武 文 君
(北京師范大學(xué) 史學(xué)研究中心,廣東 珠海 519087)
史家敘事的立場(chǎng)及因不同立場(chǎng)而投射出的書寫視閾,影響著歷史文本所要表達(dá)的內(nèi)容。對(duì)歷史文本進(jìn)行整理、改編和注釋,也成為史家建構(gòu)歷史的方式之一。清廷修《四庫全書》時(shí)對(duì)《三朝北盟會(huì)編》(以下簡稱《會(huì)編》)的加工與改造,可謂突出一例。
《會(huì)編》卷三“政宣上帙三”較為完整地記載了女真的源流。在清統(tǒng)治者承認(rèn)女真為其祖先的前提下,將誰納入或排斥出女真源流之中,換言之,如何區(qū)分“自我”與“他者”,四庫館臣有著自身的考量。在區(qū)分“自我”與“他者”的文本改寫中,清朝構(gòu)建出一個(gè)有利于“我”的女真的源與流。四庫館臣對(duì)女真源流的重構(gòu),根本上彰顯的是清朝統(tǒng)治者欲以“中國”之主,建構(gòu)合法政權(quán)的理論統(tǒng)治訴求。
現(xiàn)存于世的《會(huì)編》至少有五個(gè)版本:(1)清人季振宜所藏明鈔本;(2)清光緒五年(1879年)江蘇人袁祖安根據(jù)巴陵方功惠所藏抄本加以??迸庞〉哪净钭直?1939年由海天書店鉛字排印,1979年由臺(tái)北大化書局翻印出版);(3)清乾隆文淵閣四庫館臣所編《會(huì)編》本(原以左都御史張若溎家藏本為底本,復(fù)校之時(shí)以藏于上海圖書館彭元瑞家藏本為底本進(jìn)行加工);(4)清光緒三十四年(1908年)許涵度從豫章陶家瑤手中獲彭元瑞家藏本刻印本(依據(jù)活字本將四庫館臣刪改者一律注于文下,且每卷卷末皆有??庇?;(5)上海圖書館藏清鈔本(豫章陶家瑤藏彭元瑞藏本)[1]。為便于論述,以上五種依次分別簡稱為明鈔本、大化本、四庫本、許刻本、上圖本。
對(duì)照五個(gè)版本中關(guān)于女真族源流的內(nèi)容,明鈔本、許刻本、大化本、上圖本《會(huì)編》卷三的記載大致相同,僅有一些細(xì)微的差別。相較之下,代表清廷立場(chǎng)的四庫本,在涉及女真族源的敘事時(shí),則進(jìn)行了較大的改動(dòng)與加工。
四庫本表面的改動(dòng),主要?jiǎng)h改了“蕃語”“酋豪”等敏感詞匯,以及一些表現(xiàn)女真及其先世處于野蠻狀態(tài)的語句。因滿洲視女真為自己的祖先,四庫館臣規(guī)避不利于女真人的敘事,自是情理中事。乾隆皇帝的纂修思想,是對(duì)于明末以前的書籍中“悖于義理者”和“涉于詆詈者”,“自當(dāng)從刪”“從改”[2](P554)。其中后者主要針對(duì)的是那些狹隘激進(jìn)的華夷之辨,特別是對(duì)遼金元等北族政權(quán)謾罵詆毀的言論[3]。四庫館臣對(duì)《會(huì)編》敏感詞句的刪改,主要遵從的是后者。
刪改敏感詞句外,四庫本追溯族源時(shí),刪掉了“本為高麗朱蒙之遺種”等語,意在抹去女真與高麗(實(shí)際指高句麗,清人將高麗與高句麗混為一談(1)《會(huì)編》之外,《宋史》卷四八七《高麗傳》亦稱“高麗,本曰高句驪”(脫脫等,中華書局1977年版,第14035頁)。可見,宋朝就已經(jīng)將高麗與高句麗混為一談了。清人正是接續(xù)了這一認(rèn)識(shí)。)在族源上的關(guān)聯(lián)。除族源關(guān)聯(lián)外,四庫館臣也刪除了女真先世對(duì)高句麗臣屬關(guān)系的表述。