葉 穎
(南昌大學(xué) 江西 南昌 330000)
由于地理位置、人文歷史等原因,我國“一帶一路”途經(jīng)的省市主要集中在西北、西南和沿海地區(qū)。各個(gè)地區(qū)都有其風(fēng)格迥異的音樂文化,對外傳播也有一定的區(qū)域傾向性。以此為依據(jù)對各省市關(guān)于“一帶一路”音樂文化的建設(shè)與創(chuàng)作進(jìn)行劃分,并對重點(diǎn)地區(qū)創(chuàng)作的樂舞精品或開展的音樂活動(dòng)進(jìn)行分析。
西北地區(qū)自絲綢之路開始就是與西方交流的必經(jīng)之地,其地區(qū)音樂文化也廣受西方之影響,多民族音樂文化在這里交匯融合,產(chǎn)生了濃厚的民族音樂積淀。
古絲綢之路的始發(fā)地西安與途經(jīng)城市敦煌對繼承發(fā)揚(yáng)絲路文明作出了極大的貢獻(xiàn)。自2014 年開始,陜西省每年都會(huì)舉辦“絲綢之路國際藝術(shù)節(jié)”,到第六屆已有116 個(gè)國家及地區(qū)的藝術(shù)家們加入,其影響力也越來越大。在2019年的藝術(shù)節(jié)上,一部名為《樂動(dòng)敦煌》的大型沉浸式音樂劇格外吸人眼球。觀眾跟隨劇中男主白歆從西域來到敦煌,與他一同聆聽敦煌古樂、感受中西文化的交融與互鑒;流連于莫高窟,為它的瑰麗與深邃所嘆服。
新疆地區(qū)維吾爾族的木卡姆藝術(shù)誕生于公元14-16 世紀(jì),是歌樂舞三位一體的綜合性藝術(shù)。新疆藝術(shù)劇院于2016 年創(chuàng)作的《木卡姆印象》邀請了上海音樂學(xué)院數(shù)字媒體藝術(shù)學(xué)院參與,使遙遠(yuǎn)的木卡姆藝術(shù)在保留原生態(tài)藝術(shù)形式的基礎(chǔ)上,引入現(xiàn)代美學(xué)的理念及現(xiàn)代音樂技術(shù)的創(chuàng)作手法,展示了古老的木卡姆所獨(dú)有的音樂藝術(shù)特色,充分拓寬了傳統(tǒng)藝術(shù)的舞臺表現(xiàn)空間,真正做到了錦上添花。
西南地區(qū)的民族音樂對外傳播以云貴兩省為主,云貴高原地區(qū)因獨(dú)特的地理位置,成為與東南亞國家經(jīng)濟(jì)文化交流互鑒的絕妙寶地。而且這里少數(shù)民族眾多,清麗雋雅的民族音樂吸引著眾多音樂愛好者在此交流。
自2012 年發(fā)展至今的“中國-東盟音樂周”可與上海當(dāng)代音樂周、北京現(xiàn)代音樂節(jié)等專業(yè)音樂周和音樂節(jié)相媲美。該音樂周由廣西黨委宣傳部以及廣西藝術(shù)學(xué)院主辦,目的在于與東南亞國家進(jìn)行音樂文化的交流,呈現(xiàn)出別出心裁的音樂文化詩學(xué)意義以及“一帶一路”戰(zhàn)略中國際交流的作用。參與音樂周的嘉賓來自世界各地,音樂周的特色有高峰論壇、音樂評論比賽、大師班講座等,這些作為每年的固定節(jié)目,可以展示出“中國-東盟音樂周”深邃而又廣博的學(xué)術(shù)氛圍,彰顯了名家薈萃的音樂等內(nèi)容和互通共享、交流共贏的理念。
海上絲綢之路萌于春秋、形于漢、興于宋明,作為最古老的海上航線自古以來就承擔(dān)著文化交流與經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的重任,帶動(dòng)著沿海城市的發(fā)展與交流。繼承古代海上絲綢之路文明,建設(shè)21 世紀(jì)海上絲綢之路,進(jìn)一步深化我國與東盟、南亞、西亞等國的經(jīng)濟(jì)文化交流,構(gòu)建更加和諧的命運(yùn)共同體。
