亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語語料庫的高頻醫(yī)學(xué)英語語塊研究和應(yīng)用

        2023-01-06 14:08:42劉佳歡
        醫(yī)學(xué)教育管理 2022年6期
        關(guān)鍵詞:語塊語料庫詞匯

        華 瑤 劉佳歡

        (首都醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)人文學(xué)院,北京 100069)

        1 背 景

        醫(yī)學(xué)院校的師生以及醫(yī)學(xué)研究機構(gòu)的科研人員在國際期刊發(fā)表科研論文已經(jīng)成為常態(tài)。雖然論文作者們大都有過多年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,但是由于論文存在語言表述不準確、不符合醫(yī)學(xué)英文論文規(guī)范等問題,造成論文不易被國際醫(yī)學(xué)期刊接受。因此,如何撰寫符合國際英文期刊要求的醫(yī)學(xué)論文成為很多醫(yī)學(xué)論文作者非常關(guān)心的問題,也是醫(yī)學(xué)院校英語教師重點關(guān)注的問題之一。醫(yī)學(xué)英文論文包含大量高頻使用的英語語塊,這些語塊體現(xiàn)了醫(yī)學(xué)論文的文本特征和學(xué)科特點。學(xué)習(xí)和掌握醫(yī)學(xué)英文論文中的高頻語塊,掌握語塊特征,可以快速高效地提升醫(yī)學(xué)英文論文的語言質(zhì)量。

        國內(nèi)外的學(xué)者對語塊進行了一些探討和研究。譬如國外研究側(cè)重于提取不同學(xué)科的語塊,探討語塊的特色。Cortes[1]對比了歷史和生物學(xué)學(xué)術(shù)期刊文章中語塊的結(jié)構(gòu)和功能; Durrant[2]證實了編制不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域通用高頻語塊表的可能性; Hyland[3]指出學(xué)術(shù)語塊具有學(xué)科差異。國內(nèi)學(xué)者側(cè)重于語塊的結(jié)構(gòu)以及在教學(xué)中的使用。杜季兵[4]、黃開勝等[5]研究了學(xué)術(shù)英語語塊結(jié)構(gòu),英語學(xué)習(xí)者語塊的使用以及輸出質(zhì)量等方面內(nèi)容;齊暉[6]研究了基于語料庫的醫(yī)學(xué)論文英文摘要的語塊結(jié)構(gòu)和功能;蔡惠[7]探討了預(yù)制語塊理論在臨床醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用。

        通過文獻調(diào)研和分析發(fā)現(xiàn),針對醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文高頻語塊及其特征的研究相對較少。如果能夠圍繞醫(yī)學(xué)英文論文中高頻應(yīng)用詞匯篩選歸納出一套高頻醫(yī)學(xué)英語語塊表,就能幫助醫(yī)學(xué)論文作者了解醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語的常用搭配,較好地提高醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文語言表述的準確性,同時也能極大程度地提高國際期刊論文發(fā)表的概率。

        本研究通過語料庫研究方法,首先篩選出醫(yī)學(xué)英文期刊中使用頻率較高的醫(yī)學(xué)英語核心詞匯,并重點研究了和醫(yī)學(xué)英語核心詞匯相搭配的高頻醫(yī)學(xué)英語語塊,再將其應(yīng)用到醫(yī)學(xué)生英文論文寫作教學(xué)實踐中。

        2 概念的界定

        2.1 高頻語塊

        本研究中的醫(yī)學(xué)英語核心詞匯是指在醫(yī)學(xué)核心學(xué)術(shù)文獻中高頻使用的醫(yī)學(xué)英語詞匯;高頻醫(yī)學(xué)英語語塊是指在語料庫醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語語篇中由醫(yī)學(xué)英語核心詞匯及其搭配詞組成,以相同形式高頻出現(xiàn),能表達相對完整意義的連續(xù)詞語組合。

        目前研究文獻中對于高頻的數(shù)量沒有具體的規(guī)定,在本研究中,醫(yī)學(xué)英語核心詞匯是指在核心專業(yè)學(xué)術(shù)文獻中出現(xiàn)頻率大于200次的高頻醫(yī)學(xué)英語詞匯。高頻醫(yī)學(xué)英語語塊是指出現(xiàn)頻率大于10次的醫(yī)學(xué)英語語塊。