比如刪去“駐蹕之?dāng)?,高延壽、高惠真以眾及靺鞨兵十余萬來降,太宗悉俾縱之,獨(dú)坑靺鞨三千人”三十四字,抹去靺鞨協(xié)助高句麗與唐朝作戰(zhàn)失敗的史事,也就是抹去靺鞨(女真先世)曾經(jīng)隸屬于高句麗的史實(shí)。此外像刪去“或臣于高麗,或臣于契丹,叛服不?!钡哪康模瑯邮且谏w靺鞨與高句麗、與契丹的臣屬關(guān)系。甚至在表述與唐朝這樣強(qiáng)大的統(tǒng)一政權(quán)關(guān)系時(shí),也要抹去一些曾經(jīng)臣服的表述,如抹去“迄唐世,朝獻(xiàn)不絕”等。假若將刪改后保留的內(nèi)容聯(lián)系起來整體看,就會(huì)發(fā)現(xiàn),其不過是為保持女真有一個(gè)較為獨(dú)立的源流體系做了鋪墊。
四庫本《會(huì)編》卷三保留下來的內(nèi)容,在女真族源的名稱流變上體現(xiàn)出單一性和連續(xù)性,他們分別為肅慎、挹婁、元魏勿吉、隋黑水部、唐黑水靺鞨、五代女真。在具體的族源承接上,《會(huì)編》摒棄了“高麗朱蒙之遺種”,僅承認(rèn)女真祖先為黑水靺鞨,是渤海別族、三韓之辰韓。在流變諸族的居住地,《會(huì)編》刪改后則僅保留了混同江之東,長白山、鴨淥水源頭的描述,即相當(dāng)于今天的黑龍江、長白山一帶(2)《會(huì)編》卷三引用原文,分別見大化本,甲21-甲29;明鈔本;四庫本,350-19-350-23;許刻本,第16-22頁。。如此一來,四庫本《會(huì)編》有關(guān)女真的書寫,給人以“女真-滿族”在族源和活動(dòng)空間上具有統(tǒng)一且連續(xù)性的印象。
顯然,四庫館臣對(duì)《會(huì)編》中有關(guān)女真源流,以及女真先世與高句麗等臣屬關(guān)系的刪改,皆是有目的的書寫行為。清人通過對(duì)《會(huì)編》中女真源流敘述的改造,完成了“他”與“我”的轉(zhuǎn)化。一方面抹除靺鞨與高句麗的臣屬關(guān)系,將高句麗剔出女真敘述譜系;另一方面強(qiáng)調(diào)白山黑水之地,稱其為黑水靺鞨,是渤海之別族、三韓之辰韓,區(qū)別“他”與“我”的不同。清人對(duì)女真源流的改造與加工,等同于對(duì)自己祖先源流的一種重新選擇,以此來構(gòu)建一個(gè)有利于自身統(tǒng)治的女真源流譜系的敘述體系。
揆之史實(shí),清朝四庫館臣第一次編修《會(huì)編》時(shí)并未做改動(dòng),直到乾隆五十二年(1787年),清高宗才以《四庫全書》偏謬太多而下令覆校、刪改[3]。那么《會(huì)編》究竟有哪些“偏謬”才被要求覆校刪改?這一點(diǎn)可以嘗試從乾隆四十二年(1777年)阿桂等人受命纂輯《滿洲源流考》中找到答案[4](卷一〇三九,P918)。
《滿洲源流考》“凡例”開篇即對(duì)滿洲源流所涉及的民族或政權(quán)作出了追溯:“我國家建邦啟土,肇跡東方……凡在古為肅慎,在漢為三韓,在魏、晉為挹婁,在元魏為勿吉,在隋、唐為靺鞨、新羅、渤海、百濟(jì)諸國,在金初為完顏部,及明代所設(shè)建州諸衛(wèi),并為考據(jù)異同……俾源流分合,指掌了然?!盵5](P12)“凡例”中,阿桂等對(duì)滿洲源流的追溯并未將高句麗納入其中,而是將三韓、渤海、新羅等劃入考訂范圍。這點(diǎn)恰恰也是刪改《會(huì)編》的旨趣。
統(tǒng)覽《滿洲源流考》“部族”一門,清朝史臣之所以得出如此考訂結(jié)果,恐怕還要從其對(duì)金朝始祖的身份認(rèn)定著手。
