高曉雷, 王丹慧, 王艷香
(西藏大學(xué) 教育學(xué)院,西藏 拉薩 850000)
閱讀是一項(xiàng)重要而復(fù)雜的認(rèn)知活動(dòng),是現(xiàn)代社會(huì)人們獲得知識(shí)的最重要途徑之一[1],是一個(gè)從辨識(shí)字、詞開(kāi)始,到理解篇章意義為止的意義建構(gòu)過(guò)程[2]。詞匯識(shí)別作為閱讀過(guò)程中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),其首要任務(wù)是將詞匯從文本中切分出來(lái),并將文本中的語(yǔ)言符號(hào)組合成不同層次的語(yǔ)言單元,確定各單元間的關(guān)系,這一過(guò)程被稱(chēng)為“詞切分”[3-6]。詞切分作為詞匯加工的首要環(huán)節(jié),在信息處理和閱讀認(rèn)知加工過(guò)程中起著重要作用[3,7]。那么,如何才能進(jìn)行高效而準(zhǔn)確的詞切分呢?清晰的視覺(jué)詞切分線索無(wú)疑發(fā)揮著積極的作用。
研究者采用眼動(dòng)技術(shù),以不同語(yǔ)言為閱讀材料,對(duì)視覺(jué)詞切分線索在文本閱讀中的作用進(jìn)行了大量的研究。根據(jù)書(shū)寫(xiě)形式中詞與詞之間是否存在視覺(jué)詞切分線索,研究者主要以兩種思路探討了視覺(jué)詞切分線索在文本閱讀中的作用:一種思路是以原本有詞間空格的文字系統(tǒng)(如英語(yǔ))為研究對(duì)象,重點(diǎn)考察刪除或替換詞間空格是否會(huì)干擾閱讀,從而反證空格對(duì)閱讀的促進(jìn)作用[6,8-9];另一種思路則是以原本無(wú)詞間空格的文字系統(tǒng)(如漢語(yǔ))為研究對(duì)象,在詞與詞之間人為插入空格,重點(diǎn)同樣在于考察空格對(duì)閱讀的促進(jìn)作用[10-15]。本文首先沿著這兩種思路梳理了相關(guān)研究成果。在此基礎(chǔ)上,對(duì)未來(lái)的研究方向提出展望,以期為未來(lái)研究提供借鑒和參考。
許多拼音文字的書(shū)寫(xiě)形式中存在詞間空格。詞間空格作為一種常見(jiàn)的視覺(jué)詞切分線索,可以幫助讀者確定詞與詞之間的邊界。以英語(yǔ)閱讀為例,首先,詞間空格會(huì)影響讀者下一次的眼跳計(jì)劃。例如,研究發(fā)現(xiàn),讀者在單詞上的首個(gè)注視點(diǎn)常常落在詞中心偏左的位置,這個(gè)位置被稱(chēng)為偏好注視位置(preferred viewing location, PVL)[16]。如果人為刪除詞間空格,讀者在閱讀過(guò)程中對(duì)下一個(gè)詞的首次注視位置將由偏好注視位置轉(zhuǎn)移到詞首位置[6,17-18]。其次,詞間空格保障讀者的詞匯識(shí)別與閱讀速度,如果人為刪除或以其他形式替換詞間空格,會(huì)導(dǎo)致讀者的詞匯識(shí)別時(shí)間延長(zhǎng),閱讀速度下降[18-20]。此外,Rayner等人考察了英語(yǔ)閱讀中的詞切分效應(yīng)是否受詞頻效應(yīng)的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn),如果人為刪除文本中的詞間空格,會(huì)使低頻詞(比高頻詞)更加難以被識(shí)別[6]。
與英語(yǔ)類(lèi)似,西班牙語(yǔ)也屬于拼音文字,其書(shū)寫(xiě)形式中也存在詞間空格這一視覺(jué)詞切分線索。Perea和Acha發(fā)現(xiàn),刪除詞間空格或用隔詞加黑的方式代替詞間空格,會(huì)導(dǎo)致西班牙語(yǔ)詞匯識(shí)別時(shí)間延長(zhǎng)、閱讀速度下降。刪除詞間空格也會(huì)導(dǎo)致讀者對(duì)下一個(gè)詞的首次注視位置向詞首靠近。此外,如果人為刪除文本中的詞間空格,會(huì)使低頻詞(比高頻詞)更加難以被識(shí)別[8]。
綜上,在英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)這兩種具有詞間空格的典型文字系統(tǒng)中,刪除或替換詞間空格會(huì)使讀者的詞匯識(shí)別時(shí)間延長(zhǎng)且閱讀速度下降,刪除詞間空格會(huì)導(dǎo)致讀者的首次注視位置向詞首靠近。這表明,在具有詞間空格的文字系統(tǒng)中,詞間空格不僅能夠幫助讀者進(jìn)行詞匯識(shí)別并保障閱讀,還可以幫助讀者進(jìn)行眼跳目標(biāo)選擇。那么,在不存在詞間空格的文字系統(tǒng)中,在詞與詞之間人為加入空格又會(huì)起到什么作用呢?