作為海上絲綢之路的重要戰(zhàn)略省份,福建省依托特殊的地理位置和地域文化,借助媽祖藝術(shù)形象的影響力,以音樂為載體開展文化交流之旅。近年來,福建省對媽祖文化的傳承主要是將較為成功的有關(guān)媽祖文化的作品,著重打造成媽祖文化的音樂精品。與沿線國家的社會(huì)機(jī)構(gòu)、藝術(shù)組織建立長期的合作關(guān)系,把與媽祖文化相關(guān)的音樂作品通過設(shè)立海外“巡演交流計(jì)劃”向海上絲綢之路沿線國家進(jìn)行傳播,形成文藝界“海上絲綢之路”的公共外交,體現(xiàn)出媽祖音樂文化與海上絲綢之路文化相結(jié)合的價(jià)值。
縱觀上述音樂創(chuàng)作的主題或是內(nèi)容,可見描繪“一帶一路”沿線風(fēng)土人情的作品綿延不斷,作曲家運(yùn)用歷史的聲音將古代絲路音樂匯入“一帶一路”音樂中,構(gòu)成了當(dāng)代文化景觀中的一部分。對于當(dāng)代有關(guān)“一帶一路”的音樂創(chuàng)作而言,絲路與西域、長安、敦煌、新疆,以及沿線諸歷史勝地、文化遺存等,為其提供了相當(dāng)龐大的素材寶庫。
絲路上的長安、敦煌、新疆及漢時(shí)三十六國故城遺址,都是中國境內(nèi)絲路的鮮活記憶,無時(shí)不在激發(fā)藝術(shù)家的創(chuàng)作靈感與暢想。于是眾多音樂家假“敦煌”“新疆”“長安”之名,來表現(xiàn)傳統(tǒng)和精神家園,營造出了一種夢回西域、夢回絲路的感覺。
作曲家葉小綱先生所創(chuàng)作的交響組曲《敦煌》在思想內(nèi)容與音響美學(xué)上做了新的嘗試,有較為明顯的打破自己以前慣用模式的意愿??v觀全曲,音響冷靜而又堅(jiān)定有力,具有肖斯塔科維奇式的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格特征,也含有大量的西域元素。通過“一帶一路”的文化交流,用中國古典與民族聲韻的結(jié)合表達(dá)現(xiàn)代音樂創(chuàng)作的思想內(nèi)涵,這是中國風(fēng)格與現(xiàn)代音樂語言結(jié)合的最好方式,用極具東方聲韻的音樂語匯向世界傳達(dá)中國的精神面貌。而以“長安”為名的作品也不在少數(shù),它們或細(xì)膩描繪,或極具渲染性,多層次、多側(cè)面地表達(dá)了古城長安這一展示中華文明的歷史古都的經(jīng)典形象,以及兼具古樸與時(shí)代感的宮闕風(fēng)貌與恢弘氣勢。例如,趙季平主導(dǎo)創(chuàng)作的大型交響套曲《長安社火》、譚盾的《新絲綢之路——長安》等作品,呈現(xiàn)給受眾一個(gè)古老而又入夢的長安。
“一帶一路”音樂遵從“一帶一路”倡議的現(xiàn)實(shí)語境,通過小歷史的事實(shí)寫大歷史的華彩,以古鑒今。這就需要大量運(yùn)用古代史籍中西域音樂與舞蹈的素材。作曲家對西域的民歌進(jìn)行提煉升華,如前文提到的《木卡姆印象》,將古老的西域音樂與現(xiàn)代美學(xué)理念相結(jié)合,展示了古老的木卡姆所獨(dú)有的音樂藝術(shù)特色、演奏方法。再配合上全息影像、三維全景觀演模式等多媒體藝術(shù)手段的運(yùn)用,極大拓寬了傳統(tǒng)藝術(shù)的舞臺表現(xiàn)空間,加深了欣賞者對音樂的聯(lián)覺反應(yīng),從而達(dá)到跨越民族、國籍的共鳴。
此外,還有越來越多的作曲家為使演出效果展現(xiàn)出恢弘磅礴的氣勢,將民族音樂改編成交響樂,或是借鑒西洋管弦樂結(jié)構(gòu)敘事,結(jié)合中國音樂實(shí)踐,在技術(shù)層面生成具有當(dāng)代文化特征的感知經(jīng)驗(yàn),最終以民族管弦樂為載體呈現(xiàn)。譬如上海交響樂團(tuán)演奏的《敦煌》以及廣東民族樂團(tuán)呈現(xiàn)的《絲路粵韻》等等,這些無不體現(xiàn)著音樂創(chuàng)作者對音響效果的嚴(yán)格要求和音樂技術(shù)的進(jìn)步。
