——從《〈陸侃如馮沅君合集〉的輯佚與??薄氛f(shuō)起"/>
□劉 暢
《中國(guó)圖書(shū)評(píng)論》雜志在2022年第5期刊發(fā)《〈陸侃如馮沅君合集〉的輯佚與??薄罚ê笪暮?jiǎn)稱(chēng)《輯佚與校勘》)。初看標(biāo)題,以為談《陸侃如馮沅君合集》(后文簡(jiǎn)稱(chēng)《合集》)在輯佚與??鄙系奶攸c(diǎn),但內(nèi)容實(shí)際是論文作者對(duì)《合集》的“輯佚”與“??薄薄6渌e佚詩(shī)即馮沅君《月夜雜感》《聞歌》,佚文即陸侃如《〈詩(shī)經(jīng)情詩(shī)今譯·第一集〉序四》《〈莎士比亞評(píng)傳〉序》、馮沅君《敬與愛(ài)》?!靶?薄奔粗浮丁床赊薄?〈出車(chē)〉 〈六月〉三詩(shī)的年代》文末所注刊載時(shí)間,誤將“一月”作“五月”;《中古詩(shī)人小記》的第一部分《關(guān)于應(yīng)亨——中古詩(shī)人小記之一》還曾在1942年8月《藝文集刊》第一輯發(fā)表;而據(jù)《藝苑叢刊》第二集,《和楊君子英》當(dāng)題作《和楊子英》,作者亦當(dāng)為陸侃如而非馮沅君;以及訂正《年譜》《年譜補(bǔ)編》中,報(bào)刊卷數(shù)、期數(shù)等的訛謬,增補(bǔ)年表中的若干時(shí)間信息。
該文撰寫(xiě)以搜查報(bào)刊等一手資料為基礎(chǔ),細(xì)致認(rèn)真,然其對(duì)“輯佚”“校勘”等古籍整理詞匯的用法,似略有不恰切處。實(shí)際上,若非依照??睂W(xué)方法,校正錯(cuò)訛衍脫等,則恐非“??薄?,而僅為“校對(duì)”糾謬;書(shū)名“合集”非“全集”,則恐無(wú)所謂“輯佚”,而僅為“補(bǔ)充”。且每種書(shū)性質(zhì)特點(diǎn)不同,成書(shū)年代不同,其優(yōu)長(zhǎng)、所能實(shí)現(xiàn)的整理程度亦不盡相同。故為免影響讀者對(duì)原書(shū)價(jià)值的評(píng)判,本文擬談一談?wù)砉ぷ鞯脑u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。而因?qū)W界整理出版民國(guó)乃至當(dāng)代人的文集、全集,其前身實(shí)為古籍即1911年以前印本、寫(xiě)本等的整理,其評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)抑或上承古籍整理工作而來(lái),“??薄薄拜嬝钡纫酁楣偶硇g(shù)語(yǔ),故本文擬就此寫(xiě)起。
筆者自身閱讀、整理經(jīng)驗(yàn)有限,唯愿拋磚引玉,亦求教于方家。
首先,古籍整理工作的第一步當(dāng)在選定底本、參校本;而??惫ぷ髦饕椒ㄖ械膶?duì)校法,即指采用該書(shū)本版本系統(tǒng)中的祖本與其他版本系統(tǒng)中的版本對(duì)讀,校異同。故整理者應(yīng)竭盡所能地全面參考前人目錄、相關(guān)論著,搜查、匯集各種版本,通過(guò)鑒定比對(duì),確定版本系統(tǒng),辨明諸本優(yōu)劣。大體而言,今版本學(xué)所謂“善本”,大抵從文獻(xiàn)價(jià)值與文物價(jià)值兩個(gè)角度衡量,而更側(cè)重文物價(jià)值。[1]古籍整理工作中的“善本”,則更傾向“??鄙票尽?,即把文字準(zhǔn)確放在更重要位置,盡量選取內(nèi)容完足、錯(cuò)誤較少、年代較早、刻寫(xiě)精良、保存完好者,尤其重視專(zhuān)家藏本。
今學(xué)界《十三經(jīng)注疏匯?!芬?0個(gè)版本系統(tǒng)的綜合比較為基礎(chǔ),僅其中《尚書(shū)注疏匯?!罚驮谇寮螒c阮元南昌刊本及“阮元提到的十行本、閩本、監(jiān)本、毛本”基礎(chǔ)上,再加傅增湘《藏園訂補(bǔ)郘亭知見(jiàn)傳本書(shū)目》所提之“宋刊單疏本、宋刊八行本、蒙古平水本、南宋福建魏縣尉宅本、明永樂(lè)本、清乾隆武英殿本”,除殿本外,均屬稀見(jiàn)[2],即務(wù)求盡可能匯集已知善本。