        2.2 語料庫研究方法

        本研究采用北京外國語大學(xué)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語語料庫MedDEAP(Medicine Sub Corpus of Database of English for Academic Purposes)。該語料庫收集了臨床醫(yī)學(xué)18個學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)2012-2017年影響因子位列前10名的3~5本國際學(xué)術(shù)期刊的優(yōu)秀論文全文及摘要,規(guī)模為500余萬詞[8]。該語料庫從選材到規(guī)?;痉媳狙芯康囊蟆?jù)此,本研究基于該語料庫,運用語料庫的研究方法,通過語料庫篩選出醫(yī)學(xué)期刊論文的核心詞匯,找出與之搭配的高頻英語詞匯,研究整個高頻英文語塊的學(xué)科分布特點、詞性搭配特點與文本特征,為醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)及國際期刊論文的撰寫提供幫助。

        3 高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的研究

        3.1 高頻醫(yī)學(xué)英語核心詞匯的篩選

        由于高頻醫(yī)學(xué)英語語塊以醫(yī)學(xué)英語核心詞匯為中心詞,本研究首先篩選醫(yī)學(xué)英語核心詞匯。Crown和CLOB兩個語料庫分別提供了當代美國和英國的英文樣本,共計100萬個單詞,500個文本,每個文本2 000單詞,分小說、通用、學(xué)術(shù)、新聞4個語體,15個文類[9]。本研究通過將MedDEAP與Crown 和CLOB兩個語料庫進行比對,綜合兩個比對結(jié)果,去掉非醫(yī)學(xué)詞匯、符號、縮寫和重復(fù)的高頻醫(yī)學(xué)詞匯,選出頻率高于200次的醫(yī)學(xué)英語核心詞匯143個,從詞性來看,醫(yī)學(xué)核心英語詞匯基本由名詞和形容詞組成,名詞較多共94個,形容詞49個。由于篇幅所限,本文列出了頻率最高的前10個(表1)。

        表1 醫(yī)學(xué)英語核心詞匯(節(jié)選)

        其次,由于醫(yī)學(xué)英語核心詞匯在不同醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)科期刊中出現(xiàn)的頻率反映了每個學(xué)科的學(xué)術(shù)研究方向,使用語料庫的分布功能(distribution),根據(jù)上一步的解析結(jié)果,進一步歸納醫(yī)學(xué)英語核心詞匯的學(xué)科分布特點,為教師和學(xué)生快速了解學(xué)科研究方向以及教學(xué)重點提供參考(表2)。表2中節(jié)選了5個學(xué)科中出現(xiàn)頻率高的前5個核心醫(yī)學(xué)英語詞匯。

        以醫(yī)學(xué)英語核心詞匯tumor為例,通過語料庫的頻率搜索功能(frequency list)可以發(fā)現(xiàn)該詞在學(xué)術(shù)期刊中的187篇文章中出現(xiàn)了2 157次。出現(xiàn)頻率最多的學(xué)科是腫瘤學(xué)、影像醫(yī)學(xué)與核科學(xué)。這反映了tumor 是這兩個學(xué)科研究的一個主要方向和內(nèi)容,進一步了解包含tumor的高頻醫(yī)學(xué)英語語塊非常必要。本文接下來將圍繞醫(yī)學(xué)英語核心詞匯為名詞和動詞的高頻醫(yī)學(xué)英語語塊分別進行分析。

        3.2 醫(yī)學(xué)英語核心詞匯為名詞的高頻醫(yī)學(xué)英語語塊研究

        名詞性醫(yī)學(xué)英語核心詞匯和相搭配的高頻名詞往往共同形成醫(yī)學(xué)英語專業(yè)術(shù)語語塊,通過觀察這些語塊在不同專業(yè)期刊的出現(xiàn)頻率,能夠較好地反映每個學(xué)科的學(xué)術(shù)研究主題。以醫(yī)學(xué)英語核心詞匯為名詞的tumor為例,由于tumor是較大的研究范圍,很少作為研究內(nèi)容單獨出現(xiàn),往往會加上其他的名詞成為研究的主要內(nèi)容。在語料庫選擇搭配功能(collocations),就可以篩選出這些語塊,如:tumor cells,tumor growth是腫瘤學(xué)期刊中出現(xiàn)最多的搭配; tumor size和tumor response則在影像醫(yī)學(xué)與核醫(yī)學(xué)中最為常見(表3)。

        表2 按學(xué)科分類的醫(yī)學(xué)英語核心詞匯(節(jié)選)

        表3 搭配tumor的高頻名詞語塊(節(jié)選)

