魏偉 孔大儒
“天已經大亮了,悠悠的鐘聲響徹古城……”早上8點整,隨著司禮官一聲鏗鏘號令,在渾厚的鐘聲里,一縷縷晨光隨著緩緩開啟的城門照進了曲阜明故城。登上城墻極目遠眺,在藍天白云之下,高大厚重的圍墻中,蒼翠松柏掩映的是金碧輝煌的殿堂,仿佛在向人們展示“千年禮樂歸東魯,萬古衣冠拜素王”的意境。
以孔府、孔廟、孔林為代表的“老三孔”,以其豐富的文化底蘊及內涵,成為中華民族繼承優(yōu)良傳統、重塑民族文化自信的重要載體。隨著近年來經濟社會的發(fā)展,曲阜推出系列文化深度體驗活動,“老三孔”煥發(fā)新生機。如今,在曲阜三孔景區(qū)內,非遺文創(chuàng)遍布各個角落,一幕幕生動可感的文化場景不斷上演,研學旅游、文化體驗游成為重頭戲。
入夜,隨著音樂噴泉的涌動,數百架無人機在至圣廣場急速升空,一會兒列成孔子周游列國圖,一會兒排作《論語》書卷,最終,驟然化作一場壯觀的“流星雨”,和著悠揚的中國風樂音劃過天際,瞬間把人拽入了一片浪漫地,那是獨屬于國人“夜闌雨驟悄無聲,自帶星光萬目迎”的中國式浪漫。
山不在高,有仙則名。尼山靜臥在曲阜城外約30公里處,腳下是默默流淌著的泗水。很多人初次來尼山圣境時,很容易被這里濃濃的儒風所感染,任何一個熱愛傳統文化的人,在這里感受到的絕不是一次簡單的旅行。近年來,以尼山圣境、孔子博物館、孔子研究院為代表的“新三孔”綻放新魅力,樹立起向世界展示中國優(yōu)秀傳統文化和中華民族明禮形象的新名片。
孔子研究院開放孔子學院總部體驗基地,游客可在流觴曲水中體驗射藝、投壺、香道、茶道等傳統文化項目,還可以借助直播等形式,隔屏“觸摸”傳統文化;孔子博物館開館,不僅實現了70萬件孔府館藏文物的對外展示,更是推動優(yōu)秀傳統文化加速融入國民教育、道德建設和文化創(chuàng)造之中,成為文物展示、文化交流、文化創(chuàng)意和研學旅游的新載體。
尼山,孔子誕生之地,被譽為“儒家搖籃”。山環(huán)水抱之中,孔子父親生活過的魯源村,孔子母親故里顏母村,孔子出生的夫子洞,形成了中國文化特有的圣山、圣水、圣地的圣境景觀和格局,“新三孔”之一的尼山圣境由此得名。
走進尼山圣境,首先映入眼簾的是一座高大巍峨的孔子像。在孔子像東側是仿秦漢式建筑——大學堂,又名“儒宮”,其與孔子像統領著尼山圣境的景觀制高點,成為新時代弘揚優(yōu)秀傳統文化的新坐標。
近年來,尼山圣境以國際化視野,著力搭建文化交流、文明互鑒高端平臺,積極致力于打造具有世界影響力的“人類文明對話與交流中心”,舉辦了世界儒學大會、尼山世界文明論壇、國際儒學論壇、中國網絡誠信大會等一系列具有國際影響力的大型文化交流活動,引起國內外廣泛關注。
9月27日,第八屆尼山世界文明論壇在尼山圣境舉行,主題為“人類文明多樣性與人類共同價值”,儒家圣地再次匯聚全球目光?!拔覀冇媱潓⒛嵘绞澜缥拿髡搲瘡膯我恍詫W術論壇提升為以學術論壇為基礎的人文綜合論壇,在國際參會人員影響力、國內參會人員規(guī)格和層次、論壇舉辦方式、中華文化展示等方面實現創(chuàng)新突破,廣泛凝聚國內外儒學研究高端資源,不斷提高文化創(chuàng)造力、傳播影響力、宣傳引導力,不斷貢獻中國智慧,展現山東形象?!蹦嵘绞澜缛鍖W中心黨委委員、副主任劉廷善如是說。尼山世界文明論壇自創(chuàng)辦以來,對于促進世界不同文明之間的交流互鑒、推動建設和諧世界、構建人類命運共同體發(fā)揮了重要作用。
在講好山東故事、中國故事的道路上,尼山圣境樹立起了向世界展示儒家思想文化及中華優(yōu)秀傳統文化的新名片,被譽為“讓世界認識山東、了解中國的又一前沿窗口”。
作為儒家文化的發(fā)源地,曲阜將傳承和弘揚中華優(yōu)秀傳統文化與涵養(yǎng)社會主義核心價值觀、建設社會主義精神文明有機結合。無論是傳承著文化根脈的儒學講堂,倡樹著“愛誠孝仁”的各類文化演出,還是文旅融合注入的強勁發(fā)展動力,無處不在詮釋著文化“兩創(chuàng)”的時代內涵,彰顯著優(yōu)秀傳統文化在孔子故里的生生不息。
“閔德仁在馬上,我把子訓,為父的言語,你們要牢記在心,人生在塵世上,這仁義為本,孝父母、學禮讓、和睦鄉(xiāng)鄰……”8月29日,隨著鏗鏘的銅鑼音樂響起,豫劇《鞭打蘆花》在防山鎮(zhèn)程莊村文化廣場上演,傳統《二十四孝》中《蘆衣順母》的故事變得通俗易懂,唱念做打之間,禮儀教育深入人心。“這些戲里的道理可真是不少,下回我要把孩子帶來,讓他們也學學這些道理。有一天,我們也會變老,這些潛移默化的培養(yǎng)是給孩子最好的教育。”程莊村村民翟學英說。在曲阜各個村鎮(zhèn),《孔子拜師》《紅燈記》《勸孝》等一批精彩節(jié)目輪番上演。一系列活動,成為曲阜將儒家文化時代價值融入精神文明建設、培塑市民道德風尚的生動寫照。
“古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身……”在濟寧學院第二附屬小學的廣場上,一場莊重的志學禮儀式正在進行。通過齊聲誦讀儒家經典《大學》,學生們將“大學之道”印在了腦海。在曲阜各中小學校園,充分融入優(yōu)秀傳統文化內涵的校本課程和豐富多彩的活動隨處可見,具有文化特色的入學禮、開筆禮、成人禮等活動常態(tài)化開展,構筑起全環(huán)境立德樹人新生態(tài)。
