劉 巖 李欣燕 周彰輝
(貴州大學(xué)外國語學(xué)院,貴州貴陽 550025)
客家是漢族的一支,經(jīng)過漫長的歷史發(fā)展,逐漸形成了自身的文化特色??图椅幕哂械臐夂竦拿褡逭J(rèn)同意識(shí)等文化特征,在特定的歷史階段推動(dòng)了其在海外的良好傳播。[1]黨的二十大報(bào)告提出“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力”,這是黨代會(huì)的報(bào)告首次將文明傳播力影響力與國際傳播能力放在一起闡述。在此背景下,客家文化作為中華文化不可或缺的一個(gè)組成部分,不同視閾下的客家研究儼然成為中國文化持續(xù)“走出去”的重要環(huán)節(jié)之一,為中國文化持續(xù)“走出去”提供了新的思考與方向。
國內(nèi)學(xué)界對于客家的研究大致可分為兩個(gè)方面。一方面立足中國本土視角,考察客家文化的保護(hù)與傳承。如,邱春安等聚焦梅州客家山歌,討論其面臨的現(xiàn)實(shí)困境,并提出保護(hù)與傳承的具體建議[2];林芳從學(xué)校課堂教學(xué)作為文化傳承的重要載體出發(fā),探討“客家文化”的傳承與校本課程之間聯(lián)系的必要性與新途徑[3]。另一方面立足于國際視野的海外客家研究。如,冷劍波等學(xué)者以客家人的祖廟“海珠嶼大伯公廟”為切入點(diǎn),研究“社”與海外客家人的群體性文化認(rèn)同意識(shí)的建構(gòu)和強(qiáng)化。從基層社會(huì)結(jié)構(gòu)的角度認(rèn)識(shí)中華文化在海外的存續(xù)與發(fā)展[4]。明心武等從客家文化海外傳播的角度探討在全球“一體化”的背景下如何傳播好客家文化,講好中國故事[5]。區(qū)纘等從馬來西亞移民家庭看華南客家人在東南亞地區(qū)的流動(dòng)過程,并探討“離鄉(xiāng)不離家”的流動(dòng)策略與其中所蘊(yùn)含的中華文化認(rèn)同[6]。李曉霞基于日本“綜合學(xué)術(shù)信息數(shù)據(jù)庫” CINII對日本客家研究的相關(guān)期刊論文的現(xiàn)狀與特點(diǎn)進(jìn)行了分析[7]。
綜上所述,國內(nèi)學(xué)界對于客家研究多集中在客家文化的保護(hù)與傳承、海外移民與文化傳播等方面,雖然也有學(xué)者利用日本學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫對日本學(xué)界的客家研究進(jìn)行考察,但相比之下他者視閾下的客家研究全貌尚未得到探析?;诖?,在中國文化“走出去”的時(shí)代背景下,本文以日本“科學(xué)研究費(fèi)助成事業(yè)數(shù)據(jù)庫”為數(shù)據(jù)源,以日本學(xué)界客家研究的學(xué)術(shù)群體與學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、日本學(xué)界中國客家文化研究圖譜分析兩個(gè)維度為主體框架,對他者視閾下的日本學(xué)界客家研究進(jìn)行梳理與相關(guān)成果評(píng)述,展現(xiàn)客家在日本學(xué)術(shù)界的形象特征,以期為后續(xù)客家文化的海外傳播及形象書寫等領(lǐng)域的研究與政策制定提供可供參考的“客家研究知識(shí)圖譜”,為講好中國故事、傳播中國聲音,增強(qiáng)中華文明傳播力影響力起到積極推動(dòng)作用。
本節(jié)以日本“科學(xué)研究費(fèi)助成事業(yè)數(shù)據(jù)庫”為數(shù)據(jù)源,以科學(xué)知識(shí)圖譜可視化軟件CiteSpace為數(shù)據(jù)處理工具,將研究學(xué)者及研究機(jī)構(gòu)進(jìn)行可視化處理,考察日本學(xué)者在客家文化研究領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀及個(gè)人、機(jī)構(gòu)間的合作現(xiàn)狀。筆者在數(shù)據(jù)庫中檢索題目及關(guān)鍵詞中與客家文化的相關(guān)課題,人工對所得重復(fù)結(jié)果等進(jìn)行篩選整理,共收集166項(xiàng)相關(guān)課題。對所收集數(shù)據(jù)進(jìn)行梳理,將涉及日本學(xué)界客家文化研究課題的研究學(xué)者及其所屬機(jī)構(gòu)進(jìn)行匯總,將課題相關(guān)信息拆分成數(shù)個(gè)關(guān)鍵詞,按照研究年份、研究課題名稱、研究機(jī)構(gòu)、研究代表者等關(guān)鍵詞等信息錄入Excel,通過CiteSpace 軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行可視化處理得到學(xué)者共現(xiàn)、研究機(jī)構(gòu)共現(xiàn)的相關(guān)圖譜,并結(jié)合具體個(gè)案進(jìn)行分析考察,以明晰日本學(xué)界客家文化研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)態(tài)勢。
