□孫元宸/文
2021年上映的《愛情神話》是一部由年輕女導(dǎo)演邵藝輝拍攝的、發(fā)生在上海的小眾愛情文藝片,它致力于洗去近年來海派電影的浮華和夸張,還原“上只角”地區(qū)普通上海市民的日常生活,講述中年男女間的愛情和友情。導(dǎo)演以女性的視角和年輕人的銳氣,力圖打破刻板影響,追求兩性和諧,鼓勵(lì)人們大膽追求心中理想的愛情和生活,展現(xiàn)兼容并包的海派文化。
上海作為中國電影的發(fā)祥地,向來是中國電影的重要表現(xiàn)對象。以本土故事為主要題材的海派電影,植根于別具一格的上海文化,帶有開放性、包容性、通俗性和大眾性等特點(diǎn)[1],在20世紀(jì)20至40年代,以及80年代之后,都誕生了一批佳作,展現(xiàn)了不同時(shí)代下的上海以及上海中不同階層人們的生活。然而近年來,部分影視劇過分關(guān)注上海作為經(jīng)濟(jì)中心的一面,想象著位于城市頂端的極少數(shù)精英的生活,對城市大部分普通民眾視而不見。這部分影片故事懸浮,夸大了上海的紙醉金迷,突出上海的本土優(yōu)越感,導(dǎo)致部分觀眾對上海及海派電影產(chǎn)生誤解。
導(dǎo)演邵藝輝透露《愛情神話》取材于她身邊的故事,影片有意避開了東方明珠、百樂門等上海標(biāo)志性建筑,將取景框限制在五原路兩公里范圍內(nèi),通過“上只角”地區(qū)中飲食男女們的情感、生活,展現(xiàn)浮華之外的滬上風(fēng)情,還原純正悠久的海派韻味。
“上只角”地區(qū)源于舊上海時(shí)期的法新租界和公共租界西區(qū),是“衡山路——復(fù)興路歷史文化風(fēng)貌區(qū)”核心區(qū)域,近年來也發(fā)展成為“網(wǎng)紅區(qū)”。該區(qū)域較好地保留了上海的精神氣質(zhì)和文化底蘊(yùn),影片通過街拍實(shí)景,營造專屬于上海的氛圍和情調(diào)。
首先,在住宅的選取上,老白居住在五原路252弄的一棟祖?zhèn)餍⊙蠓恐?,小小的院子里植被茂密,隨意擺放的畫架流露出藝術(shù)氣息。洋房蘊(yùn)含著上海文化氣質(zhì)中的雅致寧靜,同時(shí)殘留著舊上海的歷史印記。而居住在永康路一百八十五號的李小姐則沒有那么舒適。她帶著女兒住在母親的老房子里,三代人擠在一個(gè)閉塞的筒子樓中,狹窄的樓梯、壞掉的燈泡、擁擠的房間,揭示了許多上海白領(lǐng)光鮮外表下的局促和窘迫。影片以小洋房和筒子間為載體,展示了普通小市民眼中的城市百態(tài),折射出上海的溫情與疏離,浪漫與現(xiàn)實(shí)。
除了住宅,影片還拍攝了眾多路邊的小店鋪,這些商鋪狹小卻精致,帶著上海獨(dú)特的摩登感和煙火氣。私人服裝店里掛滿了衣服,但左邊偏亮色,右邊偏暗沉,顯得雜而不亂。門邊狹窄的空間里,錯(cuò)落有致地布置著圍巾和帽子,平易中不失設(shè)計(jì)。老白購買日常生活用品的“紅拂”雜貨鋪亦是如此,印著店名的粉紅色壁紙為店鋪增添了幾分浪漫,生活用品、水果、零食等分別放置在不同的區(qū)域,顯得井井有條。老白和鄰居們邊買東西邊討論燒菜、洗頭、澆花等生活小竅門,吳儂軟語中流露出滿滿的人情味和生活氣息。
同時(shí),影片也拍攝了話劇院、美術(shù)館、歌舞廳、西餐廳以及眾多的咖啡廳等娛樂場所。這些場所極具現(xiàn)代感,帶著小眾的文藝范,但又不顯得陽春白雪,讓人不敢靠近。李小姐和老白在話劇場約會(huì),其女兒瑪雅在咖啡館里做作業(yè),這當(dāng)然顯示了上海市民們物質(zhì)和精神文明的富足。也讓人不由感嘆,上海的建筑,似乎無論格調(diào)多高,都是滾滾紅塵中,面向世俗人的。
電影中的人們精致而又精明。居住在小洋房中的老白日常戴圍巾,懂疊穿,平日里畫畫、做菜,生活悠閑而富足。然而他日常消費(fèi)都在街邊小鋪完成,并且總是會(huì)挑選一些快過期的打折商品。李小姐更是如此,盡管看上去光鮮亮麗,身著名牌,但事實(shí)上與女兒一起擠在母親的筒子樓中,受著母親的埋怨。一雙“Jimmy Choo”穿了許多年,連腳后跟壞了也舍不得扔掉。精致洋氣和精打細(xì)算在他們身上融為一體,孕育出典型的上海小市民性格。
