陳曉倩,郭書法,馬曉婧
(蚌埠醫(yī)學(xué)院,安徽 蚌埠 233030)
醫(yī)患溝通是醫(yī)生和患者雙方在醫(yī)療過程中就患者健康問題進(jìn)行的深層次信息交流。在此互動(dòng)過程中,由于醫(yī)患雙方在醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)方面的不平衡,溝通過程中涉及很多抽象概念如專業(yè)術(shù)語等,如果醫(yī)生只是簡(jiǎn)單地向患者進(jìn)行陳述,勢(shì)必會(huì)增加患者對(duì)醫(yī)生話語理解的難度,進(jìn)而可能造成溝通障礙,使患者對(duì)診治過程產(chǎn)生疑慮,感覺自己的個(gè)人愿望和需求沒有得到滿足,降低對(duì)醫(yī)生的滿意度。因而,醫(yī)患交流過程中,醫(yī)生既要表現(xiàn)出絕對(duì)的專業(yè)性和權(quán)威性,又要盡量使用通俗的話語,以保證自己的觀點(diǎn)和結(jié)論具有可理解性。集修辭手法與認(rèn)知思維方式兩大功能為一體的隱喻,是將專業(yè)醫(yī)學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化成通俗易懂表述的有效途徑。高等醫(yī)學(xué)院校作為培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)醫(yī)藥衛(wèi)生人才的教育基地,應(yīng)當(dāng)重視醫(yī)學(xué)生隱喻能力的培養(yǎng),以提升醫(yī)學(xué)生日后在臨床實(shí)踐中與患者進(jìn)行有效交流的職業(yè)素養(yǎng)和能力。
本文以認(rèn)知語言學(xué)的概念隱喻理論為導(dǎo)向,基于課堂教學(xué),進(jìn)行實(shí)驗(yàn)研究和分析,探索高等醫(yī)學(xué)院校培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生隱喻能力的有效途徑,以提高他們將專業(yè)晦澀的醫(yī)學(xué)術(shù)語轉(zhuǎn)化成易于患者理解的話語的能力,進(jìn)而提升日后投入臨床工作的醫(yī)患溝通能力,實(shí)現(xiàn)高等醫(yī)學(xué)院校向社會(huì)輸送優(yōu)質(zhì)醫(yī)務(wù)工作者的教學(xué)目標(biāo)和職責(zé)。
傳統(tǒng)意義上而言,隱喻是比喻的一種,在我們的認(rèn)知層面,其功能很長(zhǎng)時(shí)間只局限于修辭學(xué)領(lǐng)域;但是隨著1980年認(rèn)知語言學(xué)家Lakoff和Johnson《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)著作的出版,正式標(biāo)志著隱喻從單純的語言修辭層面上升到了認(rèn)知語言學(xué)范疇。Lakoff和Johnson所提出的概念隱喻理論(Conceptual Metaphor)認(rèn)為隱喻就是借助于一個(gè)已知的、具象的和容易理解的事物去理解另外一個(gè)未知的、抽象的和難以理解的事物,前者是源域,后者是目標(biāo)域,理解的過程則是映射[1],概念隱喻理論的運(yùn)行機(jī)制就是基于映射;而且值得強(qiáng)調(diào)的是,概念隱喻理論視角下的隱喻并不限定于傳統(tǒng)的隱喻本身,而包括更為寬泛的隱喻意義,如比喻、轉(zhuǎn)喻、提喻等過程,因?yàn)檫@些過程也都是通過諸如“像”、“正如”、“相似的”、“同樣地”、“從某種意義上”、“可被視為”等類似的“元—離散(meta-discursive)”認(rèn)知策略實(shí)現(xiàn)[2-3],可見隱喻已儼然成為人類認(rèn)識(shí)外部客觀世界以及自我內(nèi)心世界的思維方式和認(rèn)知手段。
隱喻能力(Metaphoric Competence)是由Gardener和Winner于1978年率先提出,其定義在袁鳳識(shí)、許保芳和王立飛看來是 “認(rèn)知主體基于自身體驗(yàn)在兩個(gè)不同范疇的認(rèn)知對(duì)象之間構(gòu)建一定語義關(guān)聯(lián)的能力”。[4]可見,在很大程度上隱喻能力與認(rèn)知能力存在著重疊,對(duì)人類語言能力和交際能力的提高起著極大的推動(dòng)作用,也是我們創(chuàng)新意識(shí)和批判性思辨能力的重要組成部分。