圖1為利用知識(shí)圖譜可視化軟件CiteSpace繪制的學(xué)者共現(xiàn)圖。學(xué)者共現(xiàn)圖能體現(xiàn)出該研究領(lǐng)域的核心作者群及合作的緊密程度。圖中節(jié)點(diǎn)表示課題相關(guān)學(xué)者,節(jié)點(diǎn)大小表示該學(xué)者的相關(guān)課題數(shù)量,節(jié)點(diǎn)越大,表明課題越多。節(jié)點(diǎn)之間的連線代表學(xué)者之間存在合作關(guān)系。通過學(xué)者共現(xiàn)圖可知客家相關(guān)課題的學(xué)者較多,其中包括陳來幸、橫田祥子、瀨川昌久、山本真、白鳥芳郎、河合洋尚、木村英樹等,呈現(xiàn)出一定密集性及較強(qiáng)參與性。
從學(xué)者間的連線來看形成了三個(gè)核心學(xué)者群。第一個(gè)核心學(xué)者群主要由瀨川昌久、角南聰一郎、堀江俊一、木村英樹、上水流久彥等學(xué)者構(gòu)成,項(xiàng)目課題主要聚焦客家人及客家文化本身的研究,如客家語言、生活習(xí)俗、民族政策、住房等方面。瀨川昌久就曾立項(xiàng)對近現(xiàn)代客家著名人物的客家身份認(rèn)同進(jìn)行考察,后又對日本學(xué)術(shù)書籍及普通書籍中客家形象的形成過程展開研究。小林宏至曾對客家建筑土樓的建筑過程及親屬關(guān)系重構(gòu)進(jìn)行社會(huì)人類學(xué)考察。第二個(gè)核心學(xué)者群主要由陳來幸、山本真、橫田祥子、河合洋尚、高山陽子等學(xué)者構(gòu)成,第三個(gè)核心學(xué)者群主要學(xué)者有由稻澤努、芹澤知廣、楊凱榮、佐藤仁史等。這兩個(gè)核心學(xué)者群的課題研究多以日本或東南亞為背景對客家人的移民及華人網(wǎng)、華僑社會(huì)等方面進(jìn)行考察。山本真曾與飯島典子、三浦哲也在合作研究馬來西亞最大的州砂拉越州的華僑社會(huì)的形成與發(fā)展時(shí),對移民馬來西亞的客家人進(jìn)行了考察。中川學(xué)也曾對在日客家人的社會(huì)經(jīng)濟(jì)史進(jìn)行考察。值得注意的是,除日本本土學(xué)者外,在日華人學(xué)者、中國本土及韓國、越南學(xué)者等也參與到客家文化相關(guān)的課題研究中,這也反映出客家文化的跨區(qū)域傳播與流動(dòng),正因客家文化以中國福建、廣東、臺(tái)灣、江西等地為核心,輻射至日本、韓國、越南、菲律賓、馬來西亞及其他國家,各國學(xué)者也有了實(shí)現(xiàn)跨國合作進(jìn)行課題研究的基礎(chǔ)。
另外,圖中可看出除三大核心學(xué)者群外,客家領(lǐng)域的研究還涉及獨(dú)立學(xué)者白鳥芳郎。他并未與其他學(xué)者有連線,表明并未有過與其他學(xué)者的合作。結(jié)合課題時(shí)間看,白鳥芳郎是日本最早對客家文化進(jìn)行立項(xiàng)研究的學(xué)者之一,他曾于20世紀(jì)80年代多次立項(xiàng)對中國香港的賽龍舟以及廣東人、客家人、潮州人、福建人等進(jìn)行歷史民族學(xué)的考察,因立項(xiàng)時(shí)間較早,中日兩國在客家文化領(lǐng)域尚未開展合作并形成核心學(xué)者群。
圖2為利用知識(shí)圖譜可視化軟件CiteSpace繪制的研究機(jī)構(gòu)共現(xiàn)圖。同樣,研究機(jī)構(gòu)共現(xiàn)圖能體現(xiàn)出該研究領(lǐng)域的核心研究機(jī)構(gòu)群及合作的緊密程度。節(jié)點(diǎn)表示課題相關(guān)研究機(jī)構(gòu),節(jié)點(diǎn)大小表示該機(jī)構(gòu)的相關(guān)課題數(shù)量,節(jié)點(diǎn)越大,表明課題越多。節(jié)點(diǎn)之間的連線代表研究機(jī)構(gòu)之間存在合作關(guān)系。通過圖2可看出涉及眾多研究機(jī)構(gòu),其中包括京都大學(xué)、東京大學(xué)、國立民族學(xué)博物館、筑波大學(xué)、東京外國語大學(xué)、兵庫縣立大學(xué)、廣島大學(xué)、東北大學(xué)等,反映出廣泛的參與性。