但精明并不意味著冷漠,影片中人與人之間是溫暖、有情誼的。比如主人公老白,他能理解鄰居小張的難處,幫他照顧神志不清的父親。也會(huì)給外國租客亞歷山大減免房租,和街坊鄰居們一起嘮家常。上海人性格中的精打細(xì)算更多地轉(zhuǎn)化成一種分寸感。影片中的男女們大多離異,卻很少受到指指點(diǎn)點(diǎn)。雜貨店的老板娘不會(huì)對向她確認(rèn)打折產(chǎn)品的老白表示輕蔑。人們面對中年老白萌動(dòng)的春心,也沒有露出絲毫鄙夷。大家彼此尊重理解,過著自己的生活,親密卻不逾矩。
兩性之間的關(guān)系也是如此。李小姐借高跟鞋的“斷舍離”婉拒老白,暗指老白或許不適合她之后的人生旅程。老白則堅(jiān)持賠鞋,以表達(dá)自己的挽留。無論是拒絕還是爭取,都隔了一層薄薄的紙,“規(guī)規(guī)矩矩打擦邊球,小心翼翼越軌。[2]”在最后彩蛋里,李小姐借電影《愛情神話》委婉地向老白告白,而老白也心領(lǐng)神會(huì),先是一句“電影的錯(cuò)”,又言“我們可以一起改寫結(jié)局”,沒有轟轟烈烈,卻有一種讓人會(huì)心一笑的默契和甜蜜。
還有影片中三名女性在飯桌前體面的交鋒,老烏和老白這對友人話里話外的玄機(jī)……整部影片含蓄幽默,于輕描淡寫處見金戈鐵馬,寥寥幾筆便勾勒出上海中飲食男女們的性格。
上海作為一座近百年來飛速崛起的國際大都市,在中國和西方,精英和大眾之間呈現(xiàn)開放的姿態(tài),形成了“海納百川,兼收并蓄”的海派文化。導(dǎo)演帶著年輕女性的理想與鋒芒,深刻把握了海派文明的精髓,將其融入影片之中。
海派文化形成于上海開埠之后,深受西方現(xiàn)代文明的影響。電影里人們的生活方式帶有明顯的西方印記,比如隨處可見的咖啡館,小皮匠的“coffee time”,墻上隨意張貼的英文廣告,吳儂軟語中偶爾夾雜的英文……西方文明與江南傳統(tǒng)文化結(jié)合,形成了一種上海獨(dú)有的小資情調(diào)。這里的“小資”并不是大量的奢侈品或名牌,也不是觸目驚心的金錢或欲望,更多是一種生活品味,流淌在各個(gè)生活細(xì)節(jié)之中。它是老白在吃飯前往餐桌上布置的一束雛菊,是老烏赴餐時(shí)拿來的一瓶紅酒,是李小姐看話劇時(shí)留下的一滴淚水,是蓓蓓平日學(xué)習(xí)的探戈舞曲。它是一定物質(zhì)基礎(chǔ)上的精神追求,混合著濃濃的文藝范和煙火味。
同時(shí),上海作為中國經(jīng)濟(jì)中心和重要的港口城市,吸引了大量外資企業(yè)。影片中的老烏自稱中歐貿(mào)易代表、法國公司中國總代理,而李小姐則是法國公司的廣告制片,兩人第一次見面,就用法語開了句玩笑。還有隨處可見的外國友人,老白家常年欠房費(fèi)的意大利租客,雜貨店中講著上海話的外國鄰居,李小姐的英國前夫,老烏在留學(xué)時(shí)遇到的蘇菲亞羅蘭……他們雖然鏡頭不多但形象鮮明,導(dǎo)演并沒有刻意表現(xiàn)他們,只是在講述老白等人的故事時(shí),不動(dòng)聲色地將他們納入其中。這也顯示了上海對外國友人的態(tài)度,既不崇拜,也不排斥,只用一顆平常心對待,自然而然地將他們擁入這座城市。
海派文化的兼收并蓄還表現(xiàn)在兩性平等,對女性的尊重上。電影里的飯桌戲份被不少觀眾津津樂道——三名伶牙俐齒的女子在老白飯桌前不期而遇,開始言語間的交鋒。其間,老白不幸被定義為“剩菜”,格洛瑞亞則欣然接受了“野貓”身份,折射出女性對自我身份定義權(quán)的掌控,對男權(quán)社會(huì)中貞潔觀的反叛。老白與三位女性的相處也顛覆了傳統(tǒng)的由男性主導(dǎo)的兩性關(guān)系:李小姐以鞋喻人,借Jimmy Choo拒絕老白;前妻蓓蓓出軌后發(fā)表“渣男”言論;格洛瑞亞則在一夜情后借買畫給他打錢。但同時(shí),三名女性都接納并享受著自己的女性身份,不因女性尊嚴(yán)、女權(quán)主義而拒絕撒嬌或情感生活。影片致力于塑造自然狀態(tài)下的女性,聚焦于和諧的兩性情感關(guān)系的探討。因此,影片雖然進(jìn)行了大量反叛,但又用幽默和“生活化”進(jìn)行消解,最終目的是達(dá)成男女平等、和諧的相處。