王族
我在天池的另一側(cè),攀越已經(jīng)一天了,博格達(dá)峰越來(lái)越清晰,時(shí)不時(shí)地有一束光亮照射過(guò)來(lái),讓人眼前一亮。翻過(guò)山坡,就開(kāi)始往下走了。
下到坡底,就到了冰湖的邊上。我用小榔頭去敲湖面的冰,準(zhǔn)備從湖中取水。冰結(jié)得很厚,一榔頭下去只裂開(kāi)一點(diǎn)。我加大力氣一下接一下地敲著,一些冰沫濺起,在我眼前飛舞著,像是有一場(chǎng)雪下了起來(lái)。
忽然,我眼前倏地閃過(guò)一個(gè)小黑影。我抬頭一看,一只旱獺從我眼前掠過(guò),正往遠(yuǎn)處跑。
我來(lái)了興致,揮舞榔頭大叫一聲:“旱獺?!彼?tīng)到我的叫聲忽然停止了奔跑,扭過(guò)頭看著我。旱獺的眼睛很小,我看不清它看我時(shí)的神情。我只看見(jiàn)它的兩只前爪已經(jīng)提起,像是準(zhǔn)備著隨時(shí)跑走。我又大叫一聲:“旱獺?!蔽以詾樗鼤?huì)被嚇跑,不料,它不但沒(méi)有要奔跑的意思,反而將兩只前爪放在了地上。我再次大叫一聲:“旱獺。”它揚(yáng)起頭,饒有興致地看著我,沒(méi)有絲毫的驚恐,我忽然覺(jué)得自己此舉很傻。在旱獺眼里,我可能比它知道的最傻的旱獺還傻。所以,看著我揚(yáng)著手里的小玩意兒胡亂叫喚,它覺(jué)得好玩,像看怪物一樣看著我。我不知所措地看著它,它也在不知所措地看著我。也許,它希望我再出一些洋相,好讓它好好地看一番。
過(guò)了一會(huì)兒,它便轉(zhuǎn)身走了。
我準(zhǔn)備繼續(xù)敲冰,一扭頭看見(jiàn)我左邊的一條冰縫里又有一只旱獺。我走近一看,才發(fā)現(xiàn)它早已被凍死了。冰縫不深,下面的湖水已經(jīng)把它的四爪和腹部?jī)鲎×恕乃痰淖藙?shì)看,它是被夾在冰縫中出不來(lái)才被凍死的。
我蹲下身仔細(xì)觀察,一個(gè)意想不到的情景出現(xiàn)在我面前??ㄗ∵@只旱獺的冰已經(jīng)被鑿開(kāi),從前往后像是要全部把冰弄掉,把它提出來(lái)。從冰的痕跡看,這項(xiàng)工作已經(jīng)進(jìn)行了很長(zhǎng)時(shí)間,細(xì)碎的挖掘痕跡既表明這項(xiàng)工作的艱難,又顯示了旱獺的堅(jiān)強(qiáng)。我想起剛才的那只旱獺,忽然覺(jué)得這就是它干的。也許,這只被凍死的旱獺是它的兄弟,或者是它的妻子。當(dāng)發(fā)現(xiàn)自己的親人被凍死在一條冰縫中時(shí),它就開(kāi)始了這項(xiàng)艱難的工作。很有可能在它每天挖掉一點(diǎn)冰時(shí),天空仍在下雪,一夜間冰縫中的冰又恢復(fù)原樣,它的努力將會(huì)白費(fèi)。但是它將一直堅(jiān)持下去,直到達(dá)到目的。
為了證實(shí)我的猜測(cè),我提上水悄悄返回。做飯時(shí),我一直在默默觀察。兩個(gè)多小時(shí)后,那只旱獺果然返回,輕輕涉過(guò)冰面鉆入了冰縫。不一會(huì)兒,便有冰沫甩出,雪花似的落在冰面上。
周燕摘自《動(dòng)物精神》