圖2 研究機(jī)構(gòu)共現(xiàn)圖
從各研究機(jī)構(gòu)的性質(zhì)來看,可發(fā)現(xiàn)在有著緊密合作關(guān)系的研究機(jī)構(gòu)中,除高校間的合作外,高校也積極與國立民族學(xué)博物館、國立民俗學(xué)博物館、國際日本文化研究中心、元興寺文化財(cái)研究所等非高校類研究機(jī)構(gòu)合作進(jìn)行課題研究,形成了“高?!咝!薄案咝!歉咝n愌芯繖C(jī)構(gòu)”的合作連線,反映出客家文化受到各領(lǐng)域機(jī)構(gòu)的關(guān)注。靜岡大學(xué)就曾與國立民俗學(xué)博物館、姬路獨(dú)協(xié)大學(xué)、橫濱國立大學(xué)等合作對中國臺(tái)灣及菲律賓北部的客家人的口頭傳承文化進(jìn)行人類學(xué)調(diào)查研究。
從研究機(jī)構(gòu)的國別來看,除了日本國內(nèi)各高校及非高校研究機(jī)構(gòu)間的合作外,日本國內(nèi)的研究機(jī)構(gòu)還與國外研究機(jī)構(gòu)合作完成課題。其中包括中國的清華大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、中山大學(xué)、華南農(nóng)業(yè)大學(xué)、臺(tái)灣大學(xué)、香港大學(xué)、香港中文大學(xué)、澳門大學(xué)、上海社會(huì)科學(xué)院等十余所研究機(jī)構(gòu),以及韓國首爾大學(xué)、漢陽大學(xué)、高麗大學(xué)、新加坡國立大學(xué)、馬來西亞國民大學(xué)、菲律賓國家博物館等機(jī)構(gòu),從各研究機(jī)構(gòu)的跨國合作研究中反映出中華文化的輻射影響。東京大學(xué)曾與京都大學(xué)、中國中山大學(xué)、香港大學(xué)、澳門大學(xué)等海外機(jī)構(gòu)合作對連接?xùn)|北亞及東南亞的華人網(wǎng)開展研究,客家人則為項(xiàng)目中的重要研究對象。國士館大學(xué)與中國復(fù)旦大學(xué)、上海社會(huì)科學(xué)院、香港大學(xué)、韓國仁川大學(xué)、高麗大學(xué)及新加坡國立大學(xué)等多所著名高校實(shí)現(xiàn)跨國合作,研究東亞都市社會(huì)的多文化主義。由此可見,日本的研究機(jī)構(gòu)在客家文化相關(guān)研究中,多會(huì)選擇清華大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等高學(xué)術(shù)水平的高校,以及位于廣東省、臺(tái)灣省等客家文化主要分布地區(qū)的高校及研究機(jī)構(gòu)。然而遺憾的是跨國合作的課題數(shù)并未達(dá)到一定規(guī)模,因此這些國外機(jī)構(gòu)并未能得以在研究機(jī)構(gòu)共現(xiàn)圖中體現(xiàn)。
綜上所述,從學(xué)術(shù)群體上看,客家領(lǐng)域研究的學(xué)術(shù)群體廣泛、研究種類繁多,學(xué)者間密切合作,形成了三個(gè)核心學(xué)者群,體現(xiàn)了客家文化的跨區(qū)域傳播與流動(dòng),一定程度上反映了中華文化的輻射性與影響力。從研究機(jī)構(gòu)上看,研究機(jī)構(gòu)眾多,且形成了“日本國內(nèi)—日本國外”“高?!咝!薄案咝!歉咝n愌芯繖C(jī)構(gòu)”的跨國界多維度合作研究模式。即便目前為止國際合作的課題數(shù)量尚未到達(dá)一定規(guī)模,但已不難看出客家領(lǐng)域已然受到日本學(xué)界的廣泛關(guān)注。
本節(jié)利用日本“科學(xué)研究費(fèi)助成事業(yè)數(shù)據(jù)庫”,以科學(xué)知識(shí)圖譜可視化軟件CiteSpace為數(shù)據(jù)處理工具,對日本學(xué)者客家文化的研究進(jìn)行分析。將課題相關(guān)信息按照年份、關(guān)鍵詞等信息錄入Excel,通過CiteSpace 軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行可視化處理,得到關(guān)鍵詞共現(xiàn)、關(guān)鍵詞聚類、關(guān)鍵詞突現(xiàn)等相關(guān)圖譜,以分析日本學(xué)者的研究焦點(diǎn)及歷時(shí)變化。
