亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        西線無戰(zhàn)事(節(jié)選)

        2023-04-10 05:26:31埃里?!が斃麃啞だ遵R克
        閱讀(書香天地) 2023年3期
        關(guān)鍵詞:下士默里列克

        〔德〕埃里?!が斃麃啞だ遵R克

        埃里?!が斃麃啞だ遵R克(1898—1970),德國(guó)小說家,因著有《西線無戰(zhàn)事》(1929)一書而知名。這部小說可能是描寫第一次世界大戰(zhàn)最著名和最有代表性的作品。

        康托列克是我們的老師。一個(gè)嚴(yán)厲的、穿著灰色外套的小個(gè)子。他長(zhǎng)得尖嘴猴腮,身材很像人稱“克羅斯特堡之魔”的西摩爾史托斯下士。說來奇怪,這世上的不幸總由小個(gè)子制造。比起那些身材高大的人,他們更果決、更好斗。我一向提防落到那些由小個(gè)子做連長(zhǎng)的連隊(duì)。那些人往往是該死的暴君。

        康托列克曾一次次在體操課上發(fā)表冗長(zhǎng)的演說,直至全班在他的帶領(lǐng)下,去地區(qū)指揮部報(bào)名參軍。我記憶猶新,他鏡片后的那雙眼睛如何瞪視我們,他如何用令人動(dòng)容的聲音問我們:“你們都會(huì)去參軍嗎,同學(xué)們?”

        教育者們的感情往往裝在他們的背心口袋里,隨時(shí)取用,按時(shí)兜售。但那時(shí),我們并不懂這些。

        盡管我們中一個(gè)和藹的胖子,約瑟夫·貝姆,對(duì)參軍猶豫不決。但最終,他還是被說服了,否則他簡(jiǎn)直無地自容。或許有更多人跟他想法一致,但他們不敢站出來。因?yàn)槟菚r(shí)候,就連父母都會(huì)脫口說出“懦夫”這樣的詞。大家對(duì)未來一無所知。而最明智的,反倒是些貧窮樸素的人,正當(dāng)那些日子過得更好,本該更早清楚戰(zhàn)爭(zhēng)后果的人為戰(zhàn)爭(zhēng)歡呼時(shí),他們視戰(zhàn)爭(zhēng)為不幸。

        卡欽斯基聲稱,這都是因?yàn)榻逃屓俗兇?。他說這話,可是經(jīng)過了深思熟慮。

        說來令人吃驚,貝姆是第一批陣亡者中的一員。一次沖鋒中,他雙眼中彈。我們認(rèn)定他死了,把他留在了戰(zhàn)場(chǎng)。說實(shí)在的,就算我們想帶他回來,也根本無法辦到,當(dāng)時(shí)我們也是落荒而逃。下午時(shí)分,我們突然聽見了他的呼喊,看見他在外圍四處摸爬。原來他之前只是昏迷了。他什么也看不見,又疼得要命,無法找到掩體,還沒等我們?nèi)ゾ人捅淮蛩懒恕?/p>

        人們自然不會(huì)因此怪罪康托列克—假如這也叫罪過,那這世界將何去何從?世上有成千上萬個(gè)康托列克,他們都堅(jiān)信,他們正以適合自己的方式做著最好的事。

        這正是我們感到失望的地方。

        他們本應(yīng)引領(lǐng)我們這些十八九歲的年輕人走向成人世界,本應(yīng)成為我們走向職業(yè)、職責(zé)、文化,走向進(jìn)步世界和未來的領(lǐng)路人。盡管我們偶爾嘲笑他們、捉弄他們,但骨子里我們信任他們。由他們所代表的“權(quán)威”,在我們心目中,和更偉大的判斷力、更合乎人性的知識(shí)緊密相連。而我們見到的第一個(gè)死人,粉碎了我們的信念。我們必須認(rèn)識(shí)到,我們這代人比他們誠(chéng)實(shí)。他們只在空談和圓滑方面超過了我們。第一陣猛烈的炮火,讓我們認(rèn)識(shí)到我們的錯(cuò)誤,而他們教給我們的世界觀也隨之崩塌。