其次,選定底本與參校本后,即進(jìn)入錄入標(biāo)點(diǎn)校勘環(huán)節(jié),在盡量保持原書(shū)風(fēng)貌的基礎(chǔ)上,保證字形、標(biāo)點(diǎn)等的準(zhǔn)確,綜合運(yùn)用對(duì)校、本校、他校、理校等校勘方式,考訂異文、訂正訛謬。難度最高的,當(dāng)屬面對(duì)刻印、傳寫(xiě)模糊不清,抑或如以草書(shū)等字體呈現(xiàn),且無(wú)他本可參照的情況。這要求整理者有很好的古詩(shī)文功底,可依據(jù)文理、文意做出推斷,且應(yīng)具備一定的書(shū)法功底,能在了然通行寫(xiě)法的基礎(chǔ)上,結(jié)合寫(xiě)者自身行筆習(xí)慣,做出辨認(rèn)。
古籍所屬類(lèi)別、古今整理傳統(tǒng)不同,??睒?biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)苛程度亦不盡相同。如經(jīng)學(xué)著作,往往被抱以最高標(biāo)準(zhǔn)。如各版本中哪怕異體字、文末虛字的差異,整理者也會(huì)慎之又慎,何況涉及文意出入者。整理者不敢妄改一處,而讀者相較于直改原書(shū)、徑下判斷,亦更傾向看到原書(shū)風(fēng)貌,并通過(guò)??庇浰A舻母鞅井愅?jiàn)各本面貌,獲取盡可能多且原汁原味的信息。至于普通古代詩(shī)文、小說(shuō)戲劇等的校勘,則往往不會(huì)以經(jīng)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)要求,如錯(cuò)訛衍脫等在校勘記中說(shuō)明,諸本異體字等情況則往往無(wú)須出校,總體務(wù)求簡(jiǎn)明扼要,若如??苯?jīng)書(shū)般,詳細(xì)列出諸本異體字,讀者或亦評(píng)以該書(shū)過(guò)于繁復(fù)冗雜。
再次,完成上述版本選定、??钡裙ぷ骱?,還應(yīng)撰寫(xiě)說(shuō)明加以交代。更全面者,還應(yīng)上承如《四庫(kù)全書(shū)總目》之傳統(tǒng),對(duì)作者生平、成書(shū)過(guò)程,書(shū)籍內(nèi)容、價(jià)值、歷代存世情況等加以介紹。如新中國(guó)初期,全國(guó)專(zhuān)家合力完成之點(diǎn)校本二十四史,不只對(duì)每部史書(shū)作者、內(nèi)容、成書(shū)及流傳過(guò)程、價(jià)值、版本選用原因等有所說(shuō)明,甚至還解釋了版式依據(jù),乃至標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法等相關(guān)內(nèi)容,體現(xiàn)出極為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)作風(fēng)。
至于《合集》所收陸馮二人詩(shī)文、論文、譯文等,大都曾在報(bào)紙雜志上公開(kāi)發(fā)表,其余罕見(jiàn)者則為私藏或館藏孤本,編者酌情選編,唯公開(kāi)發(fā)表的專(zhuān)著,因“多是履經(jīng)再版,有所修改,有多種版本”。[3]1如《中國(guó)詩(shī)史》,1930年大江書(shū)鋪初刊本內(nèi)容全面,1956年作家出版社刪改本雖然刪去了西方理論及胡適相關(guān)內(nèi)容,但詩(shī)人生卒年多有訂正,故《合集》即“取用大江書(shū)局初版本”,并“依據(jù)作家出版社本校改了一些詩(shī)人的生卒年”,以求既保持“原本的學(xué)術(shù)特色”,又“彌補(bǔ)了一些知識(shí)方面的不足”;而如《中國(guó)文學(xué)史》,1932年大江書(shū)局本與20世紀(jì)50年代改寫(xiě)修訂本,從撰寫(xiě)思想到內(nèi)容均已大相徑庭,故新舊兼收。[3]1-2而因?qū)V跋ひ浪l(fā)表出版之原文,不做改動(dòng),異體字、異形詞之類(lèi)均依其時(shí)使用習(xí)慣做保留”,并“只是校改了原文排印中少量訛誤的字詞,早期個(gè)別文章中與通行標(biāo)點(diǎn)不合的符號(hào)”,對(duì)“未發(fā)表的文稿做了必要的梳理”。[3]2故《合集》編者未單做校勘記,而《輯佚與校勘》所言“??薄眲t似“校對(duì)”而非“??薄?。