關(guān)鍵詞突現(xiàn)有助于了解日本學(xué)者客家文化研究焦點(diǎn)的歷時(shí)變化。圖3 為1976 年至2022年日本學(xué)者對客家文化相關(guān)研究的關(guān)鍵詞突現(xiàn)圖。圖中共有25個(gè)關(guān)鍵詞,其中Keywords為關(guān)鍵詞,Year為研究年份,Strength 為突現(xiàn)強(qiáng)度,Begin 為某一研究關(guān)鍵詞開始出現(xiàn)的年份,End 為結(jié)束年份,加粗線條表示該關(guān)鍵詞在某一時(shí)間段內(nèi)為日本學(xué)者持續(xù)關(guān)注的焦點(diǎn)。
圖3 關(guān)鍵詞突現(xiàn)圖(前25位)
從圖3可看出,學(xué)者的研究焦點(diǎn)隨著時(shí)間的推移有一定變化。具體來看,1981年至1985年有“湖州人”“広東人(廣東人)”“客家人”“伝統(tǒng)文化(傳統(tǒng)文化)”“調(diào)査(調(diào)查)”“水上生活民(船民)”“歴史民族學(xué)(歷史民族學(xué))”“福建人”“竜舟祭(龍舟節(jié))”“社會(huì)”等十個(gè)研究關(guān)鍵詞。表示當(dāng)時(shí)學(xué)者主要從歷史民族學(xué)的角度對廣東、浙江、福建、香港等客家文化的主要分布地區(qū)的客家人、社會(huì)、民間習(xí)俗等進(jìn)行考察。2001年至2005年,“文法化(語法化)”“カテゴリー化(范疇化)”,2004年至2005年關(guān)鍵詞為“國語”,說明日本學(xué)者在2001年至2005年期間更傾向語言領(lǐng)域的研究。2006 年至2015 年關(guān)鍵詞為“臺(tái)灣”,2008 年至2015 年關(guān)鍵詞為“國際研究者交流”,可以看出這兩個(gè)關(guān)鍵詞時(shí)間跨度較大,持續(xù)的關(guān)注時(shí)間較長。說明日本學(xué)者在此期間更多關(guān)注中國臺(tái)灣地區(qū)的客家文化,并積極開展國際合作研究。2006 年至2010 年關(guān)鍵詞為“中元節(jié)”,2009 年至2010 關(guān)鍵詞為“中國近現(xiàn)代史”。不難看出,此階段的研究對象不止是客家人、客家語言等,還涉及到中國的近現(xiàn)代史及傳統(tǒng)節(jié)日,相較于20世紀(jì)80年代,此時(shí)的研究背景更大,研究視角及維度更廣?!拔幕祟悓W(xué)”這個(gè)關(guān)鍵詞持續(xù)時(shí)間較長,從2011年一直持續(xù)到2020年??梢钥闯鲈诖穗A段日本學(xué)者對于客家文化的研究主要是在文化人類學(xué)的視角下進(jìn)行的。2013 年至2015 年關(guān)鍵詞為“民族”,2011 年至2015 年關(guān)鍵詞為“中國”。從兩個(gè)關(guān)鍵詞可以看出此階段日本學(xué)者對客家文化的研究對象及范圍主要集中在中國。2016 年至2020 年出現(xiàn)了“華僑”“語言學(xué)”“華人”“廣東省”“東亞”等五個(gè)關(guān)鍵詞??梢钥闯?,在這幾年間研究的對象及視角發(fā)生了變化。研究對象從中國國內(nèi)的客家人拓展到華僑華人,研究背景也從中國擴(kuò)大到東南亞各國。
綜上所述,日本學(xué)者對于客家文化的研究焦點(diǎn)的歷時(shí)變化有三個(gè)特征:第一,研究對象與范圍逐漸從中國本土的客家人、客家文化延伸至新加坡、馬來西亞等東南亞國家的華僑華人中的客家人、客家文化。第二,研究內(nèi)容逐漸多元化。從客家人、客家語言、客家建筑到東北亞東南亞華人網(wǎng)中的客家人、在日客家人子女的教育問題等,體現(xiàn)了研究內(nèi)容多元性。第三,研究視角與時(shí)俱進(jìn)。20世紀(jì)80年代的研究大多從歷史民族學(xué)等視角進(jìn)行考察,21世紀(jì)開始越來越多的研究在文化人類學(xué)的視角下進(jìn)行,可以看出日本學(xué)界不斷采用學(xué)科前沿的方法對客家文化進(jìn)行研究。
