◎胡應(yīng)燕
(四川大學(xué) 四川 成都 610207)
近年來,隨著全球化趨勢(shì)的發(fā)展,各國之間的文化交流也日益頻繁,跨文化交際逐漸深入??缥幕浑H(Transculturation)是古巴社會(huì)學(xué)家費(fèi)爾南多·奧爾蒂斯于1947 創(chuàng)造的一個(gè)新詞,用于描繪文化融合與趨同的現(xiàn)象。電影,作為一種藝術(shù)形式,與人們的文化生活息息相關(guān),它也作為跨文化交際,增進(jìn)各國文化交流的重要媒介之一。好萊塢作為電影工廠的發(fā)源地,利用電影進(jìn)行跨文化交際的歷史由來已久。在理解他國文化的基礎(chǔ)上,融入美國的核心價(jià)值觀的電影不計(jì)其數(shù),其中不少都取得了不錯(cuò)的效益,如電影中蜘蛛俠、美國隊(duì)長、超人等經(jīng)典形象深入人心。這些電影既成功地實(shí)現(xiàn)了跨文化交際,又隱秘地將美國價(jià)值觀推銷了出去。2008年上映的《功夫熊貓》就是成功的典范。《功夫熊貓》講述生活在和平谷的阿寶,從小就十分喜愛武術(shù),立志成為龍大俠。他在陰差陽錯(cuò)之下,被烏龜大師選為龍騎士。阿寶由于體型、缺乏武術(shù)基礎(chǔ)的原因,并未被師傅和蓋世五俠接受。后來在烏龜大師的點(diǎn)撥下,開始基礎(chǔ)訓(xùn)練,師傅也逐漸發(fā)現(xiàn)了阿寶的潛力,找到了合適的訓(xùn)練方式教授阿寶武術(shù)。在兇狠殘暴的太郎歸來強(qiáng)搶龍卷軸之時(shí),阿寶挺身而出,打敗了太郎,保護(hù)了和平谷的居民,和平谷重歸安寧。
《功夫熊貓》電影名字就具有非常明顯的中國特征。功夫,是中國獨(dú)具特色的一個(gè)象征符號(hào),它在中國已經(jīng)有幾個(gè)世紀(jì)的歷史,是中國燦爛文化的一部分。不僅中國人喜愛功夫,許多外國人也對(duì)神秘的中國功夫癡迷不已。中國的功夫電影最初是從武俠小說興起的?!拔洹本褪俏湫g(shù),“俠”就是“英雄、俠士”。金庸和古龍是最出色的武俠小說作者,他們的作品直接促進(jìn)了武俠小說的繁榮。像很多武俠小說一樣,阿寶出生在一個(gè)很普通的家庭,沒有什么武術(shù)天賦,但是他十分喜愛武術(shù),期待成為龍騎士,保衛(wèi)和平谷的和平。阿寶訓(xùn)練的方式就是傳統(tǒng)的中國武術(shù)訓(xùn)練的方式,木樁、不倒翁等都是武術(shù)的基礎(chǔ)訓(xùn)練工具。一些武術(shù)動(dòng)作,如橫踢、一字馬、飛天遁地等都極具中國特色。阿寶和師傅用筷子爭(zhēng)奪包子的場(chǎng)景也是武俠劇中的經(jīng)典場(chǎng)景。此外,蓋世武俠所使用的猴拳、虎拳、螳螂拳、蛇拳、鶴拳和師傅使用的太極拳都是中國傳統(tǒng)武術(shù)為原型的。
影片中到處充滿了中國式智慧。烏龜大師是道家的代表人物,他的許多發(fā)言都代表的道家的思想。當(dāng)他預(yù)測(cè)到太郎會(huì)越獄逃跑時(shí),師傅要加強(qiáng)守衛(wèi),他說“子欲避之,反促遇之”,意思就是你想要躲避,反而會(huì)無意之中促進(jìn)事情的發(fā)展。事實(shí)也確實(shí)如此。去監(jiān)獄送信的鳥掉了一根羽毛在太郎面前,太郎利用羽毛打開了枷鎖,逃出了監(jiān)獄。師傅想要阻止太郎逃獄最后卻無意中“幫助”了太郎越獄,這體現(xiàn)的道家思想中的“無為”,不要試圖去改變自然規(guī)律,要遵循事物發(fā)展的規(guī)律。