王兆貴
有位朋友旅行到鄉(xiāng)間,見(jiàn)一老農(nóng)正把喂牛的草鏟到牛欄屋檐上,不免奇怪,就上前問(wèn)道:“老人家,你為何不把草放在地上給牛吃?”
老農(nóng)說(shuō),這種草料不夠可口,放在地上,它會(huì)不屑一顧;放到勉強(qiáng)夠得著的地方,它就會(huì)努力吃,直到吃光。
這個(gè)簡(jiǎn)單的小把戲卻蘊(yùn)含著一個(gè)道理:誘惑不僅來(lái)自目標(biāo)本身,有時(shí)還會(huì)受到相關(guān)因素的影響,即距離的遠(yuǎn)近與獲取程度的難易。
人與人的感情,也是如此:近之易疏離,遠(yuǎn)之反倒親。人們對(duì)身邊的人物,哪怕再有名氣,也不當(dāng)一回事,卻會(huì)產(chǎn)生諸如“外來(lái)的和尚會(huì)念經(jīng)”等錯(cuò)覺(jué)。詩(shī)和遠(yuǎn)方為何要放在一起相提并論,個(gè)中意味,只有反復(fù)咂摸,方能深得其中三昧。
(摘自《生活報(bào)》)