圖4為利用知識(shí)圖譜可視化軟件CiteSpace繪制的日本學(xué)者對客家文化相關(guān)研究的關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖。圖中節(jié)點(diǎn)越大,表示該關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率越高,節(jié)點(diǎn)間的連線表示兩個(gè)關(guān)鍵詞的共現(xiàn)。從圖4 可知出現(xiàn)頻率較高的關(guān)鍵詞大致有“中國”“日本”“客家”“文化人類學(xué)”“華人”“華僑”“移民”“東亞”“客家語”“國際研究者交流”“廣東省”“臺(tái)灣省”“福建省”“歷史民族學(xué)”“傳統(tǒng)文化”等等。這些關(guān)鍵詞體現(xiàn)了學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)及研究取向。結(jié)合圖4及研究的具體課題可知,學(xué)者研究的大致可以分為中國范圍內(nèi)的客家本體研究及世界范圍內(nèi)的客家相關(guān)研究兩個(gè)核心范疇。值得注意的是,在圖4的右下方形成了一個(gè)相對獨(dú)立的關(guān)鍵詞共現(xiàn)群,其中包括“香港”“歷史民族學(xué)”“水上生活民(船民)”“調(diào)查”“傳統(tǒng)文化”“福建人”“湖州人”“客家人”“廣東人”“社會(huì)”“竜舟祭(龍舟節(jié))”等關(guān)鍵詞。這些關(guān)鍵詞都與20 世紀(jì)80 年代白鳥芳郎中國香港地區(qū)的龍舟節(jié)及廣東人、客家人、湖州人、福建人等地區(qū)的田野調(diào)查與研究有密切關(guān)系。
圖4 關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖
在關(guān)鍵詞共現(xiàn)的前提下,對關(guān)鍵詞進(jìn)行聚類分析,得到關(guān)鍵詞聚類知識(shí)圖譜(圖5)。Modularity 值(Q 值)是圖譜網(wǎng)絡(luò)模塊化指標(biāo),Q 值越大,代表網(wǎng)絡(luò)聚類效果越好。當(dāng)Q 值大于0.3時(shí),說明得到的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)是顯著的。Silhouette值是測量聚類同質(zhì)性的指標(biāo),Silhouette值越大,說明該聚類內(nèi)部的相似性越高。一般來說,Silhouette值大于0.5時(shí),表明聚類是合理的;Silhouette值大于0.7時(shí),則說明得到的聚類網(wǎng)絡(luò)是優(yōu)質(zhì)的[8]。圖5為日本學(xué)者對客家文化相關(guān)研究的關(guān)鍵詞聚類分析圖,其Q 值為知識(shí)圖譜板塊值,其均值為0.8452,說明各聚類主題之間的關(guān)注點(diǎn)區(qū)域劃分較為清晰,S 值為平均輪廓值,其均值為0.9437。說明日本學(xué)界中國客家研究的關(guān)鍵詞聚類效果是顯著且優(yōu)質(zhì)的。圖中所示共有9個(gè)關(guān)鍵詞聚類,分別為“中國”“國際化”“國民國家”“湖州人”“臺(tái)灣”“日本”“語言學(xué)”“客家”“女性”。由此可知相關(guān)研究以中國大陸及臺(tái)灣地區(qū)為主要研究范圍,且多從全球化、國民國家等視角進(jìn)行考察,研究對象方面則更傾向選擇湖州人等具體的群像。其中,相對獨(dú)立的關(guān)鍵詞共現(xiàn)群是白鳥芳郎在20世紀(jì)80年代數(shù)次訪問中國對客家展開研究的結(jié)果。由于其研究時(shí)間較早且當(dāng)時(shí)學(xué)者間尚未展開合作,因此關(guān)鍵詞未與其他關(guān)鍵詞有連線。
圖5 關(guān)鍵詞聚類圖
本節(jié)基于關(guān)鍵詞聚類、關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜,同時(shí)結(jié)合客家人海外移動(dòng)分布特征,將日本學(xué)界中國客家研究分為20世紀(jì)80年代白鳥芳郎與華東及毗鄰地區(qū)歷史文化研究、中國區(qū)域視域下的客家研究、海外區(qū)域視閾下的客家研究三大類,譯介與述評(píng)日本學(xué)界中國客家研究內(nèi)容。
