陶陶編譯
2022-3-04
封面圖展示的是牛頓擺,在美國(guó)大學(xué)物理課程中,牛頓擺經(jīng)常被用來(lái)證明動(dòng)量和能量守恒。但是在這些班級(jí)中黑人學(xué)生的數(shù)量很少,盡管幾十年來(lái)努力增加黑人學(xué)生在美國(guó)物理中的代表性,但這個(gè)問(wèn)題卻越來(lái)越嚴(yán)重。本期特別新聞欄目探討了其原因,以及扭轉(zhuǎn)這一趨勢(shì)的方法。
The Newton'S cradle isoften used to demonstrate theconservation of momentum andenergy in U.S. college physicscourses. But Black students arerare in those classes and, despitedecades of efforts to increaseBlack representation in U.S.physics, the problem is gettingworse. A special News sectionexamines why. and wavs ofreversing the trend.
2022-3-11
2020年3月II日,世界衛(wèi)生組織正式將COVID-19定義為由嚴(yán)重急性呼吸綜合征冠狀病毒2型(SARS-CoV-2)引發(fā)的大流行。為了紀(jì)念這一事件,《科學(xué)》雜志發(fā)行了一期特刊,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了國(guó)際科學(xué)界在應(yīng)對(duì)病毒大流行方面取得的非凡成就,并在SARS-CoV-2成為流行疾病之際,概述了在我們對(duì)這一不斷變化的病毒的了解和我們對(duì)它的應(yīng)對(duì)措施方面,以及如何縮小這二者之間的差距。
On ll March 2020. theWorld
Health
Organizationofficially characterized COVID-19as a pandemic, triggeredby severe acute respiratorysyndrome coronavirus 2(SARSCoV-2).
Science marks thisanniversary with a special issuethat highlights the internationalscientific community' Sextraordinary achievements inresponse to the pandemic-and, asSARS-CoV-2 becomes endemic.outlines ways to bridge the gapsin our understanding of thischanging virus and our responsesto it.
2022-3-18
封面圖展示的是生長(zhǎng)在洛杉磯的白三葉草種群,就像圖中展示的一樣,這些進(jìn)化的三葉草具有更少的氰化氫,這是一種防御化學(xué)物質(zhì),同時(shí)也會(huì)影響對(duì)非生物壓力的耐受力。一項(xiàng)新的研究表明,在世界各地,這些植物不斷適應(yīng)周圍的城市環(huán)境,這表明城市是全球進(jìn)化變化的驅(qū)動(dòng)力。
White clover(Trifon umrepens L.)populations in LosAngeles. such as the one shownhere, evolve to have less hydrogencyanide,a defensive chemical thatalso affects tolerance to abioticstressors. A new study revealsthat these plants repeatedly adaptto urban environments throughoutthe world. indicating that citiesare drivers of evolutionary changeacross the planet.
2022-3-25
與社會(huì)其他領(lǐng)域一樣,科學(xué)領(lǐng)域也被社會(huì)媒體掀起的風(fēng)暴所席卷。本期特別新聞板塊中介紹科學(xué)家如何研究并抗擊錯(cuò)誤和不實(shí)的信息,在COVID-19大流行期間騷擾和恐嚇是如何激增的,以及研究人員如何使用推特向公眾通報(bào)信息,并與同行分享他們的發(fā)現(xiàn)。
Science, like the rest ofsociety, has been swept up in thestorms caused by social media.This special news section looksat how scientists study and fightmis and disinformation. howharassment and intimidation havespiked during the COVID-19pandemic, and how researchersuse Twitter to inform the publicand share their findings withcolleagues.