范軍
近日,“百道網(wǎng)”推送了出版人張秋林一篇題為《出版是什么?》的短文。作者用了出版“是堅守”“是選擇”“是創(chuàng)意”“是呈現(xiàn)”“是超越”“是傳承”六個排比句來闡釋自己的出版觀,最后說:“出版是糾結在我們心中的一個如書籍歷史一般古老的情結。”這種闡發(fā)無疑是一種略顯隨意的描述與詩情畫意的表達。
手頭有一本書,書名恰好也叫《出版是什么》,作者是曾任商務印書館總經(jīng)理的于殿利。于總這本論集從大歷史觀著眼,借助人文社會科學研究的總體理論、方法和范式,把出版放入人類文明進程中考察,力求揭示出版活動的本質和規(guī)律性。我們從書中一些代表性篇目即可見其對“出版是什么”的理性認識與高屋建瓴的把握:《出版活動與人類的存在》《出版活動與人類秩序的毀與立》《出版構筑民族國家的文化根基》《論出版經(jīng)濟的文化性》。
此前,一些老輩出版人也很重視從宏觀層面審視人類的出版活動。劉杲、戴文葆、許力以、王振鐸等是其代表。劉杲認為,出版,經(jīng)濟是手段,文化是目的。他那篇《我們是中國編輯》充滿激情和詩意,大處著眼,立意高遠,也不乏理性的思考。雖談的是編輯,其實關涉整個出版活動的價值與意義。王振鐸1980年代后期所撰《文化締構編輯觀》,把編輯出版活動的本質定義為“締結構造成為整體的、社會通行的文化知識建筑物”。
與從宏觀層面探討出版活動不同的,是立足于微觀層面從出版的價值鏈—編輯、印刷、發(fā)行等環(huán)節(jié)入手研究出版的本質。常見的“出版”定義(如:將作品復制并向公眾傳播),以編輯活動為中心的種種論述,無不如此。于殿利曾指出:“編輯是為新聞出版而生的,出版因為有編輯才成其為出版,不因任何技術和工具而有所改變?!蹦切庉嬎露x以及對編輯基本規(guī)律的討論,往往也可以看作是對整個出版活動的認識。早些年,有老專家用“雙優(yōu)”(優(yōu)選、優(yōu)化)來界定“編輯”:是根據(jù)一定的指導思想,以相應的信息或著述材料為基礎,進行優(yōu)選創(chuàng)意和優(yōu)化組合等綜合性的精神生產(chǎn)過程,使精神成果適合于制作特定載體的創(chuàng)造性智力勞動。后來,又有年輕學者在此基礎上有所創(chuàng)新,指出:價值判斷與規(guī)范化是編輯活動的本質。這里的“價值判斷”相比“選擇”內涵更豐富,“規(guī)范化”也比“優(yōu)化”或“加工”更準確、全面和深刻。
無論是從宏觀層面還是從微觀視角展開的出版研究,都有其獨特價值和各自合理性。筆者認為,若立足于中間狀態(tài)的出版組織(機構),從中觀層面來看待出版活動,其本質特征應該是“知識生產(chǎn)”(當然,組織或機構的工作往往離不開具體的編輯出版?zhèn)€體,即便是總編輯,是社長或總經(jīng)理等)。它上承宏觀層面的文化建構、價值引導與文明推進,下接具體的編印發(fā)工作(如今融合出版這些環(huán)節(jié)已有新變化)。
直白地說,知識生產(chǎn)就是生產(chǎn)知識產(chǎn)品的活動或過程。它是一種勞動過程,本質上是一種價值生產(chǎn)過程。參與甚至主導知識的生產(chǎn),尤其是價值的創(chuàng)造,這才是出版存在的合理性與合法性所在,是出版活動的本質特征。老出版人曾指出有兩種出版,一種是“從有到有”(如作者自動投稿),一種是“從無到有”(完全是編輯自主策劃)。即便是“從有到有”的書刊編輯活動,也可以展示編輯勞動的特殊意義,如周振甫編輯《管錐編》。誰能說周振甫的編輯加工過程不是一種知識生產(chǎn)和價值增值?最近這些年,研究選題策劃的著作和文章汗牛充棟;大家如此高度重視編輯出版活動中的策劃問題,正是因為它充分體現(xiàn)了編輯主體的價值,出版活動的意義。趙家璧之與《中國新文學大系》、巴金之與《文學叢刊》廣受推崇,正在于他們對新文學知識生產(chǎn)與傳播的積極意義和長遠影響。
在編輯出版實際工作中,不少出版物的推出既可說是“從有到有”,也可說是介于“有”和“無”之間的。把單本的、散落各處甚至不同時代的書匯到一起,依據(jù)一定的編輯思想,按照一定的規(guī)范體例,深度加工處理,最后形成叢書、套書等,就屬于這一類。商務印書館近百年來孜孜不倦地出版“漢譯世界學術名著叢書”,意在為中國現(xiàn)代化的推進提供寶貴的思想資源。商務人不是“搬運工”—把西方的東西簡單地搬到中國來,而是知識生產(chǎn)、知識傳播的燃燈者。他們現(xiàn)在又在運作“中華現(xiàn)代學術名著叢刊”,計劃刊行三四百種,著眼于學術建設、文化積累和國際傳播。對這些經(jīng)典作品,商務每一種都花大氣力進行重新整合,增添相關內容,如約請專家撰寫導讀文章,編纂學術年表等。
出版人在這里所做的無疑是一種“知識整合”的工作。知識社會學認為,知識整合就是基于知識特性地對知識和知識載體的調整和協(xié)調。知識特性的最突出表現(xiàn)就是知識的相互聯(lián)系性,從知識社會學上說這種知識的相互聯(lián)系性就是知識互動。這種知識整合本質上就是新的知識生產(chǎn)和價值創(chuàng)新。鐘叔河策劃并親自編選的“走向世界叢書”之所以在出版界、學術界產(chǎn)生巨大反響,很重要的原因就在于這套叢書的編纂是極為成功的知識整合,推陳出新、別開生面,被李一氓視為集思想性、科學性和創(chuàng)造性于一體的“古籍整理的典范”“出版業(yè)的一巨大業(yè)績”。叢書專收1840年至1911年間中國人到歐美日本通商、留學、出使、游歷和考察等所留下的日記、筆記和游記等,計100種。編者下了苦功,搜羅、整理、???,尤其是給每本書所寫“敘錄”(導讀文字)絕對是高水平的研究成果。它的最大價值就是將分散的零星知識資源整合成強有力的知識力量,把自己所獲得知識加以整合從而使知識更為有用。這樣的編輯,這樣的出版人,于思想界和知識界都是極為寶貴的。
目前,國家正在大力推動出版深度融合發(fā)展,要求立足擴大優(yōu)質內容供給、創(chuàng)新內容呈現(xiàn)傳播方式、打造重點領域內容精品、強化出版融合發(fā)展內容建設。無論業(yè)態(tài)如何變化、技術怎樣升級,作為內容為王的出版業(yè)要存在要發(fā)展,要保有其合理性與合法性,核心還是需要在新的知識生產(chǎn)、知識傳播、價值創(chuàng)造中積極發(fā)揮作用,而且要發(fā)揮更大的不可替代的作用。
(作者單位:武漢商學院 華中師范大學文化傳播研究中心)10F2CDE7-C96E-4377-814A-84D5E8517C8A