東方浩(浙江)
一個詩人說 “我的靈魂是一匹老馬
在二十個集市上出售”
悲哀的是 這靈魂之馬居然沒有買主
即使降價 依舊沒有人光顧
一匹馬的價值 在于奔跑與遠(yuǎn)方
一個靈魂的可貴 在于獨立與高傲
可是在世俗的潮流之中 在金錢與權(quán)力的交
織中
還有多少靈魂能夠堅守自己的輕與重
污濁的流水到處流
腐朽的氣息四處飄
棲息在肉體深處的靈魂
還有多少山林和清泉可以苦度余生
作為一匹馬 必須繼續(xù)奔跑
就算精疲力竭 也要倒在途中
與其跟這個世界討價還價
還不如在午夜時刻靜聽孤獨的心跳
注:詩句引自愛爾蘭詩人帕特里克·卡文納(1904—1967)的作品。
午后的陽光又照進(jìn)窗戶
窗臺上的小花草 許多葉子都透明了
只是一小會 西斜的光線
就鋪展到我的桌子上
落在我的鍵盤鼠標(biāo)和攤開的書上
雖然短暫 這樣的時刻無疑是一天中的燦爛
當(dāng)書頁翻動 輕微的風(fēng)居然波及幾片葉子
它們的晃動仿佛是光線的波瀾
今天是星期一 明亮的日子像一聲聲
飛鳥的叫喚 那些深處的暗潮必須一一退去
這個下午 窗外的樹一直安靜著
沒有鳥的叫聲
也沒有風(fēng)吹動樹葉
陽光從云層里走出來
散步到我的窗臺
到一些花草的中間
似乎不習(xí)慣失去鳥鳴的時刻
不習(xí)慣過于安靜
所有的聲音仿佛被抽走
只有光線的腳步
被我的目光捕捉 我盡量多地
吮吸它的味道與氣息
它光的速度 擊中我的時間
我知道 我靜默的大廈已經(jīng)崩潰
碎片四濺 像失蹤的鳥鳴無法找尋
“所有的東西對我們來說都是終極的”
存在與消失 生長與死亡 瞬間與無限
出發(fā)之地何嘗不是迷宮之后的抵達(dá)
注:詩句引自波蘭詩人切斯瓦夫·米沃什(1911—2004)的作品。