亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        張鐘樸:要當(dāng)翻譯家,不當(dāng)翻譯匠

        2022-07-04 11:50:21張鐘樸
        華聲文萃 2022年8期
        關(guān)鍵詞:編譯局罵人資本論

        張鐘樸,1930年生于河北青縣。1953年分配到中共中央編譯局,從事馬列經(jīng)典著作編譯工作。以下是他的講述。

        初到編譯局

        1953年暑假我畢業(yè)了,被分到編譯局。編譯局提出一個(gè)口號(hào):“要當(dāng)翻譯家,不要當(dāng)翻譯匠。”

        編譯局整個(gè)學(xué)習(xí)氣氛極濃,從領(lǐng)導(dǎo)到各室,到每一個(gè)同志,都是一心學(xué)習(xí),機(jī)關(guān)給安排的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)很多很多。規(guī)定早晨8時(shí)到9時(shí)一個(gè)小時(shí)學(xué)《毛澤東選集》,有人起得早,8時(shí)以前還要自學(xué)外文。

        每天中午午覺時(shí)間,我就從圖書館借來魯迅的短篇雜文集,郭沫若的回憶錄《洪波曲》來讀。每天中午花十幾分鐘讀兩三頁,下午一上班又是學(xué)翻譯技巧,到了晚上,局里規(guī)定每天有晚自習(xí)。白天翻譯工作當(dāng)中感覺哪個(gè)方面缺,晚上就補(bǔ)什么。我當(dāng)時(shí)覺得對(duì)歐洲近代史,還有希臘羅馬史不太熟悉,我就讀它。另外我在翻譯當(dāng)中,經(jīng)常會(huì)遇到《圣經(jīng)》,還有希臘羅馬神話、北歐神話、印度神話,這些我都不懂,晚上就找書來看。

        這還不算,夏天的時(shí)候,局里在三號(hào)樓上面安排乘涼晚會(huì),請(qǐng)來好多專家給大家講專業(yè)知識(shí),丁玲、艾青、趙忠堯都來過,趙忠堯講原子彈,丁玲講《紅樓夢(mèng)》,艾青講詩。

        罵人的話不能刪掉

        例如,在馬克思寫的經(jīng)濟(jì)學(xué)手稿中,往往罵庸俗經(jīng)濟(jì)學(xué)家是“蠢驢”等等。據(jù)說在考茨基編的《剩余價(jià)值學(xué)說史》中,也許是出于“好意”,怕人家說馬克思不文明,把這些罵人的話都刪改了。然而,保留這些“不雅”,反而能更好地反映馬克思的風(fēng)格。魯迅的雜文以犀利尖刻著稱,如果把其中尖刻和罵人的話都刪掉,那還能稱其為偉大的思想家嗎?同樣,據(jù)說莎士比亞的戲劇中,為表達(dá)不同人物的角色特點(diǎn),有的人物口中臟話連篇。而朱生豪的中譯本,被認(rèn)為是最好的中譯本,但據(jù)說,朱譯本中可能考慮到舞臺(tái)的“清潔”,把許多臟話都刪掉或改譯了,這被認(rèn)為是朱譯莎翁戲劇中的“敗筆”。

        《資本論》應(yīng)從德文譯

        過去我國(guó)通用的《資本論》版本,是1938年由生活書店出版的郭大力和王亞南的譯本,是我國(guó)《資本論》三卷的第一個(gè)全譯本?,F(xiàn)在看來,這個(gè)譯本理論內(nèi)容不錯(cuò),但文字顯得比較老舊,帶有我國(guó)20世紀(jì)30年代的文風(fēng),有的地方半文半白。還由于當(dāng)時(shí)主客觀條件的限制,許多資料不夠完備。

        根據(jù)這種情況,我們想我們的任務(wù)主要應(yīng)該是使《資本論》的譯文更加“現(xiàn)代化”,搞出一個(gè)使讀者好讀的《資本論》版本來。當(dāng)時(shí)局內(nèi)幾乎沒有懂德語的人,所以只好根據(jù)俄文版進(jìn)行翻譯。

        社會(huì)上反饋回來的意見,認(rèn)為我們的譯文確實(shí)好讀了,但缺點(diǎn)是有的地方通俗得有點(diǎn)“過頭”了,過于簡(jiǎn)明,以致有的地方偏離了原意,有的地方的譯文甚至不夠準(zhǔn)確。例如,關(guān)于資本會(huì)生出剩余價(jià)值這句話,馬克思曾形象地寫作“資本會(huì)生仔”,而我們當(dāng)初的譯文是“資本會(huì)生娃娃”。“生娃娃”這句話不是標(biāo)準(zhǔn)的普通話,而是四川的土話,如此等等?,F(xiàn)在看來,《資本論》這部偉大的理論著作如果都譯成那樣,顯然是不合適的。而且最根本的一條是,學(xué)術(shù)界認(rèn)為像《資本論》這樣重要的經(jīng)典著作,無論如何應(yīng)該從德文原文來譯,不能從俄文來譯。

        經(jīng)過種種努力,幾經(jīng)波折,歷時(shí)19年(從1956年算起),編譯局的《資本論》新譯本終于完成。

        (摘自《我與〈資本論〉翻譯》 中央編譯出版社出版)

        猜你喜歡
        編譯局罵人資本論
        拍案叫絕的罵人詩
        我與《資本論》的故事
        馬克思對(duì)資本主義剝削的兩重批判——基于《資本論》第一卷的思考
        道德資本論的雙重誤讀
        罵人大聲機(jī)
        “瘋狂老師”的新資本論
        罵人的藝術(shù)
        知己知彼
        讀者(2013年6期)2013-12-25 02:06:12
        中央編譯局俄羅斯研究中心簡(jiǎn)介
        中共中央編譯局江蘇師范大學(xué)發(fā)展理論研究中心
        国产3p视频| 免费久久99精品国产| 久久久久亚洲av无码专区首| 老师粉嫩小泬喷水视频90| 亚洲va在线va天堂va手机| 欧美亚洲日韩国产人成在线播放| 亚洲av日韩综合一区尤物| 一本大道av伊人久久综合| 300部国产真实乱| 亚洲欧美日韩国产综合久| 蜜臀一区二区av天堂| 国产在线播放一区二区不卡| 乱人伦人妻中文字幕无码| 国产一级毛片AV不卡尤物| 在线一区二区三区免费视频观看| 国产精品久久久免费精品| 风韵多水的老熟妇| 成人区视频| 国产一级一厂片内射视频播放| 国产精品自线一区二区三区| 人妻丝袜av中文系列先锋影音| XXXXBBBB欧美| 蜜桃人妻午夜精品一区二区三区| 日韩欧美中文字幕公布 | 中国凸偷窥xxxx自由视频| 2021国产精品一区二区在线| 网红尤物泛滥白浆正在播放| 国产在线精品一区二区三区| 国产a v无码专区亚洲av| 亚洲国产AⅤ精品一区二区久| 在线成人影院国产av| 久久精品国产亚洲7777| 亚洲在AV极品无码天堂手机版| 日本一区二区三区看片| 国产午夜视频一区二区三区| 亚洲av无码成人专区片在线观看| 亚洲AV无码精品一区二区三区l| av国产免费在线播放| 免费国产a国产片高清网站| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影 | 日韩一区二区三区人妻中文字幕|