緹娜
何為非物質文化遺產?非物質文化遺產是一個國家和民族歷史文化成就的重要標志,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。
歲月作箋,時光作筆。在歷史的長河中,非遺記錄著數(shù)千年來的中華民族記憶,凝聚著一輩輩人的辛勤和智慧。皮影、變臉、戲曲、泥塑、繪畫、剪紙、雜技等豐富多彩的文化遺產,不但構成了中華民族深厚的文化內涵,也承載著中華民族的文化淵源和內在文化基因,勾勒出一幅璀璨奪目的歷史畫卷。
燦若星辰的非遺瑰寶,是有生命力的“活化石”,在歷史煙云里銘刻輝煌的過去,在世代傳承下則見證精彩的現(xiàn)在。如何處理好傳統(tǒng)與現(xiàn)代、繼承與發(fā)展、保護與利用的關系,讓非遺文化在新時代綻放新光彩,在歷久彌新中孕育更加美好的未來?
8月25-29日,在濟南舉行的第七屆中國非物質文化遺產博覽會,以展現(xiàn)非遺保護的時代發(fā)展變化、承接傳統(tǒng)連接現(xiàn)代的非遺實踐、推動鄉(xiāng)村振興的非遺貢獻、服務國家重大戰(zhàn)略的非遺擔當為重要內容,生動展示了在新時代背景下,非遺文化和現(xiàn)代文化的碰撞與蝶變,讓人們穿越時光,親手觸摸中國五千年文化的年輪和豐富而細膩的脈絡,感知非遺文化之美好,形象詮釋了其“連接現(xiàn)代生活綻放迷人光彩”的主題。
本屆博覽會采取線上線下相結合方式。線下展覽動靜結合、展銷結合,推出“十八大以來全國非遺保護成果展”“‘美好生活非遺助力鄉(xiāng)村振興成果展”“‘欣欣向榮大運河沿線非遺展”“‘茶和天下中國茶文化主題展”等展覽,邀請全國各地非遺項目參展、參演,充分體現(xiàn)非遺特色。分會場活動走進酒店、景區(qū),開展“華服之美”非遺服飾秀、“中國味道”非遺美食節(jié)等系列豐富多彩活動,讓市民以多種形式親近非遺、欣賞非遺。加大線上傳播力度,吸引網絡達人參與直播,與視頻平臺合作,以話題形式開展網上互動,讓博覽會在線上得到更廣泛傳播。
中國非物質文化遺產博覽會是中國影響廣、規(guī)模大、規(guī)格高、項目多、品類全的國家級非物質文化遺產博覽會,已在濟南連續(xù)舉辦4屆。濟南,這座古老的城市,從龍山文化發(fā)展至今,城市文脈發(fā)展源遠流長,豐富的非遺資源更是燦爛紛呈,擁有1項聯(lián)合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄,13項國家級、108項省級、450項市級非物質文化遺產代表性項目。深厚而豐富的非遺文化為這片土地賦予了迷人的魅力,首屆中國非物質文化遺產博覽會于2010年10月在濟南舉辦。自2016年第四屆中國非物質文化遺產博覽會開始,該博覽會永久落戶濟南。
濟南,這座擁有大量非遺人才、豐富非遺資源、深厚非遺積淀、悠久非遺傳統(tǒng)的“非遺之城”正在悄然顯現(xiàn)。
Intangible cultural heritage (ICH) is a distinctive mark of the historical and cultural achievements of a country and a nation, as well as part of excellent traditional culture.
The diversity of intangible cultural heritage constitutes the profound connotation and also the origins and genes of culture of the Chinese nation. Ties between tradition and modernity, inheritance and development, and conservation and utilization should be fastened, so that ICH culture can blossom in a new era and will nurture further boost.
The 7th China Intangible Cultural Heritage Expo will be held in Jinan from August 25 to 29. The event aims to highlight change and progress of the times in the preservation of ICH, practices of inheriting ICH that combine tradition and modernity, the contribution of ICH in promoting rural revitalization, and the role of ICH in implementing major national strategies. With the theme “Connecting with modern life, ICH blooms more charmingly”, the event will offer a vivid picture of synergy between the old and the new, which honors the past and embraces the future, bringing together the heritage of Chinas 5,000-year-old culture.
This years events will be held both online and offline, including the exhibition of ICH protection achievements since the 18th CPC National Congress, the exhibition of ICH to push ahead rural revitalization, the exhibition of intangible cultural heritage along the Grand Canal, and the Chinese tea culture exhibition. ICH projects from all over the country are invited to this event, bringing along their works of special features. The parallel sessions will kick off in hotels and scenic spots with a series of activities centered on ICH fashion show, ICH food festival and etc., building a closer relationship between the public and intangible cultural heritage. Leveraging online streaming, the event will cooperate with short-video platforms to make itself a popular buzz word.
China Intangible Cultural Heritage Expo is a national event that has wide influence, large scale, high specifications, vast amount of items and a full range of products. Jinan has been the permanent host venue since the fourth edition in 2016. Jinan, advantageous in talent, resource, tradition and culture of ICH, is emerging as a city of rich intangible cultural heritage items.