對(duì)于泰語(yǔ),Kohsom和Gobet發(fā)現(xiàn),在泰語(yǔ)文本中人為加入詞間空格可以提高泰語(yǔ)母語(yǔ)者的閱讀速度[11]。而Winskel等人發(fā)現(xiàn),在泰語(yǔ)文本中人為加入詞間空格會(huì)促進(jìn)泰語(yǔ)母語(yǔ)者的泰語(yǔ)詞匯識(shí)別,但并不會(huì)提高其閱讀速度,也不會(huì)影響其眼跳定位[15]。Kasisopa等人發(fā)現(xiàn),在泰語(yǔ)文本中人為加入詞間空格不會(huì)促進(jìn)泰語(yǔ)詞匯識(shí)別,泰語(yǔ)母語(yǔ)者會(huì)利用詞邊界處字母的位置概率來(lái)引導(dǎo)眼跳定位[21]。對(duì)于日語(yǔ),當(dāng)日語(yǔ)母語(yǔ)者閱讀平假名和漢字的混合文本時(shí),人為加入詞間空格不會(huì)提高其閱讀速度,不會(huì)促進(jìn)其詞匯識(shí)別,也不會(huì)影響其眼跳定位;當(dāng)日語(yǔ)母語(yǔ)者閱讀純平假名日語(yǔ)文本時(shí),人為加入詞間空格可以提高其閱讀速度,并會(huì)促進(jìn)其詞匯識(shí)別,也會(huì)影響其眼跳定位,即讀者的首次注視位置會(huì)向詞中心移動(dòng)[14]。
在漢語(yǔ)文本中同樣不存在空格這樣的視覺(jué)詞切分線索。因此,讀者閱讀漢語(yǔ)時(shí),在對(duì)單個(gè)漢字是詞還是詞素做出判斷的過(guò)程中,往往會(huì)產(chǎn)生困擾,致使詞匯識(shí)別產(chǎn)生困難,并干擾閱讀[22]。例如,在沒(méi)有語(yǔ)境的情況下,“咬死了獵人的狗”可以理解成“咬死了/獵人的狗”,也可以理解成“咬死了獵人/的狗”。那么,在漢語(yǔ)文本中人為加入詞間空格,是否可以促進(jìn)漢語(yǔ)閱讀或詞匯識(shí)別,且影響漢語(yǔ)閱讀中的眼跳定位呢?對(duì)于漢語(yǔ)閱讀,有研究發(fā)現(xiàn),詞間空格會(huì)阻礙漢語(yǔ)閱讀[23];還有研究發(fā)現(xiàn),詞間空格會(huì)促進(jìn)漢語(yǔ)閱讀[24-25];然而,大多數(shù)研究發(fā)現(xiàn),詞間空格對(duì)漢語(yǔ)閱讀既不會(huì)產(chǎn)生阻礙作用,也不會(huì)產(chǎn)生促進(jìn)作用[10,12-13]。對(duì)于漢語(yǔ)詞匯識(shí)別,研究者發(fā)現(xiàn),詞間空格可以促進(jìn)漢語(yǔ)詞匯識(shí)別[10,12-13,26]。對(duì)于漢語(yǔ)閱讀中的眼跳定位,研究者發(fā)現(xiàn),無(wú)論對(duì)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者還是漢語(yǔ)二語(yǔ)者,詞間空格都可以引導(dǎo)讀者更多地將首次注視位置落在詞中心[26-27]。為了更好地探討空格在漢語(yǔ)閱讀中的作用,后續(xù)研究者在Bai等人研究的基礎(chǔ)上,分別從發(fā)展特征、文本呈現(xiàn)方式熟悉性、閱讀方式、不同視覺(jué)詞切分線索四個(gè)不同角度,對(duì)漢語(yǔ)閱讀中的詞切分效應(yīng)做了進(jìn)一步研究。
1.發(fā)展特征
