.語言內(nèi)部各因素相互制約
作為現(xiàn)代漢語系統(tǒng)內(nèi)部的一個重要構(gòu)成因素,現(xiàn)代漢語系統(tǒng)是所有漢語網(wǎng)絡(luò)流行語變異修辭的基礎(chǔ),也正是這個原因,現(xiàn)代漢語內(nèi)部各要素都會對漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的變異修辭產(chǎn)生影響[6]。
在整個漢語系統(tǒng)中,雙音節(jié)詞十分常見,而漢語詞匯在發(fā)展的過程中也逐步向雙音節(jié)化靠攏。站在音節(jié)結(jié)構(gòu)的角度進(jìn)行分析,不管是諧音詞還新造的詞匯,也是以雙音節(jié)為主體,例如諧音詞: “斑竹(版主)” “群豬(群主)” “杯具(悲劇)” ;外來漢字記音形式: “馬克(mark,標(biāo)記)” “哈皮(happy,開心)” 等。 雙音節(jié)詞匯是民眾在使用和創(chuàng)造漢語網(wǎng)絡(luò)流行語時的首要選擇,這也正是受到現(xiàn)代漢語語言習(xí)慣的影響導(dǎo)致的。
其次,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語常見的類詞綴現(xiàn)象也十分常見,作為構(gòu)詞能力最強的各種新興類詞綴,通過變異修辭,原本自由的語句構(gòu)成變得十分黏著,更虛化了這些詞語的含義而構(gòu)成了大量的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語,經(jīng)過變異后的詞義作為附加的詞匯意義對這些漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的詞義又產(chǎn)生了影響。 這些漢語網(wǎng)絡(luò)流行語能夠促使現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的內(nèi)涵得以豐富,并對現(xiàn)代漢語詞語的聚合規(guī)則進(jìn)行完善,是現(xiàn)代漢語構(gòu)詞的發(fā)展趨勢[7]。
2.語言的內(nèi)部類比
索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中曾首次提出 “類比” 這一概念,所謂類比就是以單個或多個形式為模型,參照一定的規(guī)則形成新的詞語,在漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的變異修辭中類比的概念也十分重要,同樣是以現(xiàn)有的規(guī)則為原型進(jìn)行拓展和延伸,并在其他領(lǐng)域進(jìn)行應(yīng)用[8]。 以詞音變異為例,諧音類漢語網(wǎng)絡(luò)流行語是當(dāng)前整個漢語網(wǎng)絡(luò)流行語中占比相對較多的流行語類型之一,基于語言內(nèi)部的類比是民眾創(chuàng)造這類漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的基本。 例如 “886(拜拜了)” 等,這些諧音形式都能夠在現(xiàn)代漢語系統(tǒng)中找到原型,是民眾參照諧音的范例通過類比的形式創(chuàng)造出了的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語。
就本質(zhì)而言,經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定程度才誕生了互聯(lián)網(wǎng),經(jīng)濟(jì)的發(fā)展帶動了互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展。 當(dāng)下,我國已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,我國出現(xiàn)了眾多高度發(fā)達(dá)的互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè),不同的輸入法、多元化的網(wǎng)絡(luò)平臺,民眾在互聯(lián)網(wǎng)上能夠接收到更多的信息,同時也為漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的變異修辭奠定了堅實的基礎(chǔ),在網(wǎng)絡(luò)語境下漢語網(wǎng)絡(luò)流行語受到了不斷的推動與發(fā)展。
早期的網(wǎng)絡(luò)交際平臺都是一些聊天室系統(tǒng),雖然這種方式的網(wǎng)絡(luò)交際網(wǎng)速慢、鏈接不穩(wěn)定、功能單一,但還是吸引了大批的受眾,由此可見以網(wǎng)絡(luò)為載體的交流方式能夠吸引天南海北的更多受眾。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)階段互聯(lián)網(wǎng)社交平臺眾多,微信、QQ 等通訊軟件有著較高的用戶黏性,在網(wǎng)絡(luò)語境下,不同文化群體的受眾都有這一套隱語系統(tǒng),正是這種隱語通過不斷的使用和變異成了漢語網(wǎng)絡(luò)流行語,提供了堅實的物質(zhì)基礎(chǔ),促使?jié)h語網(wǎng)絡(luò)流行語的變異。
隨著計算機(jī)漢語輸入方式的變化,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的變異修辭也隨之改變。 在早期,漢語輸入法無法提供高效率的輸入,很多民眾又無法快速接受五筆輸入法,民眾為了方便交流開始使用一些超常變異或者簡單的語言,這正是漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的根本,例如,在這一時期創(chuàng)造出的大量數(shù)字諧音漢語網(wǎng)絡(luò)流行語。 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在不斷地發(fā)展,手寫輸入以及拼音輸入開始被人們廣泛應(yīng)用,從根本上解決了漢字輸入難的問題,但在這一時期的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語創(chuàng)作中,現(xiàn)代漢語同音語素較多的特征起到了關(guān)鍵的作用,在用戶使用拼音輸入法的過程中,系統(tǒng)往往會根據(jù)用戶的習(xí)慣提供更多備選的方案,而這些備選方案中不乏一些詼諧幽默、組合形式特殊的選項,例如 “鴨梨大(壓力大)” 等,現(xiàn)階段民眾創(chuàng)造漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的過程中輸入法諧音已經(jīng)成為了重要手段。