        他們還在寫作和演講時(shí),我們已經(jīng)見識(shí)了野戰(zhàn)醫(yī)院和死亡—他們還認(rèn)為效忠國(guó)家是最偉大的事業(yè)時(shí),我們已經(jīng)知道,對(duì)死亡的恐懼更為強(qiáng)烈。盡管如此,我們絕不會(huì)叛變,成為逃兵,成為懦夫—這些詞他們信手拈來—我們跟他們一樣,熱愛我們的國(guó)家。每次進(jìn)攻時(shí),我們都英勇地往前沖—但我們現(xiàn)在明辨是非。我們學(xué)會(huì)了觀察。我們突然孤單得可怕—我們還將孤單下去。

        我們出發(fā)去看克默里西前,收拾了他在回家路上用得著的東西。

        熙熙攘攘的野戰(zhàn)醫(yī)院里彌漫著石炭酸、膿味兒和汗味兒。盡管有些氣味我們已在兵營(yíng)中熟悉,但在這里,還是讓人感到不適。我們打聽到了克默里西的位置。他躺在大病房里??匆娢覀兒螅袂樘撊醯馗覀兇蛘泻簦河懈吲d,也有無助的激動(dòng)。他昏迷的時(shí)候,有人偷走了他的表。

        米勒搖著頭:“我跟你說過,這么好的表,就不該帶來。”

        米勒有些笨拙,有些固執(zhí),要不然他就不該吭聲。誰都看得出,克默里西走不出這間大病房了。他是否能找回他的表,也變得不那么重要。即使能找到,也頂多寄回他家里。

        “你感覺怎么樣,弗蘭茨?”克羅普問。

        克默里西耷拉著頭:“還行—只是,我的腳實(shí)在太疼了?!?/p>

        我們望向他的被子。他的腿上放了個(gè)鐵絲簍,被子被撐成拱形。我踢了下米勒的腳踝,否則他差點(diǎn)把衛(wèi)生員在外面講給我們的話告訴克默里西:他已經(jīng)沒有腳了。他的腿被截去了。

        他看上去真糟,蠟黃、蒼白,臉上已經(jīng)有了幾條我們熟悉的線條。這種線條我們已見過百次。確切地說,那不是線條,而是征兆。皮膚下的生命已不再律動(dòng)。它已出走,到了身體的邊緣,而死神正在體內(nèi)持續(xù)地工作,甚至控制了他的雙眼。這里躺著不久前還和我們一起蹲在彈坑里烤馬肉的伙伴克默里西—仍是他,卻不再是他了。他的樣子變得混淆、模糊,就像一張沖洗了兩遍的底片,甚至他的聲音也喑啞如灰了。

        我想起當(dāng)年出發(fā)時(shí)的情形。他母親是個(gè)善良的胖女人,陪他到了火車站。她不停地哭,臉哭得又腫又脹??四镂饔行╇y為情,因?yàn)樗谒腥酥凶畈焕潇o,簡(jiǎn)直哭成了一團(tuán)泥、一攤水。之后她看見我,一把拉住我的胳膊,懇求我到了外面多照看弗蘭茨。他確實(shí)有一張孩子氣的臉,骨骼柔軟,只背了四周軍囊就成了扁平足。但在戰(zhàn)場(chǎng)上,一個(gè)人怎么照看另一個(gè)人?

        “你這就能回家了?!笨肆_普說,“要是等到休假,你起碼還得熬上三四個(gè)月。”

        克默里西點(diǎn)點(diǎn)頭。我不忍看他蠟一般的手,指甲里還殘留著戰(zhàn)壕中的泥巴,藍(lán)里透黑,就像中了毒。我忽然想象著,這些指甲將繼續(xù)生長(zhǎng),長(zhǎng)得很長(zhǎng),當(dāng)克默里西早已停止呼吸,它們?nèi)韵裼撵`般在地下生長(zhǎng)。我看到一幅畫面:它們卷曲得像開軟木塞的螺絲錐,不停地長(zhǎng)啊長(zhǎng)—還有他的頭發(fā),從崩裂的腦殼中長(zhǎng)出來,像青草破土而出—正如青草。但這怎么可能?