儒家文化的滋養(yǎng),為曲阜推行以孝善文化為代表的中華優(yōu)秀傳統文化提供了適宜的土壤。在文化“兩創(chuàng)”實踐中,曲阜創(chuàng)新提出“全民參與”理念,豐富參與主體,創(chuàng)新參與形式,初步實現了優(yōu)秀傳統文化的全民共建共享。讓優(yōu)秀傳統文化從廟堂之高走入尋常百姓家,不僅豐富了群眾的文化生活,更營造了處處孝老愛親、向上向善的濃厚氛圍。
Qufu is the hometown of Confucius and the sacred land of Confucianism. More than two millennia of Confucian influence gave the city profound cultural deposits. Based on the advantage of rich historical and cultural resources, in recent years, Qufu has been cultivating this fertile humanistic land, shouldering the cultural banner of “Creative Transformation and Innovative Development”, focusing on exploring the connotations of the splendid traditional Chinese culture, and promoting the innovation, revitalization and prosperity of this splendid traditional culture, thereby enabling the city to take on a new spiritual outlook.
With rich cultural deposits and connotations, the “Three Old Kongs”, represented by the Kong Family Mansion, the Temple of Confucius and the Cemetery of Confucius, have become important carriers for the Chinese nation to inherit fine traditions and rebuild national cultural confidence. With the socioeconomic development in recent years, Qufu has stepped out of the “Old IP”, and brought new vigor to the “Three Old Kongs”. Meanwhile, the “Three New Kongs”represented by the Nishan Sacred Land, the Confucius Museum and the China Confucius Research Institute have displayed new charm, and established new name cards for showing the splendid traditional Chinese culture and the civilized and ceremonious image of the Chinese nation to the world.
On the road to telling the stories of Shandong and China, the Nishan Sacred Land has es- tablished a new name card for showing Confucian thoughts and culture and the splendid traditional Chinese culture to the world, known as “another front window for the world to understand Shandong and China”.
As the birthplace of the Confucian culture, Qufu has organically combined the inheritance and promotion of the splendid traditional Chinese culture, the cultivation of core socialist values and the building of socialist spiritual civilization. Allowing the splendid traditional Chinese culture to enter the life of ordinary people rather than from a highbrow level could not only enrich the masses cultural life, but also create a strong atmosphere of showing filial piety to the elderly, caring for kinsfolk, being positive and kindhearted.