上智大學(xué)白鳥芳郎教授曾于1981 至1984 連續(xù)四年立項(xiàng)對中國香港地區(qū)的龍舟節(jié)及廣東人、客家人、湖州人、福建人等進(jìn)行考察研究,其中華南地區(qū)客家人為重要的研究對象。白鳥芳郎是日本當(dāng)代著名的民族史、民族學(xué)家,主攻方向?yàn)槿A南少數(shù)民族史。1981年白鳥芳郎應(yīng)中國民間文藝研究會(huì)會(huì)長賈芝教授的邀請,訪問了廣西壯族自治區(qū)、云南昆明、西雙版納傣族自治州等地。1982 年白鳥芳郎作為日本國立民族學(xué)博物館館友會(huì)的講師,參加了關(guān)于云南西雙版納傣族的“潑水節(jié)”、香港“龍舟競賽”民族學(xué)研修之旅。1983 年又以日本學(xué)術(shù)振興會(huì)派赴國外研究員的身份訪問了中國,應(yīng)中國社會(huì)科學(xué)院民族研究所的邀請?zhí)匾?,訪問了東南沿海各省和湖南長沙各地,參觀了當(dāng)?shù)靥厣迓?,訪問了福州、廣州、長沙等地的大學(xué)、博物館和民族學(xué)院等研究機(jī)構(gòu),并在各地舉行了講演會(huì)和座談會(huì)。1984 年白鳥芳郎作為日中學(xué)術(shù)交流訪中團(tuán)的團(tuán)長巡視了貴州和湖南,歸途訪問了香港中文大學(xué)?;趯?shí)地考察的成果,白鳥芳郎相繼發(fā)表了《華南文化史研究與日中學(xué)術(shù)交流成果(含圖書搜集與學(xué)術(shù)期刊目錄)》[9]、《華南少數(shù)民族研究相關(guān)問題點(diǎn)(第38 回上智大學(xué)史學(xué)會(huì)大會(huì)公開演講要旨)》[10]等論文,并出版了《華南文化史研究》[11]、《香港龍舟節(jié)》[12]等著述。白鳥芳郎在日本學(xué)術(shù)界是研究華南少數(shù)民族歷史文化、客家文化的開拓者,他的研究及教學(xué)在日本學(xué)術(shù)界帶動(dòng)、影響了不少學(xué)者投入到華南地區(qū)少數(shù)民族及客家歷史文化的研究中。
日本學(xué)者的課題中有大量以中國的客家文化為對象的研究,其研究內(nèi)容又不盡相同,主要圍繞語言學(xué)研究、客家社會(huì)文化研究等方面展開。
第一,語言學(xué)研究??图沂菨h族大家庭中的一個(gè)獨(dú)特群體,客家方言是這個(gè)群體的重要特征,也是研究客家歷史文化的重要依據(jù)[13]。正因如此客家語一直以來都是客家研究領(lǐng)域的熱點(diǎn),故而不少學(xué)者從語言學(xué)領(lǐng)域?qū)图疫M(jìn)行研究考察。研究內(nèi)容涉及客家語的語法語義研究、客家語發(fā)音研究、不同區(qū)域客家語的對比研究以及客家語與其他方言的對比研究。
(1)語法語義研究。神戶夙川學(xué)院大學(xué)田中智子在課題“臺(tái)灣南部客家語的記述研究”中,通過在中國臺(tái)灣的實(shí)地考察,將當(dāng)?shù)乩夏耆怂每图艺Z錄音并進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)60 歲以上的老年人頻繁使用前置詞的情況[14],并于在北海道大學(xué)舉辦的日本漢語學(xué)會(huì)第59 次全國大會(huì)上發(fā)表研究成果。后在課題“臺(tái)灣客家語的方言地理學(xué)研究——以高雄市美濃區(qū)的客家語為中心”中,明確客家語的自他交替、客家語“緊迫”的多義性等內(nèi)容,以前期調(diào)查數(shù)據(jù)的整理為主,對居住在神戶市的以客家話為母語的人士進(jìn)行走訪調(diào)查。筑波大學(xué)佐佐木慟人聚焦臺(tái)灣客家語中的授受表現(xiàn)進(jìn)行研究[15],并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步對包括客家語在內(nèi)的中國東南地區(qū)的各種方言進(jìn)行詳細(xì)的記述性研究,闡明了客家語與東南地區(qū)方言間的關(guān)聯(lián)及語法體系。另外,對于被動(dòng)句、使役句、受益句等與語音相關(guān)的各種語言現(xiàn)象,從“語法化”的觀點(diǎn)進(jìn)行了分析。由此發(fā)掘了以往僅以北京話為研究對象的研究所忽視的新的語言現(xiàn)象,對漢語的“語法化”過程有了進(jìn)一步的了解。
(2)客家語語音學(xué)研究。愛媛大學(xué)秋谷裕幸以客家話長汀方言翻譯的《馬太福音傳》為研究對象,從音損的角度對其展開語言學(xué)研究,得到了大約八十年前的客家語長汀方言和現(xiàn)在的長汀方言的比較結(jié)果。其中包括“在介音‘i’之前,‘k’有時(shí)不腭化而保持封閉音音值、如‘頸’‘驚’‘隔’等;中古漢語之韻區(qū)別的反映如‘箕’;現(xiàn)在長汀方言中沒有‘tr’這樣的聲母;舌尖圓唇音和疑似介音的存在點(diǎn)等。”[16]