        米勒彎下腰:“我們把你的東西帶來了,弗蘭茨。”

        克默里西指了指:“放在床底下吧?!?/p>

        米勒照辦。克默里西又提起了那塊表。我們?cè)撛趺窗参克拍懿唤兴鹨尚模?/p>

        米勒直起腰,拎出一雙軍靴。一雙漂亮的英國(guó)軍靴。柔軟的黃色皮革,靴幫高到膝蓋,鞋帶自下而上系著。一件叫人稀罕的東西。米勒一眼就看上了。他拿起靴底比了比自己那雙笨重的皮靴,問道:“你要帶著這雙靴子嗎,弗蘭茨?”

        我們?nèi)讼敕ㄒ恢拢杭词顾謴?fù)健康,也只能穿一只靴子。這雙鞋對(duì)他沒什么用了??烧昭巯碌那樾危堰@雙靴子留在這里實(shí)在可惜—等他一死,護(hù)理員肯定馬上把它拿走。

        米勒又問:“你不想把它留在這兒吧?”

        克默里西表示不想。這是他最好的東西。

        “我們可以交換?!泵桌战ㄗh道,“前線用得著它。”

        可克默里西仍不動(dòng)搖。

        我踩了米勒一腳,他這才遲疑著又把這雙漂亮的靴子放回床底。

        我們又聊了會(huì)兒天,之后告辭:“保重,弗蘭茨?!?/p>

        我答應(yīng)他明早再來看他。米勒也這樣說。他還惦記著那雙系帶皮靴,要過來親自守著。

        克默里西呻吟著。他在發(fā)燒。我們?cè)谕饷鏀r住一名護(hù)理員,要他給克默里西打一針。

        他拒絕了:“要是人人都能打上嗎啡,那我們還不得有幾大桶—”

        “你們就知道伺候那些軍官?!笨肆_普憤恨地說。

        我趕緊解圍,遞給衛(wèi)生員一根煙。他接過去。隨后我問他:“你到底能不能給他打一針?”

        他像受了侮辱似的:“你們?cè)趺催€問,難道不相信我說的話—”

        我又把幾根煙塞到他手里:“幫我們個(gè)忙吧—”

        “那么,好吧。”他說。克羅普跟著他一起進(jìn)去。他不相信這個(gè)人,要親眼看著他給克默里西打上嗎啡。我們?cè)谕饷娴取?/p>

        米勒又提起那雙靴子:“它可是太適合我了。我這雙蠢鞋磨腳,磨得我腳上一個(gè)水皰連著一個(gè)水皰。你覺得,他能挺到明早值班的來嗎?要是他半夜掛了,我們不是眼看著那雙靴子—”

        克羅普回來了?!澳銈冇X得?”他問。

        “沒救了?!泵桌湛隙ǖ卣f。

        我們朝營(yíng)房走去。一想到明天要給克默里西的母親寫信,我就感到渾身冰冷。我想喝酒。米勒拔起幾根草,塞進(jìn)嘴里嚼著。小個(gè)子克羅普突然把煙頭往地上一扔,狠狠地踩了一腳,神色慌張地四下望了望,結(jié)巴著說:“臭狗屎,他媽的臭狗屎!”

        我們繼續(xù)走著,走了很久??肆_普漸漸平靜下來。我們知道,他剛才崩潰了。誰都有過這種時(shí)候。米勒問他:“康托列克給你的信上到底說什么了?”

        他笑了:“他說我們是鋼鐵青年?!?/p>

        我們?nèi)硕紤嵟匦α?。克羅普一路罵罵咧咧。他很高興,他還能開口說話—是啊,成千上萬個(gè)康托列克,他們都這么認(rèn)為!鋼鐵青年。青年!我們還不滿二十歲。但年輕?青年?那是許久以前的事了?,F(xiàn)在,我們老了。

        一想到家中書桌抽屜里那部剛開頭的劇本《掃羅》和一疊詩(shī)稿,我就感覺奇怪。過去的許多夜晚我都在寫作中度過。我們中幾乎每個(gè)人都干過類似的事。但現(xiàn)在,它虛幻得遙不可及。