清史臣考證認(rèn)為,《文獻(xiàn)通考》《大金國志》皆言金朝祖先函普自新羅來,而新羅王恰好姓金,故金朝的祖先完顏氏來自新羅,是新羅人[5](卷七,P86、P91)。至于《金史·世紀(jì)》中所言函普“初從高麗來”,是由于新羅與高麗(實(shí)際指高句麗)“舊地相錯(cuò)”,史書中往往不加分別,導(dǎo)致出現(xiàn)混淆[5](卷七,P86)。清朝史臣以為高句麗應(yīng)出自夫余,與挹婁為唇齒之邦[5](P10)。這樣的敘述,也就撇清了女真與高麗(高句麗)的關(guān)系。
定下金朝始祖為新羅人的基調(diào)后,再往前溯源時(shí),自然也就涉及三韓。史臣考訂指出,三韓自漢初已見,后為新羅、百濟(jì)所并[5](卷二,P19),肯定其與新羅的承接關(guān)系。清朝史臣將金朝的始祖追溯至新羅,新羅又統(tǒng)三韓之地,故在“漢為三韓”。而三韓之中的辰韓大部被新羅吸收,故《三朝北盟會(huì)編》中“三韓之辰韓”是為清人所接受的,能夠成為“我者”。故在地域上,清人將三韓界定在當(dāng)時(shí)清朝的奉天東北吉林一帶[5](P14-15),即清朝肇基之地就在白山黑水的范圍內(nèi)。
《滿洲源流考》向前追溯時(shí)特別強(qiáng)調(diào)“黑水靺鞨”,言靺鞨七部中“黑水尤勁,扶余之氣,鐘厚于茲,益以徵我國家出震方行,霆驅(qū)電掃,八旗勁旅有勇知方,所由來者遠(yuǎn)矣!”(3)(清)阿桂等撰,孫文良、陸玉華點(diǎn)校:《滿洲源流考》卷2《部族二》,第22頁。其中第23頁注釋6“出震方行”,意思是從黑水靺鞨之地興起,橫行天下。還將清朝八旗子弟的勇猛上溯至黑水靺鞨。
《滿洲源流考》認(rèn)為黑水靺鞨在今黑龍江流域,在唐朝時(shí)已經(jīng)獨(dú)自強(qiáng)盛起來,又自分為十六部,五代時(shí)改稱女真,兼并靺鞨諸部。至契丹(遼朝)只有一部分臣屬契丹,而完顏氏世為黑水部的君長,從未隸屬過契丹[5](卷五,P68-69)。顯然清朝史臣是在盡量規(guī)避黑水靺鞨對(duì)“中國”的臣屬,以樹立起黑水靺鞨的自立形象。同樣,這些臣屬關(guān)系在四庫本《會(huì)編》中也被刪除,由此可知二者的編纂整理思路是一致的。因?yàn)榍』实壅J(rèn)為“普天率土,統(tǒng)于一尊”,滿洲和金朝同源,金朝時(shí)滿洲先祖是完顏氏的“服屬”,現(xiàn)在完顏氏是清朝的“臣仆”。此猶如漢唐宋明的朝代更替,敗者則淪為勝王的臣仆。滿洲雖曾受封明朝,但今入關(guān)定鼎燕京,亦屬“統(tǒng)一寰宇是得天下之堂堂正正”[4](卷一〇三九,P919)。這里的“臣仆”關(guān)系更接近于君臣關(guān)系,反映出清朝統(tǒng)治者認(rèn)為滿洲是“中國”的一部分。不同于臣仆,臣屬相當(dāng)于藩屬,在清人眼中與“中國”并非一個(gè)整體(4)“清朝‘外藩’之外是屬國,屬國之外為朝貢國,屬國與朝貢國雖然不在其版圖之內(nèi),但它構(gòu)成了以中國為中心的清朝天下觀的外圍部分?!?武沐、楊博皓:《明清兩朝中國觀對(duì)比研究》,《中國邊疆史地研究》2021年第1期)朝鮮屬于藩屬國,故不在清朝版圖之內(nèi)。。清人對(duì)“臣仆”關(guān)系的認(rèn)同,也是在強(qiáng)調(diào)滿洲得天下“光啟方夏”[5](卷七,P91)的合法性。
至于靺鞨的另一支粟末靺鞨,清朝史臣認(rèn)為“粟末部,自萬歲通天以后改稱震國,又稱渤海,無復(fù)目為勿吉(靺鞨)者矣”[5](卷二,P22)。即雖然粟末靺鞨與黑水靺鞨同出靺鞨,但自粟末靺鞨改稱渤海之后已經(jīng)不是靺鞨,屬于“他者”的范圍了。也正是這個(gè)原因,四庫館臣刪改《會(huì)編》稱女真祖先為“渤海之別族”。