(3)不同區(qū)域客家語比較研究。田中智子在課題“臺(tái)灣南部四縣與北部四縣客家語的比較研究”中,對中國臺(tái)灣南部的美濃、杉林、里港、高樹、六龜、竹田等六個(gè)地方進(jìn)行南部四縣方言的調(diào)查。另外,在臺(tái)灣北部包括卓蘭在內(nèi)的三個(gè)地點(diǎn)及東勢的一共四個(gè)地方進(jìn)行了北部四縣方言的調(diào)查,并與南部四縣方言進(jìn)行了比較。比較各方言的結(jié)果顯示,“雖然在詞匯方面有差異,但是在所謂的序數(shù)詞、否定詞,處理句等語法方面,各客家方言之間沒有太大的差異”?;谇捌谘芯砍晒?015年在中國臺(tái)灣與中國臺(tái)灣的客家語研究者共同舉辦了關(guān)于客家語南北方言差異的研討會(huì),此外還在日本韓語學(xué)會(huì)第65次全國大會(huì)等學(xué)會(huì)發(fā)表了研究成果。
(4)客家語與其他方言的對比研究。靜岡大學(xué)張盛開在“關(guān)于移民語言發(fā)展和變化的結(jié)構(gòu)研究”研究中,以自然談話資料為基礎(chǔ),對中國湖南省平江縣塘坊客家語的詞匯、語法進(jìn)行了記述性考察[17]。由其課題成果報(bào)告書可知“在與平江方言長達(dá)400 年的接觸過程中,移民語言塘坊客家語在保持客家語特征的同時(shí),也受到基礎(chǔ)詞匯、尊稱詞綴、否定表達(dá)、助詞等詞匯和語法方面的影響。在語法與詞匯方面,客家語和平江方言的語態(tài)各有不同。此類研究移民語言的發(fā)展過程,為移民語言的發(fā)展趨勢、語言混合趨勢、移民語言的形成等理論研究提供了案例,也為其他移民語言、瀕危語言的研究和存檔提供了啟示”。
第二,社會(huì)文化研究。山口大學(xué)小林宏至在“土樓建筑建造過程與親族關(guān)系重組的社會(huì)人類學(xué)研究”課題中從社會(huì)人類學(xué)的角度考察客家建筑土樓的建造過程與客家人親族關(guān)系的重組之間的聯(lián)系。研究指出“中國福建省西南部的客家土樓是由多個(gè)宗族或一個(gè)大規(guī)模宗族建造而成的。這些土樓群的建造過程與宗族關(guān)系的重組密切相關(guān)。其研究揭示了特定土樓內(nèi)的居住者在建造新土樓時(shí),跨越多房的資金與勞動(dòng)力的構(gòu)成情況。這與以往討論宗族時(shí)一般采用的視角不盡相同”。他還指出,土樓居住者可能是幾代人居住在同一個(gè)地方,從而選出特定的祖先。與之相對,在土樓建造年代較新的情況下,沒有呈現(xiàn)這一傾向。東京藝術(shù)大學(xué)片山和俊在進(jìn)行課題“中國客家民居的遷移與居住形式的轉(zhuǎn)變過程”研究時(shí),分別于2005年在中國福建省西南部,2006 年在廣東省北部,2007 年在廣東省深圳市周邊及香港郊區(qū)對客家民居實(shí)地走訪調(diào)查。此外還和香港大學(xué)建筑系展開合作,通過此研究提出有必要根據(jù)實(shí)際情況來考慮今后的客家民居和聚落的繼承。茨城基督教大學(xué)志賀市子在“中國粵東地區(qū)無緣死者祭祀的偏差、傳播與歷史變遷民俗學(xué)研究”研究中重點(diǎn)研究了粵東廣州[18]、潮汕[19]等地區(qū)的無緣死者祭祀。無緣死者,指的是無人祭祀的尸骨、漂流到海岸的遺體、無人祭祀的墳?zāi)购团莆坏?。在該地區(qū),埋葬這些無緣死者尸骨的墳?zāi)购桶卜排莆坏撵籼帽徽J(rèn)為是靈驗(yàn)的神。此研究揭示了包括客家文化區(qū)域在內(nèi)的粵東地區(qū)各種不同的祭祀形式,考察了從清代到現(xiàn)代的歷史變遷,并與中國臺(tái)灣類似的信仰形式進(jìn)行了比較研究。東北大學(xué)瀨川昌久聚焦客家系名人,在課題“近現(xiàn)代客家名人的客家認(rèn)同形成過程研究”中,以近代早期的客家人中的名人為題材,對民族認(rèn)同及相關(guān)話語的形成過程進(jìn)行了分析與建模。研究對象為民國時(shí)期以廣東省為中心的客家出身的政治軍事著名人士。其中既有陳銘樞、張發(fā)奎等不論從地理上、語言上看都明顯是作為客家文化集團(tuán)出身的人物,也有一部分是從出生成長的地域文化環(huán)境來看很難認(rèn)定是客家出身,只是從系譜及其他解釋來看,被主張為客家系的人物,如孫中山、陳炯明等。
如前所述,十九世紀(jì)開始華南地區(qū)越來越多的客家人到南洋謀生,隨著客家人在東南亞等地的跨區(qū)域流動(dòng),也促進(jìn)了客家文化在世界范圍內(nèi)的傳播,逐漸形成了以中國東南部地區(qū)為中心,輻射至東南亞各國的客家文化分布區(qū)域。也正因如此,日本學(xué)者的客家相關(guān)研究中,不乏以東亞、東北亞及東南亞地區(qū)為背景,在全球化視野下對不同國家的客家文化進(jìn)行的對比研究,或是以日本為背景對移民日本的客家人的子女教育等諸多方面進(jìn)行考察的相關(guān)研究。