我國社會在發(fā)展,社會在不斷提升自身的包容性,早期在稱呼一些互聯(lián)網(wǎng)愛好者為 “網(wǎng)蟲” ,這種稱謂有著較強的貶義性質(zhì),這也側(cè)面展現(xiàn)了當(dāng)時社會對互聯(lián)網(wǎng)的排斥性。 但隨著社會的發(fā)展,對這一新興事物的出現(xiàn),民眾開始逐步接受并且廣泛的應(yīng)用,自由與創(chuàng)新也成為這一社會時期民眾的心理取向。 民眾開始接受 “人” 的個性與差異性,而這也是逐步構(gòu)成當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)文化思想的核心。 對近年來漢語網(wǎng)絡(luò)流行語在網(wǎng)絡(luò)上不斷發(fā)展的原因進(jìn)行剖析,能夠發(fā)現(xiàn)新興漢語網(wǎng)絡(luò)流行語出現(xiàn)的心理前提就是不斷創(chuàng)新與追求個性。 因此,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語變異修辭不僅是對網(wǎng)絡(luò)語境的完善,同時社會環(huán)境也在對網(wǎng)絡(luò)語境的內(nèi)涵進(jìn)行拓展,推動了漢語網(wǎng)絡(luò)流行語變異修辭的發(fā)展。
就《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》中的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,截至2019 年12 月,我國網(wǎng)民總數(shù)中有65.1%的10 ~39 歲民眾群體,其中20 ~29 歲之間的青年網(wǎng)民占比更高,這說明我國網(wǎng)民中已經(jīng)存在數(shù)量較多的青少年。 思想開放,更渴望新事物是該年齡段人群的主要心理特征,為證明自身的存在,他們往往會采用一些個性的方式吸引大眾的注意。在互聯(lián)網(wǎng)這個虛擬的平臺上,民眾的各種奇思妙想有了發(fā)展空間,他們借助自由、匿名和開放的網(wǎng)絡(luò)特性,不斷地創(chuàng)新和改造傳統(tǒng)語言形式,有的開始使用一些很久不用的漢字,有的對漢字進(jìn)行重組,還有的更換傳統(tǒng)漢字的詞義、詞形以及詞音,對傳統(tǒng)漢語中最為穩(wěn)定的語法進(jìn)行挑戰(zhàn),使用各種變異的修辭賦予其全新的意義,通過這樣的方式來吸引更多的人。
個人在受到外界影響的過程中,自身的認(rèn)知、判斷以及知覺開始迎合大眾就是所謂的從眾心理?,F(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)中,很多人希望自己的個性能夠得到彰顯,得到更多種的關(guān)注,但同時又不希望自己的被大眾孤立,因此,在表達(dá)個性的同時還能夠得到其他人的認(rèn)同,已經(jīng)成為當(dāng)下很多民眾在網(wǎng)絡(luò)上獲得安全感以及滿足感的來源。 這種心理的出現(xiàn)就導(dǎo)致漢語網(wǎng)絡(luò)流行語在變異修辭的過程中網(wǎng)民既想展示自己的觀點與眾不同,又對其他人的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語使用情況保持關(guān)注,對他人的創(chuàng)作進(jìn)行模仿。 對于漢語網(wǎng)絡(luò)流行語而言,從眾心理的影響十分廣泛,例如 “ × ×哥” 。 該詞最早出現(xiàn)是由于 “犀利哥” ,這時的 “哥” 還有濃厚的 “江湖大哥” 意義,這種語境下的 “哥” 更多來自香港電影中的大哥。 但是由于 “犀利哥” 有另類的裝扮和行為習(xí)慣, “犀利哥” 中 “哥” 的語義開始逐步向 “特立獨行” 的方向轉(zhuǎn)變,人們開始用 “ × ×哥” 的方式形容身邊一些 “個性” 的人, “ × + 哥” 的漢語網(wǎng)絡(luò)流行語就此出現(xiàn)。民眾的從眾心理促使他們開始對其他人的創(chuàng)造進(jìn)行模仿,但是每個人對漢語網(wǎng)絡(luò)流行語都有不同的理解,即使?jié)h語網(wǎng)絡(luò)流行語的變異修辭在這種情況下是一種模仿行為,但同時又有了新的創(chuàng)作,這在某種程度上也說明從眾心理推動著漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的修辭變異,為漢語網(wǎng)絡(luò)流行語的創(chuàng)新發(fā)展提供了全新的動力。
總而言之,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語有著極強的時效性與創(chuàng)新性。 作為一種社會意識的產(chǎn)物,語言能夠充分映射人們的心理活動;作為一種在互聯(lián)網(wǎng)交際過程中廣泛存在的一種變異修辭現(xiàn)象,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語能夠?qū)F(xiàn)實社會中存在的種種現(xiàn)實情況反映出來。 變異修辭會對人們的日常交際產(chǎn)生直接影響,在網(wǎng)絡(luò)語境下,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生了內(nèi)容豐富以及生動活潑的全新詞匯,這種變異修辭值得我們進(jìn)一步研究。