烏龜大師羽化登仙之前和師傅的關(guān)于桃樹對(duì)話也反映了道家遵循自然規(guī)律的思想。桃樹只能結(jié)出桃子,不可能結(jié)出蘋果或是橘子,這種規(guī)律是不可更改的。此外,儒家思想在影片中也有所體現(xiàn)。儒家思想在中國文化中有極為重要的地位,影片中的儒家思想主要體現(xiàn)在家庭觀念和忠孝思想上。阿寶一直想成為神龍大俠,但父親一直希望阿寶繼承面館,阿寶為了不讓父親失望,也一直壓抑著自己的個(gè)性,這體現(xiàn)了傳統(tǒng)的中國式的家庭觀念,父母為孩子安排好一條康莊大道,希望孩子過上安穩(wěn)平靜的生活。此外,烏龜大師作為和平谷的武功大師,享有極高的聲譽(yù),受到了人們的尊敬。即使大家不理解、不認(rèn)同他的選擇,但依然尊重他的決定,并未反駁他。阿寶剛開始遭到了師傅的打壓,師兄師姐的嘲笑,但他依然尊敬他們,對(duì)他們釋放善意。
《功夫熊貓》中許多背景音樂都是由中國傳統(tǒng)樂器演奏的,如古箏、二胡、嗩吶等。在背景音樂的襯托下,故事一步步向前推進(jìn)。故事以悠揚(yáng)明快的笛聲拉開序幕,伴隨笛的是踏水而來的一名俠客,笛聲轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),讓人覺得此人一定身懷絕技,武功高強(qiáng)之輩。緊接著,銅鑼一響,笛聲驟起浣熊師父登場(chǎng),接著武器碰撞的聲音,是五個(gè)徒弟在和師傅切磋武藝。急促的笛聲,白熱化的切磋,相互呼應(yīng),缺一不可。其次,在“神龍大俠”選舉大會(huì)的時(shí)候,鑼鼓滔天,鞭炮齊鳴,讓人置身于熱鬧緊張的氣氛中,恨不得參與其中,站上擂臺(tái)和對(duì)手一較高下。在音樂的烘托下,人物的情感得以釋放,觀眾也緊隨劇情,深陷其中。
在《功夫熊貓》中處處可以看到各種各樣的典型的中國文化符號(hào):書法、中國龍、亭臺(tái)樓閣、太極八卦圖、傳統(tǒng)的面條包子、牌坊、兵器等。整部影片的設(shè)置也都是中國水墨畫的意境——美輪美奐的世外桃源、莊嚴(yán)的羽化登仙、云霧繚繞的武學(xué)圣地。這些中國的元素并不是胡亂地堆砌在一起,而是按照故事發(fā)展順尋自然而然出現(xiàn)的,毫無違和感,這也是這部影片沒有引起中國人反感的原因之一。
盡管《功夫熊貓》在中國元素上做了很多努力,但也不可避免地帶著美國的一些文化元素。
美國是一個(gè)崇尚自由的國度,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的發(fā)展和利益。在美國有很多體現(xiàn)個(gè)人英雄主義的電影,如《蜘蛛俠》《超人》《美國隊(duì)長》等,都講述的是一個(gè)具有超能力的英雄拯救世界的故事。大多數(shù)的超級(jí)英雄都帶有三個(gè)特點(diǎn):擁有一項(xiàng)超能力、與惡勢(shì)力戰(zhàn)斗和為自己的信念而戰(zhàn)?!豆Ψ蛐茇垺芬矌в袧夂竦膫€(gè)人英雄主義色彩,阿寶也滿足這些條件。他雖然武術(shù)基礎(chǔ)不好,但是他在食物的誘惑下,他的動(dòng)作就很靈活,這就是他的超能力,再加上后天的努力成了龍大俠,與惡勢(shì)力代表太郎戰(zhàn)斗,最后打敗太郎,保護(hù)了和平谷,實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想。與所有的超級(jí)英雄一樣,他獨(dú)自和太郎戰(zhàn)斗,他的出現(xiàn)終結(jié)了混亂的場(chǎng)面,給大家?guī)砹撕推桨矊帯?/p>