由于Bai等人只考察了大學(xué)生閱讀中的詞切分效應(yīng),無(wú)法觀察到漢語(yǔ)閱讀中的詞切分效應(yīng)是否會(huì)隨著漢語(yǔ)母語(yǔ)者年齡的變化而改變。為此,研究者進(jìn)一步考察了漢語(yǔ)閱讀中詞切分效應(yīng)的發(fā)展特征。Li等人以一至三年級(jí)小學(xué)生為被試,結(jié)果發(fā)現(xiàn),詞間空格可以促進(jìn)一年級(jí)小學(xué)生的默讀[28]。Song等人以二至五年級(jí)小學(xué)生為被試,結(jié)果發(fā)現(xiàn),二年級(jí)和三年級(jí)小學(xué)生在顏色交替詞邊界條件下的朗讀速度快于顏色單一條件[29]。綜上,在漢語(yǔ)閱讀中,詞間空格和顏色交替詞邊界對(duì)閱讀的促進(jìn)作用可能只發(fā)生在年齡較小的被試身上,并隨著被試年齡的增長(zhǎng)而減小。
2.文本呈現(xiàn)方式熟悉性
Bai等人發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)文本中人為加入詞間空格既不會(huì)促進(jìn)閱讀,也不會(huì)阻礙閱讀。對(duì)此,Bai等人推測(cè):首先,人為加入空格的漢語(yǔ)文本,是成人讀者不熟悉的文本呈現(xiàn)方式,與正常無(wú)空格漢語(yǔ)文本相比,其閱讀過(guò)程應(yīng)該耗費(fèi)更長(zhǎng)的時(shí)間。其次,通過(guò)空格清晰地劃分詞邊界有助于詞匯識(shí)別,進(jìn)而有助于提高閱讀速度。因此,讀者對(duì)于文本呈現(xiàn)方式的熟悉性以及有無(wú)視覺(jué)詞切分線索所產(chǎn)生的干擾和促進(jìn)效應(yīng)之間存在權(quán)衡,致使這兩種條件下的總注視時(shí)間沒(méi)有差異[10]。為了驗(yàn)證這一假設(shè),后續(xù)研究者選用了閱讀經(jīng)驗(yàn)較少的漢族小學(xué)生以及漢語(yǔ)二語(yǔ)者作為被試。選擇他們作為被試的原因是,與成人相比,漢族小學(xué)生與漢語(yǔ)二語(yǔ)者閱讀漢語(yǔ)文本的經(jīng)驗(yàn)相對(duì)有限,對(duì)有空格和無(wú)空格漢語(yǔ)文本的熟悉度接近,容易排除文本呈現(xiàn)方式熟悉性對(duì)閱讀的影響[30-33]。
沈德立等人和閆國(guó)利等人分別以二年級(jí)和三年級(jí)小學(xué)生為被試,結(jié)果發(fā)現(xiàn),視覺(jué)詞切分線索并沒(méi)有促進(jìn)二年級(jí)和三年級(jí)小學(xué)生的漢語(yǔ)默讀,原因可能是,二年級(jí)和三年級(jí)小學(xué)生已經(jīng)具有一定的閱讀經(jīng)驗(yàn),對(duì)漢語(yǔ)文本呈現(xiàn)方式的熟悉性較高[31-32]。而Li等人以一年級(jí)小學(xué)生為被試,結(jié)果發(fā)現(xiàn),視覺(jué)詞切分線索可以促進(jìn)一年級(jí)小學(xué)生的漢語(yǔ)默讀,這表明,一年級(jí)小學(xué)生閱讀漢語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)相對(duì)有限,他們對(duì)有空格和無(wú)空格漢語(yǔ)文本的熟悉度接近,當(dāng)排除文本呈現(xiàn)方式熟悉性對(duì)閱讀的影響后,詞間空格對(duì)漢語(yǔ)閱讀有促進(jìn)作用[28]。
在以漢語(yǔ)二語(yǔ)者為被試的研究中,一部分研究發(fā)現(xiàn),詞間空格對(duì)漢語(yǔ)二語(yǔ)者的漢語(yǔ)閱讀起到了促進(jìn)作用[22,30,33-35];還有一部分研究發(fā)現(xiàn),詞間空格對(duì)漢語(yǔ)二語(yǔ)者的漢語(yǔ)閱讀既沒(méi)有產(chǎn)生促進(jìn)作用,也沒(méi)有產(chǎn)生阻礙作用[36]。綜上,在以漢語(yǔ)二語(yǔ)者為被試的研究中,詞間空格是否促進(jìn)漢語(yǔ)閱讀存在爭(zhēng)議。