在過去三十多年的國(guó)內(nèi)外研究發(fā)展史中,隱喻能力一直是概念隱喻理論視角下認(rèn)知語言學(xué)和外語教學(xué)相結(jié)合研究以及應(yīng)用語言學(xué)研究?jī)蓚€(gè)方面聚焦最多的主題。在認(rèn)知語言學(xué)和外語教學(xué)相結(jié)合研究方面,成果豐碩,但是絕大多數(shù)研究的主題都是二語習(xí)得,圍繞二語學(xué)習(xí)者 (主要是英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生)隱喻能力與認(rèn)知能力以及語言水平之間的關(guān)系進(jìn)行,目的是探索如何通過培養(yǎng)大學(xué)生的英語隱喻能力來促進(jìn)通用英語的教學(xué)[5-6],而對(duì)醫(yī)學(xué)生隱喻能力培養(yǎng)的研究卻寥寥無幾,僅有的幾項(xiàng)也只是停留在探討隱喻能力在醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得方面的應(yīng)用[7-8]。在應(yīng)用語言學(xué)研究方面,近年來,學(xué)界逐漸意識(shí)到隱喻不僅是各個(gè)行業(yè)專業(yè)話語的有機(jī)組成部分,還是實(shí)現(xiàn)特定話語目標(biāo)的重要機(jī)制[9],更多的研究立足于真實(shí)話語中的隱喻使用,突出隱喻能力在語篇語用分析層面和話語產(chǎn)出層面的實(shí)際作用[10-11],可以說是實(shí)現(xiàn)了從了解隱喻到產(chǎn)出隱喻的質(zhì)的轉(zhuǎn)變。但是同樣值得指出的是,到目前為止,國(guó)內(nèi)還未有任何應(yīng)用語言學(xué)研究是專門基于課堂教學(xué)來探討醫(yī)學(xué)生在分析語篇和產(chǎn)出話語方面的隱喻能力培養(yǎng)問題。
綜上所述,前人有關(guān)大學(xué)生隱喻能力的培養(yǎng)研究主要是從認(rèn)知語言學(xué)和外語教學(xué)相結(jié)合以及應(yīng)用語言學(xué)這兩個(gè)方面進(jìn)行,且研究重點(diǎn)是大學(xué)生英語隱喻能力培養(yǎng)與二語習(xí)得之間的關(guān)系,有關(guān)醫(yī)學(xué)生隱喻能力的培養(yǎng),以及該能力對(duì)醫(yī)患溝通的影響卻鮮有人論述,因而值得進(jìn)一步研究和探索。
基于上述討論,本文擬采用教學(xué)實(shí)驗(yàn)法及問卷調(diào)查法探究并回答以下兩個(gè)問題:(1)相較于傳統(tǒng)教學(xué)法,融入概念隱喻理論的教學(xué)法是否能夠更有效地提高醫(yī)學(xué)生的隱喻認(rèn)知及產(chǎn)出能力?(2)醫(yī)學(xué)生隱喻能力的提高是否會(huì)提升其醫(yī)患溝通水平?
本文的研究對(duì)象為某醫(yī)學(xué)院校五年制臨床醫(yī)學(xué)系學(xué)生,實(shí)驗(yàn)時(shí)間為一個(gè)學(xué)期。學(xué)生在大三第一學(xué)期進(jìn)行“醫(yī)學(xué)專業(yè)英語”課程學(xué)習(xí),此課程為必修課,一個(gè)學(xué)期共51個(gè)課時(shí)。本研究以上課行政班級(jí)為單位,考慮到學(xué)生專業(yè)知識(shí)水平、英語水平和班級(jí)學(xué)生人數(shù),選取了麻醉班,口腔班和臨床實(shí)驗(yàn)班作為研究對(duì)象,并分別標(biāo)注為實(shí)驗(yàn)組(融入概念理論教學(xué)組)、參照組1和參照組2(此兩組均為傳統(tǒng)教學(xué)組)。
本研究使用測(cè)試和調(diào)查問卷兩種工具。測(cè)試包括前測(cè)和后測(cè)。教學(xué)實(shí)驗(yàn)開始之前,組織三個(gè)班即實(shí)驗(yàn)組和兩個(gè)參照組的學(xué)生進(jìn)行前測(cè),測(cè)試內(nèi)容為隱喻的識(shí)別、分析和產(chǎn)出,這些隱喻全是關(guān)于基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)的句子和語篇,如疾病的描述和治療方法介紹等,題型為辨析和簡(jiǎn)答,滿分100分。后測(cè)設(shè)置在課程學(xué)習(xí)結(jié)束后,測(cè)試題型與前測(cè)相同,但測(cè)試內(nèi)容有所增加,涵蓋前測(cè)內(nèi)容,但將順序打亂,并在此基礎(chǔ)上添加課堂上講解過的隱喻,因而題目數(shù)量比前測(cè)多、每題的分值比前測(cè)少、但滿分還是100分。
