[宋]翁卷
綠遍山原①白滿川②,
子規(guī)③聲里雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人④少,
才了蠶桑⑤又插田。
譯文
山陵原野青翠碧綠,水田河川波光粼粼,杜鵑鳥聲聲啼叫,細雨蒙蒙如煙。農(nóng)歷四月的鄉(xiāng)村里閑人很少,剛忙完采桑養(yǎng)蠶,又趕著插秧種田。
注釋
山原:山陵和原野。
白滿川:指稻田里的水色映著天空的光輝。川,平地。
子規(guī):杜鵑鳥。
閑人:指沒事干或不干活兒的人。
蠶桑:指種桑樹養(yǎng)蠶。
節(jié)氣民俗
農(nóng)歷四月的江南,山是綠的、樹是綠的、原野是綠的,一片綠茫茫。當然,農(nóng)歷四月也是忙碌的四月,采桑養(yǎng)蠶、插稻秧,是關(guān)系著衣和食的兩大農(nóng)事。杜鵑鳥不停地啼叫,也是提醒農(nóng)民伯伯要開始插秧、養(yǎng)蠶了。此時進入小滿節(jié)氣,這意味著進入了大幅降水的雨季,充足而及時的雨水能幫助谷類作物茁壯成長。
大師音樂課
這首歌曲將鋼琴的音色與清脆的竹笛相結(jié)合,透露出一份清新和舒暢。通過舒緩的旋律,隨意的演唱,描繪出鄉(xiāng)村四月祥和的景象。