        除此之外,tumor的名詞語塊還常搭配不同詞性的詞匯形成3詞以上高頻語塊,說明研究目的或者結(jié)果。這里以tumor growth為例來說明。通過語料庫可以發(fā)現(xiàn),和tumor growth搭配的高頻動詞一方面是表示“抑制”“監(jiān)控”等的高頻動詞suppress,inhibit,monitor等,另一方面是表示“促進”的高頻動詞 promote。這些動詞也常常使用一些高頻副詞來表示程度,如strongly, partly, significantly等。同時也可以發(fā)現(xiàn)高頻動詞有時也會在文獻中變?yōu)楦哳l名詞再加上介詞出現(xiàn),如suppress 變?yōu)閟uppression of, reduce 變?yōu)閞eduction in。 在這些名詞前也常搭配一些表示程度的高頻形容詞,如dramatic reduction,significant decrease(表4)。

        3.3 醫(yī)學(xué)英語核心詞匯為形容詞的高頻醫(yī)學(xué)英語語塊研究

        形容詞性的醫(yī)學(xué)英語核心詞匯通常要修飾醫(yī)學(xué)名詞形成具有完整醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)含義的語塊。以醫(yī)學(xué)英語核心詞postoperative 為例,與之搭配的名詞語塊在麻醉科中使用居多,均表達了術(shù)后出現(xiàn)的一些問題(表5)。

        表4 搭配Tumor growth的高頻語塊(節(jié)選)

        表5 搭配Postoperative的高頻名詞語塊(節(jié)選)

        和postoperative高頻名詞語塊相搭配的高頻詞匯一般為形容詞、介詞和動詞,形成3詞及以上高頻語塊??梢钥吹絧ostoperative 前面的高頻形容詞用來說明時間和程度。高頻介詞通常搭配名詞或形容詞放在postoperative之前。高頻動詞搭配一方面表示“減少”的含義,如reduce, decrease等, 另一方面表示“增加”,如increase等, 這些都和研究的主要目的或結(jié)果緊密相關(guān)(表6)。

        表6 搭配postoperative名詞語塊的高頻語塊(節(jié)選)

        4 高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的應(yīng)用研究

        4.1 研究目的

        基于高頻醫(yī)學(xué)英語語塊研究成果,本研究嘗試在醫(yī)學(xué)英文論文摘要寫作課程中引入高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的教學(xué),對醫(yī)學(xué)生開展從高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的識別記憶到熟練應(yīng)用的教學(xué)探索,幫助學(xué)生有效提升醫(yī)學(xué)英文論文寫作語言的準確度。

        4.2 研究對象

        本課程學(xué)生為長學(xué)制臨床醫(yī)學(xué)三年級學(xué)生35人。學(xué)生們已經(jīng)通過慕課自主學(xué)習(xí)過兩個學(xué)期醫(yī)學(xué)英語詞匯,具備一定的基礎(chǔ)。

        4.3 研究過程

        課前,即在學(xué)習(xí)高頻醫(yī)學(xué)語塊之前,教師先布置英文論文摘要寫作任務(wù):以醫(yī)學(xué)英語核心詞匯vascular為主題和中心詞匯,請學(xué)生以小組為單位自主設(shè)計研究內(nèi)容,撰寫文獻的摘要部分并發(fā)給教師。其中一組學(xué)生在介紹背景時使用的句子為:Rilmenidine can lower the blood pressure by declining surrounding vascular resistance throughinhibitingtheadrenergicnervoussystem。通過該句中 declining the surrounding vascular resistance 的表達,教師可以了解到學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語核心詞匯搭配的高頻動詞和形容詞掌握還不夠精準。

        針對學(xué)生的問題,課堂上,教師首先和學(xué)生一起探討該句中和核心詞匯vascular搭配的動詞。學(xué)生通過查字典,找到了一些表示“降低”的動詞,如decline, decrease, lessen, reduce, drop, lower, cut down等動詞。但是,學(xué)生也產(chǎn)生了疑問,即不能確定哪些詞匯是核心詞匯的高頻搭配動詞。據(jù)此,教師展示語料庫中篩選出的高頻醫(yī)學(xué)語塊幫助學(xué)生了解醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)文獻中的高頻搭配。學(xué)生發(fā)現(xiàn), 表達“降低血管阻力”的含義中,decrease in/decrease vascular resistance語塊出現(xiàn)頻率較高, 其次是reduction in/reduce vascular resistance。之后,教師再引導(dǎo)學(xué)生查看核心詞匯vascular搭配的形容詞。學(xué)生發(fā)現(xiàn)“周圍血管阻力”不是surrounding vascular resistance而 是peripheral vascular resistance。因此,該句子可以調(diào)整為:Rilmenidine can lower the blood pressure by decreasing/reducing peripheral vascular resistance through inhibiting the adrenergic nervous system。