        自從上了戰(zhàn)場(chǎng),我們輕易就和過去的生活做了了斷。我們時(shí)常試圖回顧,或?qū)@種了斷做出解釋,但從未真正成功。對(duì)克羅普、米勒、萊爾和我這些二十來歲,被康托列克稱作“鋼鐵青年”的人來說,一切都極為模糊。年歲大的人和他們的往昔關(guān)聯(lián)密切。他們有家,有妻子和孩子,有職業(yè)和需求。這一切強(qiáng)大到無法被戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀。而我們,只有父母,或許還有個(gè)姑娘。這并不算多—在我們這個(gè)年紀(jì),父母的影響微弱,姑娘又虛無縹緲。除此之外,我們?cè)贈(zèng)]什么別的了。也許有些熱情、愛好,還有學(xué)校。就算這些,現(xiàn)在也蕩然無存了。

        康托列克或許會(huì)說,我們正站在生活的門檻上。說得沒錯(cuò),我們還沒扎根。戰(zhàn)爭(zhēng)的巨浪席卷了我們。對(duì)年長(zhǎng)者來說,戰(zhàn)爭(zhēng)不過是生活中的一次暫停。戰(zhàn)后的日子仍舊可期。而我們,卻被戰(zhàn)爭(zhēng)緊緊捉牢,結(jié)局不得而知。我們唯獨(dú)知道,眼下我們以一種特殊而令人痛心的方式變得粗魯野蠻,雖說我們并不時(shí)時(shí)為這事兒感到難過。

        盡管米勒惦記著克默里西的靴子,但他的憐憫之心,卻并不比那些在痛苦中根本不敢有如此念想的人少。他只是懂得區(qū)分。假如克默里西還用得著那雙靴子,米勒一定寧愿赤腳跑過鐵絲網(wǎng),也不會(huì)花心思想著弄到它。但現(xiàn)在,就克默里西的情況而言,那雙靴子已對(duì)他毫無用處,而米勒剛好需要它??四镂骺焖懒耍l得到它都一樣。既然如此,米勒為什么不能得到?比起衛(wèi)生員,他更有權(quán)利擁有它!可要是等克默里西真死了就晚了。所以現(xiàn)在,米勒才格外留意那雙靴子。

        我們?cè)缇筒豢紤]那么多了??紤]太多太不實(shí)際。對(duì)我們而言,唯有實(shí)際的,才是正確的、重要的,而好靴子太少了。

        過去并非如此。剛到區(qū)指揮部時(shí),我們還是一個(gè)班級(jí)出來的二十個(gè)小伙子。進(jìn)兵營(yíng)前,很多人還生平第一次,興高采烈地一起去刮了胡子。對(duì)未來,我們沒有明確的計(jì)劃。能考慮到事業(yè)、職業(yè),乃至生活方式的人寥寥無幾—我們滿腦子混沌念頭。在我們眼中,生活、戰(zhàn)爭(zhēng)都充滿理想色彩,甚至這一切都被我們浪漫化了。

        我們接受了十周的軍事訓(xùn)練。這段時(shí)間對(duì)我們的徹底改造,勝過了學(xué)校里的十年。我們學(xué)到,一顆擦亮的紐扣,比四卷本的叔本華更為重要。我們先是驚訝,接著痛苦,最終,我們冷漠地認(rèn)識(shí)到,起決定性作用的不是精神,而是鞋刷,不是思想,而是制度,不是自由,而是訓(xùn)練。我們帶著熱情和良愿成為士兵,但他們卻想盡一切辦法,來遏制我們的精神、思想和自由。三周后,我們不再費(fèi)解:比起父母、老師,比起從柏拉圖到歌德的全部文化,一位穿著鑲邊制服的郵差更具威力。我們年輕而覺醒的雙眼看到,老師們對(duì)祖國(guó)的傳統(tǒng)觀念,此刻在這里,化為對(duì)個(gè)性的扼殺,即便對(duì)最卑微的奴仆也不會(huì)如此苛刻。敬禮,立正,分列行進(jìn),舉槍致敬,向左轉(zhuǎn),向右轉(zhuǎn),鞋跟相撞,謾罵以及千百種刁難:我們想象的任務(wù)并非如此?,F(xiàn)在我們卻發(fā)現(xiàn),我們像馬戲團(tuán)里的馬一樣,接受著英勇精神的訓(xùn)練。但我們很快就習(xí)慣了。我們甚至領(lǐng)悟到這些事情中哪些是必要的,哪些是多余的。在這方面,士兵們總有出色的嗅覺。

