在我從小長(zhǎng)大的德國(guó)小鎮(zhèn),每天早上都有小販給我家送來(lái)頭天訂的新鮮面包。另外,還有幾位小販也會(huì)定期光顧,一位是送蛋糕和發(fā)面餅的點(diǎn)心師,一位是賣雞蛋和家禽的零售商,還有一位是送啤酒和汽水的。到了夏天,街角還會(huì)停下一輛冰激凌車,是我最愛(ài)的牌子“小雪人”。對(duì)了,我差點(diǎn)兒忘了:經(jīng)常來(lái)的還有一位收舊報(bào)紙的廢品商。這些人每次來(lái)的時(shí)候,不是按門鈴,就是按車上的喇叭。只有送書上門的流動(dòng)書車,從來(lái)都沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。
不過(guò),我對(duì)這件事從不覺(jué)得遺憾。當(dāng)時(shí)假如有一個(gè)流動(dòng)圖書館,能把我想看的書送到家,想必會(huì)很美妙。可那樣的話,我就會(huì)失掉一個(gè)完美的理由,離開小鎮(zhèn)到大城市去。
如今,每次見(jiàn)到流動(dòng)書車的畫面,我都會(huì)感到一絲憂傷。在這些書車身上,依然可以看出發(fā)明者想用它開啟民智的美好初衷。在19世紀(jì)的歐洲,第一批流動(dòng)書車都是馬車,它們把各種讀物——喚起人類自我思考的工具——運(yùn)送到各處。在書車經(jīng)過(guò)的地方,人們因?yàn)闆](méi)有時(shí)間或者條件,無(wú)法去公共圖書館看書和借書。
流動(dòng)書車的黃金期是20世紀(jì)中葉,當(dāng)時(shí),為大眾供應(yīng)精神食糧幾乎成為國(guó)家的義務(wù)。
對(duì)有些地區(qū)而言,流動(dòng)圖書館迄今仍然是件有意義的事。我曾在書里見(jiàn)過(guò),在南美和非洲,人們趕著騾子或駱駝拉著的書車,把書送到讀者的手中。但是在德國(guó),因?yàn)橛辛嘶ヂ?lián)網(wǎng),流動(dòng)書車變成了無(wú)用的過(guò)時(shí)物。它讓我們看到,要把兩三千本書從一處運(yùn)到另一處,得花多大的精力和力氣。
可如果換成電子書,人們只要幾秒鐘工夫,就能把幾百萬(wàn)本書輸送到世界任何一處地方,只要那里有一臺(tái)配套的終端機(jī)。
一個(gè)人手上捧著3本書,眼巴巴地等在流動(dòng)書車的車站旁,只為了拿手里的書去換3本沒(méi)看過(guò)的新書。這樣的人,簡(jiǎn)直就是活化石。但如此情景,卻又讓人感動(dòng)得落淚。
(摘自上海人民出版社《書情書》)