美國文化鼓勵(lì)追夢(mèng),上到國家總統(tǒng),下到普通百姓都可以做同樣的夢(mèng),沒有人會(huì)嘲笑。每個(gè)人都享有同等的機(jī)會(huì),注重對(duì)個(gè)人權(quán)利的保障,主張每個(gè)人通過自己的努力追求理想的生活。在《功夫熊貓》中,阿寶雖然沒有蓋世五俠那樣厲害的武功,但他從不放棄,通過自己的努力得到了師傅的認(rèn)可,成為了神龍大俠。在獲得神龍卷軸之后,發(fā)現(xiàn)上面什么也沒有,阿寶十分內(nèi)疚自己無法打敗太郎,拯救百姓,但在鴨子爸爸的點(diǎn)撥下,發(fā)現(xiàn)成功的唯一秘訣就是相信自己,最后返回翡翠宮和太郎大戰(zhàn)一場(chǎng),取得了勝利,成了一個(gè)真正的神龍大俠。影片宣揚(yáng)了美國人堅(jiān)信的價(jià)值觀:只要有信念,人人都可以成功。
霍夫斯泰德在他《文化與組織:心理軟件的力量》一書中總結(jié)了比較文化差異的五個(gè)維度,分別是:權(quán)力距離、個(gè)人主義和集體主義、不確定性規(guī)避、男性氣質(zhì)/女性氣質(zhì)、長期取向和短期取向。
1.個(gè)人主義和集體主義
這一維度指人們關(guān)注群體成員或個(gè)體的程度。個(gè)人主義強(qiáng)調(diào)獨(dú)立、自我發(fā)展。這種文化十分重視個(gè)人的權(quán)利、責(zé)任、成就、自由和隱私;集體主義更注重團(tuán)體和集體利益,人們視自己為集體的一部分而非獨(dú)立的個(gè)體。在《功夫熊貓》中,為了和平谷的安寧,功夫大師們承擔(dān)起了和邪惡力量太郎戰(zhàn)斗的在責(zé)任。蓋世五俠為了阻止太郎,五人合力阻殺他,雖然最后失敗了,但他們也表現(xiàn)了集體主義精神。在發(fā)現(xiàn)龍卷軸的空白的之后,和平谷的居民陷入了絕望之中。在這種危急的情況之下,師傅命令阿寶和五俠帶著居民撤退,為了給居民們爭(zhēng)取撤退時(shí)間,他獨(dú)自一人面對(duì)太郎,即使他知道自己打不過太郎,但仍冒著犧牲的危險(xiǎn)為大家的安全而戰(zhàn)。師傅和蓋世五俠為大家的幸福愿意犧牲自己的精神就是集體主義的體現(xiàn)。太郎是個(gè)人主義的代表,他關(guān)注自身的發(fā)展,毫不在意集體的利益,甚至為了搶龍卷,成為神龍大俠,不惜血洗和平谷,這是和集體主義相悖的,是自私和過分自我的表現(xiàn)。此外,蓋世五俠的宿舍也可以體現(xiàn)出美國文化注重隱私的一面。每一個(gè)人有一個(gè)獨(dú)立的空間,這在中國學(xué)武是很少見的情況。徒弟一般會(huì)住在一起,不會(huì)單獨(dú)安排一間宿舍。
2.權(quán)力距離
權(quán)力距離是衡量一個(gè)社會(huì)對(duì)權(quán)力分配不均衡的接受程度。權(quán)力距離高的社會(huì)相信權(quán)威,層級(jí)分明;權(quán)力距離低的社會(huì)強(qiáng)調(diào)平等和分享權(quán)利,人和人之間追求平等。沒有哪一種社會(huì)只存在一種權(quán)力距離。影片中,烏龜大師是和平谷的功夫大師,受萬人敬仰。他說的話被人么奉為信條。即使人們不理解他的選擇,仍然沒有公然反對(duì)他,這種對(duì)權(quán)威的信仰和尊重,是權(quán)力距離的體現(xiàn)。美國是一個(gè)主張平等的社會(huì)。阿寶在訓(xùn)練過程中和師傅搶奪包子,互相切磋武藝,甚至對(duì)師傅提出質(zhì)疑,都是兩者之間平等關(guān)系的體現(xiàn),甚至最后學(xué)成之后要師傅夸自己做得非常好,體現(xiàn)的也是一種平等和諧的師生關(guān)系。