        我們班上或三人或四人,被安排在不同的排里,跟弗里西亞島的漁民、農(nóng)民、工人和手藝人分在一起,并很快與他們打成一片??肆_普、米勒、克默里西和我被分在九排。排長(zhǎng)是西摩爾史托斯下士。

        此人堪稱練兵場(chǎng)上最殘酷的虐待狂,而他為此驕傲。他是個(gè)矮小敦實(shí)的家伙,蓄著紅色上翹的胡子,已經(jīng)當(dāng)了十二年兵,過去是個(gè)郵差。他總是針對(duì)克羅普、加登、維斯胡斯和我,因?yàn)樗芨杏X到我們無聲的反抗。

        有天早上,我為他整理了十四次床鋪。他不停地挑毛病,并把疊好的被子掀翻。我花了二十小時(shí)—當(dāng)然也歇了幾次—把他那雙硬得像石頭一樣的靴子揉得像黃油一樣軟,讓他無話可說。他還命令我用牙刷刷洗下士的營(yíng)房??肆_普和我還奉他的命,拿著掃把和簸箕清掃庭院的積雪。要不是少尉偶然路過,打發(fā)我們回去并痛罵了一頓西摩爾史托斯,我們非干到凍死不可??上н@件事只讓他對(duì)我們更為惱火。一連四周的周日,我都要站崗,還要整理內(nèi)務(wù)。我背著全副裝備和步槍,在潮濕松軟的翻耕過的田地里練習(xí)“起立,前進(jìn),前進(jìn)”和“臥倒”,直到成了一攤爛泥,累垮為止—四小時(shí)后,我換上一身干凈的衣服,手上還帶著血,向西摩爾史托斯報(bào)告。我曾和克羅普、維斯胡斯、加登一道,在冰天雪地里練立正,赤裸的手沒戴手套,緊握著冰冷的步槍管。西摩爾史托斯暗中窺視,只要我們稍一動(dòng)彈,他就呵斥我們。半夜兩點(diǎn),我曾穿著襯衫從連隊(duì)樓上跑到院子里,跑了八個(gè)來回,就因?yàn)槲曳旁诖蠹叶褨|西的板凳上的內(nèi)褲凸出了幾厘米。西摩爾史托斯下士執(zhí)勤時(shí),還繞著我亂跑,踩我的腳。拼刺刀時(shí),他總是和我對(duì)決。我拿著笨重的鐵器,而他拿著輕便的木質(zhì)步槍,為此他輕輕松松就打得我胳膊上青一塊紫一塊。有一次我怒火中燒,毫不顧忌地朝他沖去,一下子撞到他肚子上,把他撞了個(gè)人仰馬翻。他去跟連長(zhǎng)抱怨時(shí),連長(zhǎng)笑出了聲,并告訴他應(yīng)該自己當(dāng)心點(diǎn)兒。他了解西摩爾史托斯,似乎很樂意看到他出洋相—我成了翻窄柜的高手,下蹲方面也漸漸無人能敵—過去,哪怕聽到他的聲音,我們都會(huì)嚇得發(fā)抖,但這匹脫韁的驛馬征服不了我們。

        一個(gè)周日,克羅普和我正抬著糞桶穿過臨時(shí)營(yíng)房的院子。正打算出門,收拾得干凈光鮮的西摩爾史托斯突然停在我們面前,問我們是否喜歡這份工作。我們不管不顧地假裝絆了個(gè)跟頭,桶里的糞灑了他一褲子。他氣瘋了,但我們也忍無可忍。

        “我關(guān)你們禁閉!”他吼道。

        克羅普受夠了?!暗P(guān)禁閉前得來次調(diào)查,那樣,我們就全抖出來?!彼f。

        “你竟敢這樣跟下士說話!”西摩爾史托斯咆哮道,“你瘋了嗎?等著吧,會(huì)有人來審問你!你想怎樣?”