問卷調(diào)查同樣是在課程結(jié)束時(shí)完成。學(xué)期末實(shí)驗(yàn)組和參照組的學(xué)生以小組形式進(jìn)行課程匯報(bào),每個(gè)班各10組,每組基本包括6名學(xué)生(實(shí)驗(yàn)組即麻醉班的第1組為7名學(xué)生,因?yàn)樵摪嗫側(cè)藬?shù)為61),匯報(bào)形式為醫(yī)患溝通情景劇視頻,問卷調(diào)查的對(duì)象是觀看匯報(bào)的評(píng)委,包括教師和其他非醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生,問卷調(diào)查的內(nèi)容是關(guān)于這三個(gè)班學(xué)生隱喻產(chǎn)出的能力,以及此能力對(duì)醫(yī)患溝通的影響。
筆者基于概念隱喻理論,在實(shí)驗(yàn)組開展教學(xué),具體教學(xué)步驟如下:1.教師首先在課堂上以課本第一單元的有關(guān)內(nèi)容為例 (如:Cancer is the enemy to all populations,invading through tissues and setting up colonies in hostile landscapes.此句中就將癌癥隱喻為人類的公敵,并進(jìn)一步描述了其侵略人體的特征。)系統(tǒng)地講授概念隱喻理論的基本內(nèi)容和運(yùn)行機(jī)制,讓學(xué)生對(duì)概念隱喻理論有初步的認(rèn)知;2.循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位,通過預(yù)習(xí)任務(wù)自主探索并識(shí)別課本中其他單元有關(guān)疾病介紹、癥狀描述、診斷及治療等醫(yī)患溝通方面的隱喻內(nèi)容,并在課堂上指導(dǎo)學(xué)生分析這些隱喻內(nèi)容所涉及的兩個(gè)概念域之間的映射,以加深學(xué)生對(duì)概念隱喻理論的理解和掌握;3.鼓勵(lì)、督促學(xué)生充分利用課外時(shí)間,搜索、積累有關(guān)醫(yī)患溝通話語的隱喻表達(dá),進(jìn)而增加此方面的輸入;4.通過英漢互譯和造句等方法,逐步提升學(xué)生在醫(yī)患溝通方面的隱喻產(chǎn)出能力;5.在課程開始就向?qū)W生布置期末的醫(yī)患溝通情景劇視頻制作及匯報(bào)任務(wù),并對(duì)隱喻的使用(包括模仿課本和自己創(chuàng)造)做硬性要求,課程學(xué)習(xí)中再多次強(qiáng)調(diào)。
研究小組另外兩位成員教師A和B分別在兩個(gè)參照組實(shí)施傳統(tǒng)教學(xué),教學(xué)的主要內(nèi)容與實(shí)驗(yàn)組相同,但對(duì)課本中有關(guān)醫(yī)患溝通的隱喻內(nèi)容只從修辭手法上略作分析,不進(jìn)行深入探究,也不要求學(xué)生課外進(jìn)行此方面的自主學(xué)習(xí)。在課程最初也布置和上述實(shí)驗(yàn)班一樣的期末任務(wù),但對(duì)是否使用隱喻話語不做特殊說明和要求。
實(shí)驗(yàn)組和兩個(gè)參照組在期末通過拍攝情景劇視頻的方式進(jìn)行匯報(bào),這些情景劇主要是模擬門診、查房和術(shù)前談話等不同醫(yī)療情境的醫(yī)患溝通會(huì)話。匯報(bào)時(shí)邀請(qǐng)其他醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教師(5位),大學(xué)英語教師(10位)和物聯(lián)網(wǎng)等非醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生(15位)共同組成評(píng)委團(tuán)隊(duì),在三個(gè)不同的時(shí)間段對(duì)三個(gè)組的匯報(bào)進(jìn)行觀看和評(píng)分。研究小組提前跟評(píng)委團(tuán)隊(duì)溝通評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),并請(qǐng)他們特別關(guān)注學(xué)生的隱喻使用情況。三組匯報(bào)評(píng)分都完成后,請(qǐng)?jiān)u委團(tuán)隊(duì)填寫問卷,以調(diào)查三個(gè)班學(xué)生隱喻產(chǎn)出能力的情況,以及此能力對(duì)醫(yī)患溝通的影響。
教學(xué)實(shí)驗(yàn)開始前,研究小組組織三個(gè)班的學(xué)生進(jìn)行有關(guān)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)隱喻內(nèi)容的測(cè)試,以了解研究對(duì)象的隱喻識(shí)別、分析和產(chǎn)出的能力水平。測(cè)試完成后,研究小組收集和整理了數(shù)據(jù),結(jié)果如表1所示。