古代總集往往以“選”為名,別集雖往往以“集”“文集”為名,其實(shí)質(zhì)亦大都為“選”,即因作者或悔其少作、舊作難尋,編者或受個(gè)人、時(shí)風(fēng)等影響而有所取舍,或條件有限,難以搜羅完備,難有真“全”者。清康熙年間,以明末胡震亨《唐音統(tǒng)簽》、本朝季振宜《全唐詩(shī)》為基礎(chǔ),官修《御定全唐詩(shī)》;乾隆年間,欲超越《永樂(lè)大典》《古今圖書(shū)集成》等書(shū),官修《欽定四庫(kù)全書(shū)》:二者彰顯盛世氣象,以“全”為名,影響甚大。但二書(shū)所用時(shí)間人力,無(wú)法與其龐大的工作量相匹配,少收誤收、粗疏錯(cuò)漏者均有。尤其《四庫(kù)全書(shū)》,在收書(shū)修書(shū)過(guò)程中即查毀禁書(shū),所收書(shū)目亦經(jīng)諸多篩選而非來(lái)者不拒,更可見(jiàn)題名為“全”,并非“全然盡包”之意。
但彼既以“全”為名,讀者乃至學(xué)界難免抱有“務(wù)求全備”的“期待”,加之欲為研究者提供便利,故“補(bǔ)”的工作也在持續(xù)進(jìn)行。如《四庫(kù)全書(shū)》系列,學(xué)界即整理出了《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)》《四庫(kù)禁毀書(shū)叢刊》《四庫(kù)未收書(shū)輯刊》等;而《全唐詩(shī)》,繼市河世寧(1749—1820)《全唐詩(shī)逸》,王重民(1903—1975)《補(bǔ)全唐詩(shī)》、孫望(1912—1990)《全唐詩(shī)補(bǔ)逸》、童養(yǎng)年(1909—2001)《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》等均致力于此,而以當(dāng)今學(xué)者陳尚君《全唐詩(shī)補(bǔ)編》為集大成。
故古籍整理之“全”,只是相對(duì)此前學(xué)界成果而言“空前”,無(wú)法“絕后”。相應(yīng)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)方面,若將學(xué)界已公開(kāi)披露者了然于胸,盡力收集,已屬不易,而無(wú)須以“必須全備”相責(zé)。且隨時(shí)代發(fā)展,今人搜查核對(duì)之便利遠(yuǎn)超前代,故“輯佚”難點(diǎn)亦不再在“輯”,而在考訂辨識(shí)作者,并拿出確鑿證據(jù)。
《合集》顧名思義,即為陸侃如、馮沅君兩位學(xué)者詩(shī)文、學(xué)術(shù)著作的整理合集,該書(shū)雖務(wù)求搜羅全面,但并未以“全集”為名,且如編例所言:二人詩(shī)文中,“少數(shù)文章沒(méi)有找到,暫付闕如”;“未發(fā)表過(guò)的講稿和學(xué)術(shù)筆記,編者能力有限,只酌情量力選編了其中一小部分”。[3]1既非“全集”,《輯佚與??薄返摹拜嬝睙o(wú)從談起,僅可視作對(duì)該書(shū)的“補(bǔ)充”。而所補(bǔ)詩(shī)文,雖為公開(kāi)發(fā)表,非罕見(jiàn)之本,但也可為相關(guān)研究提供參考。