        教師可以發(fā)現(xiàn),通過記憶和使用高頻醫(yī)學(xué)英語語塊,使學(xué)生的表達更精準,也更符合醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)表達習(xí)慣。因此,教師在布置醫(yī)學(xué)英語寫作任務(wù)前,需要強化學(xué)生對高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的記憶,并設(shè)計多種形式幫助學(xué)生鞏固和使用高頻語塊。

        4.3.1 高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的識別和記憶

        課堂上,教師先根據(jù)醫(yī)學(xué)英語核心詞匯確定高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的學(xué)習(xí)主題和中心詞,再打開語料庫展示醫(yī)學(xué)英語高頻語塊中的出現(xiàn)頻率,學(xué)科分布以及詞性搭配等信息,幫助學(xué)生初步形成對高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的認識。教師再對高頻醫(yī)學(xué)英語語塊進行歸納,總結(jié)成語塊表,方便學(xué)生及時查閱和復(fù)習(xí)。同時,教師還需要進行聽寫、提問搶答等方式不斷加深學(xué)生的記憶。

        4.3.2 高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的鞏固和應(yīng)用

        學(xué)生學(xué)習(xí)了高頻醫(yī)學(xué)英語語塊之后,可以通過如下方式進行鞏固和應(yīng)用。

        (1)醫(yī)學(xué)英文文獻閱讀練習(xí)。教師先通過醫(yī)學(xué)英語核心詞匯確定閱讀論文的主題,再通過語料庫從出現(xiàn)醫(yī)學(xué)英語核心詞匯頻率最多的學(xué)科中挑選包含高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的論文。以醫(yī)學(xué)英語核心詞匯vascular 為例,通過醫(yī)學(xué)英語核心詞匯的分布可以發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)該詞頻率最多的學(xué)科為眼科學(xué),共450次。教師從眼科學(xué)語料庫中挑選出含有retinal vascular, vascular endothelial growth factor,increased vascular permeability等高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的論文。課堂上,教師先引導(dǎo)學(xué)生從論文中標識出高頻醫(yī)學(xué)英語語塊,再請學(xué)生限時閱讀醫(yī)學(xué)論文并盡可能使用高頻醫(yī)學(xué)英語語塊簡要描述論文的主題和研究內(nèi)容,實現(xiàn)學(xué)生從識別到使用語塊的跨越,同時提高學(xué)生的閱讀理解能力。

        (2)醫(yī)學(xué)英語句子翻譯練習(xí)。教師根據(jù)醫(yī)學(xué)英語核心詞匯從語料庫挑選含有高頻語塊的句子,把句子轉(zhuǎn)成中文,要求學(xué)生進行中譯英練習(xí)。然后,請學(xué)生對比自己句子中醫(yī)學(xué)語塊的使用和原文中使用的區(qū)別。同時,教師和學(xué)生共同探討合適的語塊。最后,教師展示語塊在語料庫中的更多用法實例,幫助學(xué)生進一步提高使用高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的能力。例如,在學(xué)習(xí)vascular為醫(yī)學(xué)英語核心詞的高頻語塊時,教師會讓學(xué)生翻譯句子:眾所周知,糖尿病會損害視網(wǎng)膜血管的自動調(diào)節(jié)。部分學(xué)生的翻譯版本為 It is known that diabetes can damage retina vascular autoregulation。通過語料庫可以發(fā)現(xiàn),impair retinal vascular autoregulation是搭配頻率較高的語塊,說明對人體功能的損害時,醫(yī)學(xué)文獻中多用impair搭配。同時,retinal vascular是高頻語塊,retina 應(yīng)改為形容詞形式,學(xué)生沒有關(guān)注搭配的詞性。另外,醫(yī)學(xué)文獻中一般把句子的關(guān)鍵詞放在句子開頭,所以原文中的版本是:Diabetes is known to impair retinal vascular autoregulation。通過對高頻搭配的記憶和使用,學(xué)生大大提高了醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)寫作語言的準確性。

        4.4 研究結(jié)果

        為了驗證高頻醫(yī)學(xué)英語語塊教學(xué)實踐的效果,學(xué)期末教師設(shè)計調(diào)查問卷,請全班35名學(xué)生針對語塊教學(xué)進行打分(不滿意1分、較不滿意2分、一般3分、 較滿意4分、滿意5分),結(jié)果如表7所示。