表1 前測(cè)成績(jī)統(tǒng)計(jì)
如前測(cè)成績(jī)統(tǒng)計(jì)表所示,實(shí)驗(yàn)組與兩個(gè)參照組在平均分?jǐn)?shù)、最低分和最高分三個(gè)方面差別不大,且最高分都不太高,可以推斷出在教學(xué)實(shí)驗(yàn)開始之前研究對(duì)象的隱喻識(shí)別、分析和產(chǎn)出能力水平基本相當(dāng),都有待于提高。同時(shí)研究小組通過梳理學(xué)生得分點(diǎn)和失分點(diǎn)發(fā)現(xiàn),三個(gè)組在隱喻識(shí)別部分得分較高,而在隱喻分析、尤其是在隱喻產(chǎn)出方面容易失分,因而可以看出研究對(duì)象的隱喻分析和產(chǎn)出能力亟需培養(yǎng)和提高。
為探究基于概念隱喻理論教學(xué)以及傳統(tǒng)教學(xué)兩種方法對(duì)醫(yī)學(xué)生隱喻能力培養(yǎng)的影響,研究小組在醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程結(jié)束之后,組織三組學(xué)生完成了后測(cè),具體結(jié)果見表2.
表2 后測(cè)成績(jī)統(tǒng)計(jì)
通過比較表1和表2可以看出,盡管經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程學(xué)習(xí)之后,三組學(xué)生的隱喻能力都有所提高,但不難發(fā)現(xiàn)還是存在很大區(qū)別:使用傳統(tǒng)教學(xué)方法的兩個(gè)參照組后測(cè)成績(jī)的最低分雖提高了10分左右,但是兩個(gè)班的最高分仍然不盡人意,平均分也沒有明顯的改善;而采用基于概念理論教學(xué)方法的實(shí)驗(yàn)組,后測(cè)成績(jī)?cè)谄骄帧⒆畹头趾妥罡叻秩齻€(gè)方面都有極大的提高,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于兩個(gè)參照組的分?jǐn)?shù),差異顯著,可見實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的隱喻能力普遍得到了增強(qiáng)。同時(shí),研究小組再次整理了學(xué)生得分點(diǎn)和失分點(diǎn),發(fā)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)組的提分點(diǎn)主要是在隱喻分析和隱喻產(chǎn)出的部分。因此,可以得出結(jié)論,相較于傳統(tǒng)的教學(xué)方法,基于概念理論的教學(xué)方法能夠更有效地提高醫(yī)學(xué)生隱喻能力,尤其是隱喻分析和產(chǎn)出能力。
研究小組通過反復(fù)觀看三組學(xué)生的課程匯報(bào)視頻,經(jīng)過轉(zhuǎn)寫和翻譯,發(fā)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)組相較于兩個(gè)參照組,隱喻的使用不僅頻率高,而且質(zhì)量高,他們產(chǎn)出的醫(yī)患會(huì)話隱喻內(nèi)容,有一部分是他們自己的創(chuàng)新,以下略舉兩例。
例1.我們目前乳腺癌的治療手術(shù)、化療、放療、內(nèi)分泌治療和靶向治療,這五種治療方式,就是我們?nèi)祟愂稚系奈鍌€(gè)手指頭,12345。當(dāng)然這12345的話并不是一定要從大拇指開始,它有可能是錯(cuò)位的,先做化療再做手術(shù)。
例2.導(dǎo)管內(nèi)癌它就像什么?講通俗一點(diǎn),就是包子的包子餡,餡還在包子里面,皮沒破,浸潤(rùn)性癌相當(dāng)于什么?包子皮破了,所以一旦出現(xiàn)浸潤(rùn)性癌,顯然我們就認(rèn)為它不再是一個(gè)局部性疾病,而是一個(gè)全身性疾病。
以上實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的隱喻產(chǎn)出讓研究小組喜出望外,因?yàn)樗鼈儽砻鲗W(xué)生不僅牢固掌握了醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),而且能夠熟練地運(yùn)用隱喻將隱晦難懂的專業(yè)術(shù)語轉(zhuǎn)化成易于患者理解的表述。這是他們創(chuàng)新意識(shí)和思辨能力的體現(xiàn),也是其語言能力和醫(yī)患溝通能力提升的標(biāo)志。