產(chǎn)生不同結(jié)果的原因可能是,以往研究中被試的漢語(yǔ)水平不同,當(dāng)研究以中低級(jí)漢語(yǔ)水平者為被試時(shí),詞間空格會(huì)促進(jìn)其漢語(yǔ)文本閱讀[22,30,33-35],而當(dāng)研究以高漢語(yǔ)水平者(漢語(yǔ)水平通過(guò)HSK6級(jí),6級(jí)是漢語(yǔ)水平考試HSK的最高等級(jí))為被試時(shí),詞間空格不會(huì)促進(jìn)其漢語(yǔ)文本閱讀[36]。
以漢族小學(xué)生與漢語(yǔ)二語(yǔ)者為被試的研究具有一定的缺點(diǎn)。首先,漢族小學(xué)生與漢語(yǔ)二語(yǔ)者具有一定的漢語(yǔ)閱讀經(jīng)驗(yàn),無(wú)法完全排除文本呈現(xiàn)方式熟悉性對(duì)漢語(yǔ)閱讀的影響。其次,漢族小學(xué)生尚處于閱讀能力的發(fā)展與提升階段,各方面發(fā)展不完善帶來(lái)的其他因素也可能影響詞切分效應(yīng)。為了更好地排除文本呈現(xiàn)方式熟悉性對(duì)詞切分效應(yīng)的干擾,研究者采用逆序閱讀的方式考察閱讀中的詞切分效應(yīng)。逆序閱讀不是讀者熟悉的閱讀方式,因此可以在控制文本呈現(xiàn)方式熟悉性的情況下,探討詞間空格是否可以促進(jìn)閱讀[37]。Chen等人發(fā)現(xiàn),首先,當(dāng)漢族大學(xué)生逆序閱讀時(shí),詞間空格文本條件下的閱讀速度更快,這說(shuō)明,詞間空格作為視覺(jué)詞切分線索可以促進(jìn)漢語(yǔ)逆序閱讀。其次,被試通過(guò)逆序閱讀訓(xùn)練,對(duì)于逆序文本的呈現(xiàn)方式熟悉性提高后,詞間空格與正常文本的閱讀速度無(wú)顯著差異,即詞間空格文本的促進(jìn)作用消失[37]。這一結(jié)果可證實(shí)Bai等人提出的詞切分和文本呈現(xiàn)方式熟悉性對(duì)漢語(yǔ)閱讀的影響存在權(quán)衡這一假設(shè)[10],即文本呈現(xiàn)方式熟悉性影響漢語(yǔ)閱讀中的詞切分效應(yīng)。
3.閱讀方式
上述研究主要考察了詞切分對(duì)漢語(yǔ)默讀的影響。然而,自然閱讀包含兩種基本方式——默讀與朗讀[38]。白學(xué)軍等人考察了成人朗讀漢語(yǔ)文本時(shí)視覺(jué)詞邊界線索對(duì)閱讀績(jī)效的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),詞間空格不能促進(jìn)成人朗讀[39],這一結(jié)果與Bai等人考察成人默讀漢語(yǔ)文本的結(jié)果一致[10]。據(jù)此推測(cè),視覺(jué)詞切分線索不能促進(jìn)成人的朗讀與默讀。而Perea 和Wang的研究卻發(fā)現(xiàn),視覺(jué)詞邊界線索可以促進(jìn)成人朗讀,前提是讀者朗讀困難文本[40]。后續(xù)研究者進(jìn)一步研究了閱讀方式對(duì)兒童閱讀詞切分效應(yīng)的影響。白學(xué)軍等人發(fā)現(xiàn),相對(duì)于默讀,視覺(jué)詞邊界線索對(duì)閱讀障礙兒童(五年級(jí))和一般兒童(三年級(jí)、五年級(jí))朗讀漢語(yǔ)文本有一定的促進(jìn)作用[41]。宋子明等人發(fā)現(xiàn),視覺(jué)詞切分線索可以促進(jìn)一年級(jí)兒童的朗讀,但對(duì)默讀沒(méi)有顯著影響[42]。據(jù)此推測(cè),閱讀方式可以影響小學(xué)生漢語(yǔ)閱讀中的詞切分效應(yīng)。
4.不同視覺(jué)詞切分線索
