武眉凌 李卓曦
煙臺(tái)多山,這是毋庸置疑的。
作為中國(guó)三大丘陵之一,山東丘陵幾乎占據(jù)了廣義上山東半島70%的面積。綿延起伏的丘陵之上,突兀著少數(shù)山峰,海拔雖然不高,卻都?xì)鈩?shì)雄壯。至于煙臺(tái)的山色,在“仙山之祖”昆崳山的雄渾之外,更多的是錯(cuò)落各處的丘陵,它們或險(xiǎn)峻靈秀,或疊嶂積翠,都值得人們信步閑游。
海拔619米的龍口萊山似乎顯得風(fēng)光平常,但是,這座依傍在渤海海灣邊的丘陵,因大海的平蕩開闊而顯得格外挺拔雄偉,為龍口贏得了“高山踞其前,大海繞其后”的盛贊,一度被認(rèn)為是古萊國(guó)的地理坐標(biāo)。那一嶺一嶺的山巒鋪滿了草木,四季青翠的松柏間夾雜著楓紅櫨黃,蒼勁中帶著一絲嬌柔。
萊山主峰的東北側(cè)有一處三疊瀑布,在幽深的谷壑里跌宕出一片宛若靈山仙境的曼妙。而隨著山路的不斷前行,竟又遇見了主峰西北側(cè)的蒼崖泉瀑布以及南面的伏龍山瀑布,如此的山水勝景,讓人渾然忘卻自己是在北方的山巒之間。
《史記·孝武本紀(jì)》記載,漢武帝時(shí)期將天下名山共分八座,“三在蠻夷,五在中國(guó)”。其中,位于“中國(guó)”的那五座便是華山、首山、太室山、泰山以及東萊山。這些山川,都是神靈的所在,而煙臺(tái)山有仙嵐的特質(zhì),大概也由此得來。
坐落于市中心萬達(dá)廣場(chǎng)之側(cè)的毓璜頂不過一座小小的土坡,可一旦穿過正門處的斗拱牌坊,登階入山,便立即與左右的繁華鬧市隔開一片天地。此地不連崗而自高,不托勢(shì)而自遠(yuǎn),松柏掩映,修竹婷婷,遙遙望去,林葉間顯露出殿閣交錯(cuò),宛若一幅素雅的水墨畫。
毓璜頂之名實(shí)則從玉皇廟得來。這廟宇始建于元代,后經(jīng)明清兩代重修和擴(kuò)建,終成今日格局。供奉著玉皇大帝的正殿便是玉皇廟,但見女墻環(huán)繞、獨(dú)成院落。大約正是因?yàn)樯叫屋^小,故而眾殿閣也都修建得精巧玲瓏、布局緊湊,可仔細(xì)觀覽,那山門、中殿、后殿以及東西兩廂房舍卻配置得十分齊整,皆是雕梁畫棟,頗有雄健氣勢(shì)。廟東有一座木石結(jié)構(gòu)的牌坊,上刻有“小蓬萊”三個(gè)大字,又有豎匾題作“觀靜”,一語(yǔ)道破毓璜頂清幽懷古的特質(zhì)。
小蓬萊是老煙臺(tái)人對(duì)毓璜頂?shù)膭e稱,只因山上有一座呂祖廟,供奉著道教大宗師、八仙之一的呂洞賓。然而,小蓬萊的別致之處卻是殿前的小小花園,綠樹掩映,大有曲徑通幽的意趣,中間設(shè)著小小一間涼亭,亭內(nèi)石凳石幾,亭外則環(huán)繞著六百年的石榴和三百年的冬青,枝葉扶疏,真有些玲瓏仙氣。
玉皇廟西側(cè)更有一處瑤池園,到了這里,仿佛夢(mèng)入瑤池仙境。當(dāng)中一池春水,猶如九天落下的一枚碧玉,多少魚兒水中嬉戲。池上游廊環(huán)繞,四圍的山石亭臺(tái)都是朱漆梁柱、白玉欄桿,或名綠蕉館、或叫茗香軒,其余紫霞廳、蘭蕙舫、倚山樓、香積堂等等,真?zhèn)€是一步一景,觀之不足。待登上峰頂處的毓璜閣,透過雕花鏤空的金花窗俯瞰人間風(fēng)光,近處是規(guī)劃嚴(yán)整的都市景象,遠(yuǎn)處則見海天茫茫,仿佛整個(gè)煙臺(tái)都在腳下,讓人生出一種大隱隱于市的蕭然散淡之情。
自古以來,毓璜頂便是文人騷客登臨游覽之勝地。據(jù)說,清光緒年間,有一名喚劉次垣的文人因覺山名“玉皇”,既沖犯了玉皇大帝的正名,又透著些塵世俗氣,遂題寫下“毓秀鐘靈地不愛寶,璜琮璞玉山自生輝”的對(duì)聯(lián)。從此后,寓意深邃、詞意雋美的“毓璜”二字,便留給這座小而靈秀的山了。
世人都知煙臺(tái)山是煙臺(tái)城的母親山,卻鮮有人知道這座城還有一個(gè)父親山——塔山。
若從高空俯瞰煙臺(tái)市區(qū),塔山猶如一方巨大的磐石坐鎮(zhèn)城中。它東攜岱山,西牽南山,綿延的余脈仿佛可以延伸到煙臺(tái)的每一個(gè)角落,就好像強(qiáng)壯的父親,守護(hù)著秀美的山川和山下的安樂家園。
