冉浩
生命的適應(yīng)與演化問題是生命科學(xué)研究中的核心問題,也是每個(gè)對(duì)生命感興趣的人都繞不開的問題。長期以來,我就一直想寫一本關(guān)于生命演化的書。恰逢2021年前后是我們課題組在演化方向上成果爆發(fā)的一年,在《自然》《細(xì)胞》等國際頂級(jí)學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表了一系列非常優(yōu)秀的論文。雖然我并沒有直接參與其中任何一項(xiàng)研究,但與有榮焉,且耳濡目染,獲得了很多啟發(fā)和靈感。創(chuàng)作這樣一本書的時(shí)機(jī)到了。
編輯很支持我的想法,不過我們?cè)跁掀鋵?shí)產(chǎn)生了一點(diǎn)小分歧,尤其是關(guān)于“進(jìn)化”這個(gè)詞。它譯自舶來的英文單詞“evolution”。目前,關(guān)于這個(gè)詞的翻譯,明顯分成了兩種觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)主張仍沿用傳統(tǒng)譯法;另一種觀點(diǎn)則主張廢除“進(jìn)化”的譯法,改用“演化”。后一種觀點(diǎn)認(rèn)為“進(jìn)化”中的“進(jìn)”字暗含了一種向前發(fā)展的趨勢(shì),而且過于強(qiáng)調(diào)了“進(jìn)”這個(gè)字,有將理解引向歧途的嫌疑——生物演化的核心,應(yīng)該強(qiáng)調(diào)生物如何去適應(yīng)環(huán)境,并在適應(yīng)環(huán)境的前提下如何去發(fā)生變化,更何況生物演化的過程并不一定是“進(jìn)步”的。我個(gè)人也傾向于使用演化這個(gè)詞,我在這本書里也提供了相當(dāng)?shù)淖C據(jù)來支持這個(gè)觀點(diǎn),一些演化進(jìn)程被大滅絕事件打斷而與是否“先進(jìn)”無關(guān),一些看似“先進(jìn)”的結(jié)構(gòu)卻在演化中最后被抹除,一些正在被弱化的結(jié)構(gòu)在演化過程中再次被強(qiáng)化,等等。沒有所謂的“先進(jìn)”與“落后”,在環(huán)境篩選和塑造下,生命所需要的僅僅是適應(yīng)環(huán)境,然后,活下去。
但“進(jìn)化”這個(gè)詞的根基實(shí)在太深厚了,以至于我們不得不考慮放棄它所帶來的額外營銷成本。于是,我們做出了妥協(xié)。書名使用“詭異的進(jìn)化”,但我在序言的第一句話挑明“這本書的名字,除了‘的’字,我一個(gè)詞也不認(rèn)同”。
毫無疑問,這本書的主要內(nèi)容是要講好演化的故事,而不是拘泥于名詞辨析。并且這本書還拋出了一個(gè)問題,假如演化再發(fā)生一次,地球會(huì)是怎樣的景象?為此,我選擇了生命演化歷史上一些引人注目或出人意料的事件,比如肺和鰾誰最先出現(xiàn)(可能與你的認(rèn)知不同,肺在鰾之前)、暴龍演化歷史出現(xiàn)的斷層、鴨嘴獸為什么會(huì)有10條性染色體(人只有XY或XX兩條)、巴拿馬陸橋造成的南北美動(dòng)物大交流、深部生物圈的存在、反復(fù)發(fā)生的大滅絕事件等,并在最后一個(gè)章節(jié)嘗試回答了這個(gè)問題。
就像序言中所說,限于本書的篇幅和作者的個(gè)人能力,相比波瀾壯闊的生物演化,這本書不過是揭開了其中的冰山一角。即使如此,能將之與讀者分享,也會(huì)讓我格外開心。我也期待能與讀者共同進(jìn)步,本書權(quán)作拋磚引玉,也許在未來,某位讀者就能給我們帶來關(guān)于演化的更多信息。