民國(guó)以來(lái)詩(shī)文、學(xué)術(shù)著作等,因流傳年代較近,存世較多且分布廣泛,故整理工作的最緊要處,往往在全面收集網(wǎng)羅所有已知文獻(xiàn),以及識(shí)讀手寫(xiě)字形、校改記號(hào)等。基于上述特點(diǎn),此類(lèi)整理往往由作者身邊親近之人率先進(jìn)行。如許廣平收集整理魯迅詩(shī)文集,羅繼祖主編羅振玉學(xué)術(shù)論著集等。至如《合集》,編者張可禮、袁世碩亦為陸侃如、馮沅君之親傳弟子,二人對(duì)老師的治學(xué)風(fēng)格當(dāng)尤其清楚,而其整理之際,亦當(dāng)抱有最高之敬畏心與責(zé)任感。故該書(shū)雖以“合集”為名,但15卷、528萬(wàn)字的篇幅,已較全面收集了已發(fā)表出版的各類(lèi)詩(shī)文論著,且還有部分未曾刊出、海內(nèi)外私藏館藏的手稿,故其最大價(jià)值,實(shí)在首次整理披露之功。
書(shū)籍整理在近年來(lái)之所以總體呈現(xiàn)出“后出轉(zhuǎn)精”的態(tài)勢(shì),實(shí)際是社會(huì)發(fā)展、全球化程度提高、學(xué)界研究推進(jìn)等各方面因素疊加促成。如陳尚君慨嘆《全唐詩(shī)補(bǔ)編》出版至今30余年間,“學(xué)術(shù)環(huán)境發(fā)生了根本變化”:古籍?dāng)?shù)字化實(shí)現(xiàn)檢索便利、文獻(xiàn)更趨善備、學(xué)術(shù)研究更全面深入、新見(jiàn)文獻(xiàn)層出、“學(xué)術(shù)觀念與研究視野有新的開(kāi)拓與變化”,他本人因此“始終在追蹤所有這些前沿動(dòng)態(tài)”,不斷補(bǔ)充糾正。[4]又如,阮刻本《十三經(jīng)注疏》,在成書(shū)后很長(zhǎng)時(shí)間都被視作權(quán)威版本,但當(dāng)今日學(xué)者以今日所能占有的文獻(xiàn),再比對(duì)阮刻本自言所用各本、所作校勘,則發(fā)現(xiàn)其存在不少疏忽錯(cuò)漏,因此當(dāng)今學(xué)者重做“匯?!保蛇_(dá)到新的高度。同樣,近代民國(guó)文獻(xiàn)數(shù)字化程度也越來(lái)越高,僅報(bào)刊文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)已至少十?dāng)?shù)種,相關(guān)收集工作的便利程度遠(yuǎn)超從前。
且校書(shū)如掃塵,即使各環(huán)節(jié)都盡心竭力,最終也難免掛一漏萬(wàn),而時(shí)代技術(shù)、學(xué)界研究等發(fā)展的同時(shí),整理者自身也在進(jìn)步,故書(shū)籍整理工作,實(shí)際將始終處于“未完成”的“開(kāi)放”狀態(tài)。如《輯佚與??薄匪嫛柏?shī)兩首、佚文三篇、集外書(shū)信十三通”、所舉“校勘”數(shù)字,對(duì)比原書(shū)體量,反而印證原書(shū)收集大體較全、整理質(zhì)量大體較高:白璧微瑕,不掩日月光輝。而如《合集》再版,修訂者亦必將采用新技術(shù)新材料,并參考《輯佚與??薄芬约捌渌嚓P(guān)研究。
因此,評(píng)價(jià)書(shū)籍整理,也應(yīng)將整理者之能力、態(tài)度問(wèn)題,以及條件所限之情非得已,區(qū)分對(duì)待,綜合考慮。相較于以今非古、苛責(zé)前人,不若體會(huì)個(gè)中甘苦、“抱以同情之理解”,而將“后出轉(zhuǎn)精”視作學(xué)術(shù)發(fā)展傳承有序下,推陳出新的必然。
注釋
[1]陳先行.古籍善本(修訂版)[M].上海:上海人民出版社,2020:5.
[2]杜澤遜.談?wù)劙姹緦W(xué)與??睂W(xué)的相互為用——以《十三經(jīng)注疏匯校》為例[J].文獻(xiàn),2019(5).
[3]袁世碩,張可禮.編輯體例說(shuō)明[A].陸侃如馮沅君合集(第一卷)[M].合肥:安徽教育出版社,2011.
[4]陳尚君.出版三十年后回頭看《全唐詩(shī)補(bǔ)編》[EB/OL].文匯WHB.cn,2022年1月26日,https://www.whb.cn/zhuzhan/liping/20220126/446033.html.