【釋義】
筌是用來(lái)捕魚的工具,捕到了魚,就把筌忘記了,形容取得了成功就對(duì)賴以成功的東西棄之不顧的行為。
【辨析】
筌是一種用竹篾條編織的簍子,口部有向內(nèi)翻的竹片,魚進(jìn)入后便無(wú)法逃脫,又叫“魚笱”。因其為竹制品,故以竹字頭為偏旁。注意“筌”不要誤寫為 “荃”或“笙”。“笙”從竹,“生”聲,其實(shí)是一種樂(lè)器。而“荃”從草,是一種香草的名字。
【起源與演變】
這個(gè)成語(yǔ)出自《莊子·外物》:“筌者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言?!币馑紴轶苁怯脕?lái)捕魚的,捕到魚就忘記了筌;兔網(wǎng)是用來(lái)捉兔子的,捉到了兔子就忘了兔網(wǎng);語(yǔ)言是為了表達(dá)思想意識(shí)的,掌握了思想意識(shí),就忘掉了語(yǔ)言。
【例句】
世間竟有這樣得魚忘筌、人面獸心之人,實(shí)實(shí)可惡!
——石玉昆《三俠五義》
【字里字外】
“得魚忘筌”的本義是在闡述莊子的哲學(xué)思想,原指領(lǐng)會(huì)了深妙的義理,表達(dá)它的言語(yǔ)可以忘掉;魚捕到了,漁具也可以忘掉。意思是言語(yǔ)和漁具雖不可少,但畢竟只是手段,而領(lǐng)會(huì)精神實(shí)質(zhì)、實(shí)現(xiàn)既定目標(biāo)才是最重要的。
因此這個(gè)成語(yǔ)出現(xiàn)之初含有褒義。明代思想家王陽(yáng)明也提出過(guò)“得魚而忘筌,醪盡而糟粕棄之” 的觀點(diǎn),以魚和酒比喻真理,以魚筌和酒糟比喻承載真理所用的文辭和言論,認(rèn)為真理才是學(xué)者真正需要的。
但在語(yǔ)言的應(yīng)用演化中,它逐漸被人們賦予了另一層意思,變?yōu)橥瓿闪四繕?biāo)就忘掉了曾經(jīng)賴以成功的東西,與“卸磨殺驢”“過(guò)河拆橋”這樣的成語(yǔ)成了同義詞,也就成了貶義詞。