        “揭發(fā)你下士的老底!”克羅普說著,手指指向褲縫。

        西摩爾史托斯意識(shí)到要發(fā)生什么,沒吭聲,走開了。消失前,他又嘶吼道:“等著我收拾你們?!钡淹θ珶o。之后,他又試圖讓我們?cè)诜^的田里“臥倒”和“起立,前進(jìn),前進(jìn)”。我們雖然執(zhí)行每道命令,因?yàn)槊罹褪敲睿仨殘?zhí)行,但我們速度極慢,乃至西摩爾史托斯都?xì)獐偭恕?/p>

        我們舒舒服服地往前爬,用胳膊撐著前進(jìn)。其間他憤怒地又下了一道命令。但還沒等我們出汗,他就喊破了喉嚨。往后的日子,他不再找我們麻煩,盡管他還是叫我們豬玀,但口氣中卻多了幾分懼意。

        也有許多理智正派的下士,甚至這樣的人占多數(shù)。但他們中的每個(gè)人都想盡量長(zhǎng)久地保住家鄉(xiāng)的這份好差事,因此他們只能嚴(yán)厲地對(duì)待新兵。

        只要可能,練兵場(chǎng)上的每種訓(xùn)練我們都得操練一遍。我們時(shí)常氣得大吼。一些人累病了。沃爾夫甚至死于肺炎。但倘若就此認(rèn)輸,不免顯得可笑。我們變得冷酷、愛猜忌、無情、滿懷仇恨、殘忍粗魯—但這樣很好,因?yàn)槲覀冋狈@些特質(zhì)。假如不經(jīng)過這場(chǎng)訓(xùn)練,就直接把我們送進(jìn)戰(zhàn)壕,那我們中的大多數(shù)人都會(huì)瘋掉。這正好讓我們能對(duì)預(yù)料之中的事做好準(zhǔn)備。

        我們沒有垮掉,而是適應(yīng)下來。二十歲的年紀(jì),或許有時(shí)給我們帶來困難,但現(xiàn)在卻幫上了忙。重要的是,我們心中滋生出一種牢固而實(shí)用的團(tuán)結(jié)精神。而這種精神,又在戰(zhàn)場(chǎng)上升華為戰(zhàn)爭(zhēng)中最好的戰(zhàn)友情誼!

        (摘編自上海譯文出版社《西線無戰(zhàn)事》一書,本文插圖均出自電影《西線無戰(zhàn)事》(1930))

        猜你喜歡
        下士默里列克
        一點(diǎn)小忙
        尋找寶藏
        論阿拉善蒙古族巴嘎圖特姓氏
        歡迎來到恐龍園
        向往北方的森林
        小讀者(2020年5期)2020-04-29 09:06:50
        上將和下士
        按摩子宮聯(lián)合安列克對(duì)瘢痕子宮剖宮產(chǎn)產(chǎn)后出血的影響
        上將與下士
        感悟(2009年7期)2009-08-17 03:34:04
        本分
        意林(2007年19期)2007-02-11 09:25:58
        無所不賭
        国产亚洲精品久久情侣| 免费观看性欧美大片无片| 色狠狠一区二区三区香蕉| 在线观看亚洲精品国产| 亚洲传媒av一区二区三区| 不卡免费在线亚洲av| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 老少配老妇老熟女中文普通话| 久久国产精品久久精品国产| 亚洲AⅤ乱码一区二区三区| 中文字幕精品一区二区三区av| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 无码国产69精品久久久久孕妇| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 亚洲AV小说在线观看| 国产午夜福利在线观看中文字幕| 精品人妻一区二区三区久久| 亚洲啪av永久无码精品放毛片| 免费人成再在线观看网站| 亚洲综合网一区二区三区| 亚洲一区二区综合精品| 97在线视频人妻无码| 99精品国产99久久久久久97| 99久久国内精品成人免费 | 国产黄色看三级三级三级 | av区无码字幕中文色| 永久免费av无码入口国语片| 国产精品福利小视频| 免费国产自拍视频在线观看| 美利坚日韩av手机在线| 国产成人精品午夜视频| 狠狠色婷婷久久一区二区| 亚洲乱码中文字幕综合| 漂亮人妻被强了中文字幕| 熟女少妇精品一区二区| 精品少妇人妻av免费久久久| 国产真实二区一区在线亚洲| 精品国产一区二区三区av免费| 亚洲av成人噜噜无码网站| 亚洲免费观看在线视频| 久久精品国产亚洲av高清蜜臀 |