采用空格的方式來(lái)對(duì)詞進(jìn)行切分會(huì)導(dǎo)致不同空格切分方式空間信息分布上的差異。為了排除空間信息分布上的差異對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果可能造成的影響,研究者使用詞間加灰標(biāo)記和詞間顏色交替標(biāo)記的方式作為視覺(jué)詞切分線索。與空格相比,加灰標(biāo)記與顏色交替標(biāo)記不會(huì)拉長(zhǎng)整個(gè)句子的物理長(zhǎng)度[10,43-44],不影響句子的空間分布[10,40];但加灰標(biāo)記與顏色交替標(biāo)記可以提高副中央凹加工效率[45]。
對(duì)于詞間加灰標(biāo)記,Bai等人發(fā)現(xiàn),加灰標(biāo)記不會(huì)促進(jìn)漢語(yǔ)閱讀,也不會(huì)促進(jìn)詞匯識(shí)別[10];Yu等人發(fā)現(xiàn),加灰標(biāo)記會(huì)顯著降低閱讀速度[46];Ma等人發(fā)現(xiàn),加灰標(biāo)記會(huì)顯著降低閱讀速度,但不會(huì)促進(jìn)詞匯識(shí)別[12]。綜上,詞間加灰標(biāo)記在漢語(yǔ)閱讀中的作用還存在爭(zhēng)議。
對(duì)于詞間顏色交替標(biāo)記,有研究發(fā)現(xiàn),詞間顏色交替標(biāo)記可以促進(jìn)兒童與漢語(yǔ)二語(yǔ)者的漢語(yǔ)文本閱讀[29.40,47-48],也可以促進(jìn)成人漢語(yǔ)母語(yǔ)者朗讀困難文本[40];Ma等人發(fā)現(xiàn),詞間空格促進(jìn)了局部詞匯識(shí)別,改變了眼跳目標(biāo)選擇,但并沒(méi)有提高閱讀速度,而使用詞間顏色交替標(biāo)記會(huì)使閱讀速度變慢[12]。據(jù)此推測(cè),詞間空格可能比詞間顏色交替標(biāo)記更有利于漢語(yǔ)閱讀。
我國(guó)少數(shù)民族的文字大多是拼音文字,但在書(shū)寫(xiě)形式與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用上與英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等拼音文字不同。例如,維吾爾語(yǔ)從右向左書(shū)寫(xiě),存在詞間空格。蒙古語(yǔ)從上向下書(shū)寫(xiě),存在詞間空格。因此,對(duì)于維吾爾語(yǔ)和蒙古語(yǔ),可以嘗試通過(guò)替換或刪除空格的方式來(lái)考察詞間空格在其文本閱讀中的作用。藏語(yǔ)字與字之間存在隔字符,隔字符是視覺(jué)字切分線索,不具有典型詞切分線索的功能。因此,可以嘗試在保留藏語(yǔ)文本隔字符的基礎(chǔ)上,在其文本中加入詞間空格這一視覺(jué)詞切分線索,來(lái)考察視覺(jué)詞切分線索是否可以促進(jìn)藏語(yǔ)閱讀。
基于漢語(yǔ)的研究發(fā)現(xiàn),默讀條件下,在文本中加入視覺(jué)詞切分線索可以促進(jìn)一年級(jí)小學(xué)生的漢語(yǔ)默讀[28],而不能促進(jìn)二年級(jí)和三年級(jí)小學(xué)生以及大學(xué)生的漢語(yǔ)默讀[10,28,31-32];而朗讀條件下,在文本中加入視覺(jué)詞切分線索,可以促進(jìn)一至三年級(jí)小學(xué)生,甚至大學(xué)生的漢語(yǔ)朗讀[29,40,42]。據(jù)此推測(cè),閱讀方式對(duì)詞切分效應(yīng)的影響可能受被試年齡的調(diào)節(jié)。因此,有必要繼續(xù)考察閱讀方式和被試年齡是否共同影響漢語(yǔ)閱讀中的詞切分效應(yīng)。