        表7 高頻醫(yī)學(xué)英語語塊教學(xué)效果調(diào)查問卷結(jié)果

        通過問卷發(fā)現(xiàn),學(xué)生對高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的教學(xué)整體評價較高。學(xué)生評價的標準差均小于1,學(xué)生對同一問題的評價差異不大。在問卷中,學(xué)生對“顯著增強了學(xué)生使用高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的意識”“有效加深了對醫(yī)學(xué)文獻的內(nèi)容的理解”“提升了醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)語言表達的準確性”3個方面的評價最高。同時,經(jīng)過本次教學(xué)實踐,醫(yī)學(xué)生的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語閱讀理解能力和寫作語言的準確性得到明顯提高,這說明高頻醫(yī)學(xué)英語語塊教學(xué)對學(xué)生的論文閱讀和寫作能力能夠起到積極、高效地推動和提升作用。

        5 結(jié) 語

        本研究基于醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語語料庫,篩選了由醫(yī)學(xué)核心詞匯以及搭配詞組成的高頻醫(yī)學(xué)語塊,分析研究了其出現(xiàn)頻率、學(xué)科分布、詞性特征和文本特征,總結(jié)和歸納了一套可供教師和醫(yī)學(xué)生借鑒的醫(yī)學(xué)論文高頻醫(yī)學(xué)英語語塊表。同時,通過醫(yī)學(xué)英語論文摘要寫作課程開展了基于高頻醫(yī)學(xué)英語語塊的教學(xué)實踐活動。實踐結(jié)果表明,本研究基于醫(yī)學(xué)英語高頻語塊教學(xué)方法對學(xué)生醫(yī)學(xué)英語閱讀和寫作能力提升起到了良好的促進作用,也為醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英文論文閱讀與寫作課程教學(xué)提供了參考。隨著語料庫期刊數(shù)目以及論文數(shù)量的不斷更新,不斷豐富該語塊表,使之對醫(yī)學(xué)生的醫(yī)學(xué)英文論文寫作發(fā)揮更大的指導(dǎo)作用將是接下來的工作方向。

        利益沖突所有作者均聲明不存在利益沖突

        作者貢獻聲明華瑤:制定研究方向,提出研究思路,設(shè)計、實施研究方案,分析數(shù)據(jù),撰寫、修改論文;劉佳歡: 設(shè)計研究方案,采集數(shù)據(jù)

        猜你喜歡
        語塊語料庫詞匯
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        把課文的優(yōu)美表達存進語料庫
        基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
        語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
        英語語塊在漢英翻譯中的積極作用
        語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:32:10
        從語塊類型看英語專業(yè)大學(xué)生語塊獲取能力與聽力理解能力的相關(guān)性研究
        外國語文(2013年1期)2013-09-12 07:57:56
        語塊的性質(zhì)及漢語語塊系統(tǒng)的層級關(guān)系
        本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
        国产白浆流出一区二区| 免费国产裸体美女视频全黄| 一二三四在线视频社区3| 国产一精品一aⅴ一免费| 日本久久大片中文字幕| 久久国产劲爆∧v内射-百度| 日本高清色倩视频在线观看| 色综合久久精品中文字幕| 粉色蜜桃视频完整版免费观看在线| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 国产又滑又嫩又白| 一区欧美在线动漫| 99久久精品国产91| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 亚洲天堂2017无码中文| 一区二区三区蜜桃在线视频| 成人大片免费观看视频| 看av免费毛片手机播放| 精品欧美久久99久久久另类专区 | 国产免费操美女逼视频| 在线看无码的免费网站| 老熟女毛茸茸浓毛| 一区二区三区国产偷拍| 精品综合一区二区三区| 香蕉久久福利院| 99精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 亚洲国产国语对白在线观看| 国产精品亚洲lv粉色| 中文字幕精品亚洲人成| 亚洲免费av第一区第二区| 国产av无码专区亚洲a∨毛片| 欧美孕妇xxxx做受欧美88| 日韩在线视频不卡一区二区三区| 亚洲中文字幕精品视频| 国产真实强被迫伦姧女在线观看| 久久国产亚洲高清观看5388| 99热婷婷一区二区三区| 日本又色又爽又黄的a片18禁| 亚洲一区日韩无码| 精品国产污黄网站在线观看| 久久人妻av一区二区软件|