通過上述梳理可知,《滿洲源流考》是清人對(duì)自己祖先源流的考述,也是四庫館臣對(duì)《會(huì)編》刪改的依據(jù)。無論是將女真源流追溯至三韓、渤海別族、黑水靺鞨,規(guī)避與高句麗、各中國政權(quán)的臣屬關(guān)系,還是重視其白山黑水之地,皆是要強(qiáng)調(diào)自身的強(qiáng)大與“光啟方夏”的合理性。
中國古代邊疆民族在書寫自己的歷史時(shí),常常通過或虛構(gòu)或曲說等方式,建構(gòu)自身源流與古史譜系,以扭轉(zhuǎn)原歷史書寫“中心”與“邊緣”、“自我”與“他者”關(guān)系中不利于自己的因素。清朝統(tǒng)治者對(duì)自身歷史的書寫即體現(xiàn)了這一點(diǎn)。清朝統(tǒng)治者肯定肅慎為其祖先的源頭,將其在歷代的發(fā)展流變接續(xù)起來,構(gòu)建起一個(gè)沒有斷裂的源流譜系。
清朝借助完整的女真源流譜系證明其歷史的連續(xù),繼而扭轉(zhuǎn)舊史敘事中“我”與“他”的指代范圍。如上文所及面對(duì)曾經(jīng)的“中國”境內(nèi)政權(quán),或抹除祖先與“中國”境內(nèi)政權(quán)的臣屬關(guān)系,轉(zhuǎn)而以臣仆(君臣)關(guān)系代之?;驈?qiáng)調(diào)白山黑水,利用“龍脈”說[6],將其起源地括入地域象征,為其接續(xù)“中國”作鋪墊。如果說順治、康熙兩朝將自己定位為入主中國,至雍正、乾隆指出東夷等皆是華夏后裔,著重表達(dá)的就是“我本中國”之意了[7]。四庫館臣對(duì)《會(huì)編》的刪改,重新構(gòu)建女真的源流,正是要通過改變舊的歷史書寫中“我”與“他”的格局,塑造清朝政權(quán)的合理性、合法性。
從成書時(shí)間看,四庫本《會(huì)編》和《滿洲源流考》皆出于乾隆皇帝時(shí)期。事實(shí)上,清太宗皇太極在天聰九年(1635年)還曾否認(rèn)滿洲為女真后裔[8](卷二五,P330-331),并于第二年改國號(hào)為大清?;侍珮O時(shí)期隨著滿洲統(tǒng)治的擴(kuò)大,當(dāng)時(shí)金國治下的臣民雖仍以滿洲為主體,但已融入數(shù)量眾多的蒙古人、漢人乃至朝鮮人等,金國的國名既涵蓋不了滿洲以外的民族,也無法使女真以外的民族接受[9],從抹平“我”與“他”對(duì)立、建立共同的政治認(rèn)同看,改國號(hào)很自然要提上政治日程。
經(jīng)過順、康、雍到乾隆朝時(shí)期,滿洲從一個(gè)地方政權(quán)的統(tǒng)治者,擴(kuò)大成為整個(gè)中國的統(tǒng)治者。然而,面對(duì)根深蒂固的正統(tǒng)論與華夷之辨思想,異民族的出身仍是清朝統(tǒng)治者內(nèi)心的芥蒂。如果說雍正的《大義覺迷錄》是要在理論上申辯江山我者地位的合法性,那么乾隆時(shí)期以“我者”身份的新修史書、篡改舊史,進(jìn)行有利于自身的“他”與“我”的轉(zhuǎn)化,則是要以歷史書寫強(qiáng)化其以“中國”之主的身份統(tǒng)治版圖內(nèi)諸多民族的合法性。
總而言之,在大一統(tǒng)文化傳統(tǒng)的支配下,無論是邊疆民族的入主,還是中原主體民族間政權(quán)的更迭嬗遞,無不是以新的敘事安排進(jìn)行“他”“我”的轉(zhuǎn)換,以化解舊敘事中不利于“我”的因素。中國古代的史學(xué)發(fā)展歷程尤其是“正史”的編纂史,從某種意義上看,也是一部“他”與“我”不斷變化構(gòu)建的歷史。而中華民族多元一體格局的發(fā)展進(jìn)程,一定程度上也是不斷將“他”“我”轉(zhuǎn)化的歷史書寫過程。