愛德華·霍爾在《超越文化》一書中將文化分為高語境文化和低語境文化。高語境文化含蓄,信息的解碼依靠接收者的背景知識(shí)等,低語境文化直接,所含的信息大部分包含在傳遞的信息中。日本、中國、韓國等屬于典型的高語境國家,說話含蓄內(nèi)斂,一句話可能傳遞出十句話的內(nèi)容。美國、德國、瑞典等則屬于低語境國家,表達(dá)的內(nèi)容清晰直接,一句話傳遞一句話的內(nèi)容。這種區(qū)別在影片中也有所體現(xiàn)。烏龜大師在勸說師傅相信阿寶,認(rèn)真教授他武術(shù)時(shí)就用桃子比喻阿寶,勸說師傅接受命運(yùn)的安排,好好栽培阿寶,他并未直接告訴師傅,而是采取了迂回曲折的辦法,讓師傅接受事實(shí)。此外,師傅為了讓阿寶放棄,故意折騰阿寶,想讓阿寶自己退出,這是典型的中國式表達(dá),言盡而意無窮。影片中也體現(xiàn)了低語境國家直截了當(dāng)?shù)脑捳Z表達(dá)。剛開始師傅不接受阿寶時(shí),也直接告訴他,他不可能成為龍騎士,還抨擊了他的外形。在阿寶無意中闖入悍嬌虎的休息室時(shí),悍嬌虎直接告訴他,它不屬于這里,不能成為龍騎士。在中國人看來,這是極其不禮貌的,中國人鮮少有這么直接的,但這知識(shí)兩個(gè)國家的文化環(huán)境不同而已,我們覺得不舒服只是因?yàn)槲覀兞?xí)慣了含蓄的表達(dá)方式。
《功夫熊貓》作為一部跨文化交際的電影作品,之所以能取得如此大的成就,只要原因有以下幾點(diǎn):第一,名字采用中國典型的文化符號(hào)——功夫和熊貓,從心理上降低人們的排斥感,在服裝、場(chǎng)景和人物的設(shè)置上,也多采用的傳統(tǒng)的中國服飾、建筑,甚至飲食都是傳統(tǒng)的面食。眾多中國元素的堆砌隨著故事發(fā)展展開,毫不突兀。比如在談到武學(xué)圣地,鏡頭就轉(zhuǎn)到位于高山之巔,云霧繚繞的翡翠宮,極具中國特色的場(chǎng)景讓人們心里產(chǎn)生了親近感。第二,影片中的中國元素表現(xiàn)得恰到好處,也十分貼切。《功夫熊貓》并不是第一部體現(xiàn)中國元素的電影,以前好萊塢的中國元素電影,大多有一些突兀,沒有真正理解所利用的中國元素的內(nèi)涵,得不到中國觀眾大的認(rèn)可?!豆Ψ蛐茇垺吩诔浞至私庵挟愘|(zhì)文化之后再進(jìn)行創(chuàng)作,既隱秘地傳播了自己的價(jià)值觀,也收獲了巨大的經(jīng)濟(jì)效益,是一部成功的跨文化交際范例。《功夫熊貓》帶給我們的啟示是:第一,新時(shí)代的跨文化推廣是潛移默化的,成功的跨文化交際,應(yīng)該先從對(duì)異質(zhì)文化的深入理解開始,巧妙合理地融入本民族的文化,以實(shí)現(xiàn)文化的交流和推廣。如果缺乏對(duì)異質(zhì)文化正面的了解、理解和包容,就可能會(huì)出現(xiàn)文化沖突,產(chǎn)生文化風(fēng)險(xiǎn),造成巨大的損失,讓一種文化的國際形象片面化、刻板化和負(fù)面化。例如今年迪斯尼真人電影《花木蘭》就是一個(gè)失敗的案例,里面中國元素的堆砌毫無邏輯,北方的人物住在南方的土樓里,夸張的妝容等讓觀眾反感,票房慘淡。第二,充分考慮當(dāng)?shù)氐奈幕尘埃鹬禺?dāng)?shù)氐娜罕娦睦碓V求,在兩國文化表現(xiàn)方面保持一個(gè)平等的地位,保證文化是以一個(gè)平等的方式進(jìn)行融合的,不要抹黑或損害當(dāng)?shù)厝说奈拿?,根?jù)實(shí)際需要合理地融入本民族特色,切勿將本土元素生硬地加入進(jìn)去。