總的來說,“一帶一路”音樂創(chuàng)作者們以時(shí)間、空間作為線索,向觀眾敘說歷史事件。對宏大且寬泛的題材,用標(biāo)題性構(gòu)思,從傳統(tǒng)音樂遺產(chǎn)中尋找音調(diào)素材和創(chuàng)作靈感,以創(chuàng)新的觀念琢磨樂曲的寫法,注重發(fā)揮樂隊(duì)的豐富表現(xiàn)力;以高科技設(shè)備拉近觀眾與音樂的距離,在挖掘新色彩和探索新音響組合中強(qiáng)化作品的可聽性和可理解性,真正做到全方位的體大慮周。
“一帶一路”大力提倡各國之間的交流與合作。那么對于音樂而言,不僅有我國的優(yōu)秀音樂對外傳播,也有國外音樂的對內(nèi)輸入,更有多國之間的音樂合作,使中國乃至世界音樂得到交流與發(fā)展,在“一帶一路”的倡議下有了前所未有的發(fā)展契機(jī)與平臺,為進(jìn)一步推動(dòng)各國、各民族音樂的傳播、衍生與發(fā)展提供了無限空間。
不論是古代絲綢之路還是當(dāng)今的“一帶一路”,本土文化對外輸出實(shí)際上都是向外傳播本民族的文化精髓與人文思想,進(jìn)而得到文化交流與文化認(rèn)同。在“一帶一路”大環(huán)境的影響下,近年來中國民族音樂頻繁地登上國際舞臺,2019 年3 月,由5 位國家一級演奏家組成的中國絲路樂隊(duì),在首屆沙姆沙伊赫亞洲國際電影節(jié)上展示了中國京劇選段和埃及等部分“一帶一路”沿線國家的民族音樂。演奏家們充分運(yùn)用琵琶、二胡等傳統(tǒng)民族樂器的悅耳音效,不僅向觀眾展示了中國傳統(tǒng)音樂的獨(dú)特魅力,也向全球人民展現(xiàn)了中國文化的多元性以及民族精神中海納百川的包容性。
中國不僅對外輸出優(yōu)秀的本土音樂,還積極探索如何與其他國家優(yōu)秀的傳統(tǒng)音樂進(jìn)行結(jié)合衍生,誕生新的音樂形式。2017 年5 月,一部名為《浮士德》的實(shí)驗(yàn)性京劇在德國進(jìn)行了首演,這部作品是由中國、意大利、德國三國藝術(shù)家聯(lián)合創(chuàng)排而成。作品改編自歌德名作《浮士德》中的《悲劇第一部》,運(yùn)用中國京劇這一特殊的藝術(shù)形式來詮釋歐洲的藝術(shù)作品。在作品的音樂編排上,京劇《浮士德》不僅保留了京劇藝術(shù)中鑼鼓、京胡、月琴等傳統(tǒng)的伴奏樂器,還加入了大提琴、低音貝斯等西方樂器;在唱腔上雖以京劇皮黃為基調(diào),加入昆曲的表現(xiàn)形式,但也會(huì)根據(jù)劇情的需要,在人物塑造與氣氛渲染的唱段中融合西洋調(diào)式。這種中西合璧的表演形式,不但拓寬了音樂的表現(xiàn)范圍,而且還打破了歐洲觀眾在文化上的隔閡,從而吸引了更多的國際友人關(guān)注中國京劇這個(gè)傳統(tǒng)又富有感染力和創(chuàng)造力的藝術(shù)形式,為中西文化藝術(shù)的交流翻開新的篇章。
“一帶一路”背景下的音樂傳播是增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力的重要手段,利用好音樂文化的國際傳播可以實(shí)現(xiàn)“一帶一路”國家及地區(qū)之間的民心相通。有了“一帶一路”的推進(jìn),中國傳統(tǒng)音樂便能更好地傳承與發(fā)揚(yáng)光大,在歷經(jīng)大時(shí)代的浪淘以及國外優(yōu)秀音樂的撞擊后,中國傳統(tǒng)音樂必定會(huì)剔除與時(shí)代不相契合的部分,留下的都是精髓。
人類文明的不斷進(jìn)步總是在不同時(shí)代文化的相互影響、碰撞與交織中進(jìn)行的,民族音樂也不再故步自封。應(yīng)汲取外來音樂文化中值得我們借鑒學(xué)習(xí)、與新時(shí)代更相契合的部分,提升音樂的表現(xiàn)力,使本土音樂既能夠保持傳統(tǒng)文化的厚重感又可以展現(xiàn)多元的民族魅力。在人類文明相互碰撞的當(dāng)下,這是人類文化交匯融合的壯麗前景,也是新時(shí)代“一帶一路”倡議下文明交融過程中必然產(chǎn)生的藝術(shù)回響。