日本中央大學(xué)遠(yuǎn)藤雅裕將主要研究對象放在了印度尼西亞,在課題“印尼客家語《客語陸豐方言》語法體系研究——與臺(tái)海陸客家語的比較”中,以《陸豐方言》中用荷蘭語記述的一百多年前印度尼西亞西加里曼丹省桑巴斯縣所使用的陸豐客家語為研究對象,對書中所記錄的客家語單詞、例句,將荷蘭語、英語與同一系統(tǒng)的現(xiàn)代中國臺(tái)灣海陸客家語、標(biāo)準(zhǔn)漢語進(jìn)行對照,具體將代詞、介詞、量詞、補(bǔ)語、形容詞、謂語等,與海陸客家語進(jìn)行比較分析[20]。實(shí)現(xiàn)了客家語的跨國語言學(xué)對比研究。東京都立大學(xué)河合洋尚在課題“中國與南太平洋島國關(guān)系的變化與‘大洋洲華人’形象形成”中,以大西地島、瓦努阿圖及南太平洋島國為對象,探討了從中國移居到南太平洋島國對當(dāng)?shù)厣鐣?huì)造成的影響,并就“大洋洲華人”展開研究?!?978年12月改革開放后,中國與南太平洋島國逐漸恢復(fù)了交流。南太平洋島國的華人開始進(jìn)出中國,進(jìn)入21世紀(jì)后,從中國前往南太平洋島國的新移民劇增。在這樣的背景下,在南太平洋島嶼地區(qū)出生長大的華人,切身感受到了與大陸上的中國人在語言、文化上的差異,開始表現(xiàn)出‘大洋洲華人’的自我形象”[21]。河合洋尚的此旨在揭示華人作為“大洋洲華人”自我形象的呈現(xiàn)過程和現(xiàn)狀。此外,其研究范圍還包括越南等國家,以越南北部和海外華人農(nóng)場的田野調(diào)查為基礎(chǔ),調(diào)查了六戶具有越南北部背景的家庭,分別是海防的四戶廣東華人和海外華人農(nóng)場的兩戶客家人,研究了中國人在越南北部的遷移和他們在遷移地形成的全球華人網(wǎng)絡(luò)[22],并出版了著述《客家族群與全球現(xiàn)象:華僑華人在“南部地區(qū)”的離散與現(xiàn)狀》[23]。三重大學(xué)荒井茂夫在課題“東南亞地區(qū)城市華人跨區(qū)域流動(dòng)的實(shí)證研究”的研究過程中對東南亞地區(qū)的馬來西亞、印度尼西亞、新加坡、菲律賓、文萊等國家的華人跨國流動(dòng)進(jìn)行了研究,其中將華人中的客家人作為重點(diǎn)研究對象,在課題報(bào)告書中指出“包括客家人在內(nèi)的華人對中國有強(qiáng)烈的歸屬感,同時(shí)對中華文化有著強(qiáng)烈的認(rèn)同感”。
綜合所述,日本學(xué)界對于客家文化的研究持續(xù)時(shí)間長、學(xué)者多、學(xué)術(shù)視野廣闊、科研成果豐碩。整體呈現(xiàn)出以下特征:第一,研究學(xué)者眾多,研究機(jī)構(gòu)多樣。研究學(xué)者從最初的學(xué)者獨(dú)立研究到合作研究的傾向明顯。經(jīng)過白鳥芳郎及諸多學(xué)者多年不懈的努力,如今日本學(xué)術(shù)界對客家文化的研究已有了相當(dāng)?shù)倪M(jìn)展,一批批優(yōu)秀論著紛紛問世,并形成老、中、青學(xué)者結(jié)合的中堅(jiān)研究力量,形成了多個(gè)核心學(xué)者群。研究機(jī)構(gòu)方面以高校為主,同時(shí)也有博物館、研究中心等相關(guān)研究機(jī)構(gòu),各機(jī)構(gòu)間緊密合作,且合作不僅局限在日本國內(nèi)的研究機(jī)構(gòu)間,還與中國、馬來西亞、新加坡、文萊等國家的研究機(jī)構(gòu)開展跨國合作。第二,從研究內(nèi)容上來看大致為中國區(qū)域視閾下的客家研究及海外區(qū)域視閾下的客家研究。具體研究領(lǐng)域也從客家方言、傳統(tǒng)建筑、民間習(xí)俗等客家歷史文化等,學(xué)術(shù)視野廣闊。第三,學(xué)者善于采取文獻(xiàn)與實(shí)地調(diào)查相結(jié)合的研究方式,整理文獻(xiàn)時(shí)除中日文獻(xiàn)外,還參考了東南亞等國文獻(xiàn)。學(xué)者通常采用田野調(diào)查的方式進(jìn)行詳細(xì)的實(shí)地考察,以確保研究對象的原真性,然而由于新冠疫情爆發(fā)后,田野調(diào)查等考察方式無法開展,因此學(xué)者則采用相關(guān)文獻(xiàn)資料收集與梳理,并與在日本的客家人接觸等途徑相結(jié)合的研究方式。日本學(xué)界的客家研究探討及其成果述評(píng),不僅僅對復(fù)現(xiàn)客家文化本身,還對于當(dāng)前國內(nèi)他者視閾下的日本學(xué)界客家研究的探討具有借鑒意義,有利于進(jìn)一步增強(qiáng)中華文化影響力。