上文的飯桌戲中,女性們用造句游戲挑戰(zhàn)傳統(tǒng)觀念對女性的規(guī)訓(xùn),而老白以“一個(gè)女人這輩子沒造過反是不完整的”結(jié)束了女人間的對話,似乎加入了女性陣營,表達(dá)了男性對此的理解和妥協(xié)。同時(shí)又帶了一點(diǎn)戲謔,對激烈的反叛進(jìn)行消解。之后眾人相視而笑,兩性達(dá)成和解,走向和諧。影片后期,李小姐和格洛瑞亞在話劇場中吐槽中國男導(dǎo)演腦子里只有多情女和清純妹兩種女人,而且致力于為她們安排“嫁一個(gè)老實(shí)人”的結(jié)局。兩位女性的調(diào)侃精準(zhǔn)指出了中國長久以來電影中的男性凝視,其中也包括徐崢的“囧”系列電影。對此,徐崢飾演的老白立馬表示“為中國男導(dǎo)演感到羞恥”,借角色之口表達(dá)男導(dǎo)演的歉意和醒悟,男女兩性在藝術(shù)上也達(dá)成了和解。影片總體采用“反叛—和解”的結(jié)構(gòu),既具有女性視角,又不以某種“主義”自居,追求男女平等、和諧相處的理想狀態(tài)。
多元包容是海派文化的精髓,滲透在電影的方方面面。首先,影片中的人物立體多面但底色溫暖?!袄习住焙汀袄蠟酢边@對老友,一個(gè)甘于世俗,一個(gè)流于幻想,時(shí)常吵吵鬧鬧,又珍視著這段友誼。三名女性個(gè)性鮮明,李小姐是兼具理性與感性的職場精英,但心比天高,對現(xiàn)實(shí)有所不滿。格洛瑞亞“有錢有閑,老公失蹤,不要太靈”,可偶爾也會(huì)感到孤獨(dú)。蓓蓓看似樸素低調(diào),卻出軌背叛婚姻。她們拒絕“雌競”,彼此惺惺相惜。還有“哲學(xué)家”小皮匠、“美妝達(dá)人”白鴿、英姿颯爽的洋洋……影片中沒有壞人,只有一群真實(shí)可愛的世俗中人,留有廣闊的人文空間。
其次,導(dǎo)演通過這些人物打破性別的刻板印象。白鴿喜歡化妝,講究護(hù)膚,被老白指責(zé)“不像個(gè)男人”。而“洋洋”因?yàn)樗孛娉?、穿平底鞋,被老烏認(rèn)為“不夠嗲,像個(gè)男孩”。可這一對年輕情侶,卻是電影中最堅(jiān)定的,他們相互理解、互相包容,克服了家長的反對,堅(jiān)持走在一起,顯示了年輕一代對性別的多元態(tài)度。而影片末尾,老白加入傳遞護(hù)手霜的隊(duì)伍,暗示了老一代人對性別問題的觀念轉(zhuǎn)變。
最后,影片也表達(dá)了對多元情感的包容態(tài)度。電影既展現(xiàn)中年人的感情生活,也描繪青年的戀愛波折,表明愛情不分年齡。而小皮匠鞋攤前十指緊扣的中年男子,隱晦地表明愛情不分性別。電影中多次出現(xiàn)“紅拂”“夜奔”,或是作為雜貨店和酒吧的名字,或是費(fèi)里尼《愛情神話》的翻譯和校對?!凹t拂夜奔”是中國古代對女性勇敢追愛的想象,這或許就是導(dǎo)演心中的“愛情神話”,即一種不受束縛的、對愛情的大膽追求。這里的“紅拂”不僅僅指女性,更多指向社會(huì)中的弱勢力量,任何非主流的群體。
導(dǎo)演立足海派文化,構(gòu)建了一個(gè)多元包容的理想社會(huì),這里男女和諧相處,不存在對年齡、性別的刻板印象,人人都有自己的生活,敢于勇敢追求心中的“愛情神話”。
《愛情神話》是一部真實(shí)又充滿理想色彩的電影。不同于一些紙醉金迷、狗血懸浮的上海愛情故事,它立足于“上只角”地區(qū)普通男女們的日常生活,無論在生活化景觀的選擇、“小市民”性格的刻畫或是小資情調(diào)的營造上,都很大程度上還原了真實(shí)的上海。同時(shí),導(dǎo)演將其稱為“神話”,在影片中打造了一個(gè)兩性和諧共處,彼此理解關(guān)懷的理想世界,這既展現(xiàn)了年輕女導(dǎo)演的勇氣與赤誠,也與兼容并包的海派文化不謀而合。該影片的成功,亦給海派電影在新時(shí)代的創(chuàng)作,提供了借鑒和經(jīng)驗(yàn)?!?/p>
引用
[1] 張路亞.千萬別來上海[M].上海:上海遠(yuǎn)東出版社,2003.
[2] 王艷云,楊寧安.新時(shí)代海派電影的時(shí)代創(chuàng)新與文化傳承[J].上海藝術(shù)評論,2022(5):13-15.