醫(yī)學(xué)生隱喻能力的提高能否增強(qiáng)其醫(yī)患溝通水平?為了探究這個(gè)問題,研究小組設(shè)計(jì)了問卷,邀請(qǐng)觀看實(shí)驗(yàn)組和兩個(gè)參照組課程匯報(bào)的評(píng)委教師及非醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行填寫。調(diào)查結(jié)果如表3所示。
表3 問卷調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計(jì)
結(jié)果顯示,評(píng)委組的所有教師,包括5位醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教師和10位大學(xué)英語教師都注意到實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在視頻匯報(bào)中隱喻的使用明顯比參照組多,而且他們?nèi)济鞔_表示隱喻既有助于他們理解匯報(bào)內(nèi)容又能促進(jìn)醫(yī)患溝通;80%以上的非醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生與教師們的觀點(diǎn)一致。因此,從調(diào)查問卷的結(jié)果可以看出醫(yī)學(xué)生隱喻能力的提高的確能夠提升其醫(yī)患溝通水平。
過于專業(yè)化的醫(yī)學(xué)術(shù)語一直以來都是阻礙醫(yī)患雙方交流的一塊絆腳石,因而,教師要不斷探索和嘗試新的教學(xué)方法以幫助醫(yī)學(xué)生將專業(yè)的醫(yī)學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化成通俗易懂的表達(dá)。本研究結(jié)果表明,經(jīng)過一學(xué)期的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程學(xué)習(xí),總體而言,基于概念隱喻理論的教學(xué)方法,相較于傳統(tǒng)的教學(xué)方法,能夠更加有效地提升醫(yī)學(xué)生的隱喻識(shí)別、分析和產(chǎn)出能力,進(jìn)而在推動(dòng)其習(xí)得醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識(shí)的同時(shí),增強(qiáng)其醫(yī)患溝通的能力。導(dǎo)致以上結(jié)果的主要原因在于:一方面實(shí)驗(yàn)組在掌握概念隱喻理論基本內(nèi)容和運(yùn)行機(jī)制的基礎(chǔ)上,通過教師的引導(dǎo),有針對(duì)性地拓展了醫(yī)患溝通隱喻表達(dá)的輸入,并以各種方式進(jìn)行吸收和內(nèi)化,最終有效地促進(jìn)醫(yī)患溝通方面隱喻的分析和產(chǎn)出;另一方面概念隱喻理論本身就強(qiáng)調(diào)人類賴以思考與行為的認(rèn)知心理系統(tǒng)根本上是具有隱喻性的,因而將隱喻運(yùn)用于專業(yè)醫(yī)學(xué)知識(shí)的解釋,是向患者傳達(dá)正確信息的有效途徑,對(duì)醫(yī)學(xué)生日后醫(yī)患溝通能力的提高具有重要意義。
隱喻能力的培養(yǎng)既是提高醫(yī)學(xué)生語言交際能力的有效途徑,也是發(fā)展他們創(chuàng)新思維能力的內(nèi)在要求。加強(qiáng)醫(yī)學(xué)生將來臨床工作中與患者溝通的能力既是國(guó)家卓越醫(yī)生培養(yǎng)的內(nèi)在需求,也是高等醫(yī)學(xué)院校人才培養(yǎng)的目標(biāo)之一。本研究結(jié)果證明了基于概念隱喻理論的教學(xué)能夠有效提升醫(yī)學(xué)生的隱喻能力,促進(jìn)他們掌握將專業(yè)晦澀醫(yī)學(xué)術(shù)語轉(zhuǎn)化成易于患者理解表達(dá)的技巧,進(jìn)而提升日后臨床工作中的醫(yī)患溝通能力,實(shí)現(xiàn)高等醫(yī)學(xué)院校向社會(huì)輸送優(yōu)質(zhì)醫(yī)務(wù)工作者的教學(xué)目標(biāo)和職責(zé)。然而,在實(shí)驗(yàn)過程的問卷調(diào)查環(huán)節(jié),調(diào)查的對(duì)象不是真正意義上的患者,無法十分準(zhǔn)確地了解醫(yī)學(xué)生隱喻能力的提高對(duì)醫(yī)患溝通能力的影響程度,因此研究小組希望日后可以將研究延伸至真實(shí)的醫(yī)療環(huán)境,以進(jìn)一步提高醫(yī)學(xué)專業(yè)英語在培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生隱喻能力及醫(yī)患溝通能力方面的教學(xué)效果。