相較于毓璜頂,塔山的景致就豐富了許多。那層層山巒的中心處,坐落著七百年的太平庵。雖說是一座全真教的庵堂,可太平庵中供奉的卻是儒釋道三教教主,這在全國(guó)可謂獨(dú)一無二。庵堂房舍依山勢(shì)而建,高低錯(cuò)落,青磚黛瓦,別有情韻。而漫步山間,盡是古樹名木,那峭壁上更有摩崖石刻,增添了許多人文風(fēng)情。仰頭四顧,樹影之間,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的是峰頂上的七層寶塔,但見飛檐翹起,大有孤峰拔城、獨(dú)秀云天的氣勢(shì)。
這座寶塔名曰三和塔,正是塔山得名由來,亦是煙臺(tái)市區(qū)標(biāo)志性建筑之一。所謂三和,是指儒釋道三教合一之意,恰是塔山的精神所在,而當(dāng)?shù)匾惨恢绷鱾髦扔腥退儆兴降恼f法。登臨塔上,海拔400米的高度幾乎可將整個(gè)煙臺(tái)市區(qū)的景觀納入眼中,在高樓林立之外,海上的芝罘島、養(yǎng)馬島,乃至崆峒島都可一覽無余,晴空碧海,天際相接,仿佛一個(gè)巨大的藍(lán)色水晶球,將這座城包裹在懷里。
煙臺(tái)人對(duì)塔山的情感是不一樣的,幾乎每個(gè)人的童年記憶中,都有一段春游塔山的畫面。而塔山,也陪伴了一代又一代的煙臺(tái)人,看著他們一年年地成長(zhǎng)。如今的塔山上,又營(yíng)建起游樂大世界、熱帶雨林館、地震科普教育館等現(xiàn)代化的游樂教育場(chǎng)所,依舊承載著孩子們的童年快樂。
在古人眼里,山川是黃帝與神仙們交游往來之所,而游覽于煙臺(tái)的山色風(fēng)光中,既能感受到飄然若仙的靈氣,又能觸摸到世情溫暖的生機(jī)??粗竭厑韥硗臒熍_(tái)老少,我也不知道是這敦厚明秀的山孕育了這里的人,還是這些自在逍遙的人感染了這里的山。
Undoubtedly, Yantai is full of mountains.
As one of the three hills in China, Shandong hill almost takes up 70% of the area of the Shandong Peninsula in the broad sense. On the winding and rising hill stand several peaks. Although they are not at high attitudes, they are all grand and powerful. As for the mountains in Yantai, apart from powerful Kunyu Mountain, ancestor of fairy mountains, more of them are hills scattered here and there. Being either precipitous, elegant or verdant layer upon layer, they are all good places for people to saunter leisurely.
At an altitude of 619 meters, Lai Mountain in Longkou seems to be homely. However, the hill by the Bohai Bay appears even more straight and powerful against the backdrop of the smooth and open sea. Contributing to the acclamation of Longkou for boasting a high mountain in the front and a sea in the back, it was deemed as the geographical coordinate of the ancient Kingdom of Lai. The ridges are covered with vegetation and evergreen pines and cypresses are tinged with red maples and wax trees, showing delicacy in vigor.