亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        人類語言學視角下南京方言的特色及其保護

        2022-05-30 14:19:42姚玨
        文學教育·中旬版 2022年8期
        關鍵詞:特色發(fā)展

        姚玨

        內容摘要:很多方言學和人類語言學領域的研究者們已經認識到,中國作為一個幅員遼闊的國家,不僅擁有無數的物質財富,而且擁有許多非物質財富,方言就是其中之一。南京,簡稱“寧”,位于(揚子)江淮平原。因此,其方言屬于江淮方言。其古稱又為金陵、建康,是江蘇省的省會,位于中國東部,長江的下游地區(qū)。南京下轄十一個區(qū),分別為:玄武區(qū)、秦淮區(qū)、鼓樓區(qū)、建鄴區(qū)、棲霞區(qū)、雨花臺區(qū)、浦口區(qū)、江寧區(qū)、六合區(qū)、溧水區(qū)、高淳區(qū)。由于南京作為“六朝古都”和“十朝都會”,從古至今都是重要的政治、經濟、文化中心,朝代與政權的更迭也經常發(fā)生在南京這座城市。所以,南京作為一座歷史名城,常常成為各個領域的學者研究的話題。從語音學、音韻學、詞匯學和語用學的角度來看,將南京方言的歷史變化作為研究對象已經有近一個世紀的歷史了。本文將從人類語言學的視角出發(fā),綜述以往的文獻,在此基礎上探究三個部分:(1)南京方言的特點;(2)對以往南京方言發(fā)展研究的回顧;(3)南京方言的保護。

        關鍵詞:南京方言 人類語言學 發(fā)展 特色

        人類語言學(anthropological linguistics)作為人類學的一個重要分支,與語言學密切結合,成為了一門跨學科的理論體系。人類語言學主要研究語言——人類最重要的交際工具。而人類又通過語言形成各自的社區(qū)和群體。人類語言學的起源可以追溯到公元前5世紀,研究內容主要包括土著印第安部落的各種語言和文化(王旸,2012)[1]。人類語言學的主要研究領域包括語言的種族淵源和方言。本文將從人類語言學的視角出發(fā),探究南京方言的特點,歷史發(fā)展脈絡以及現今的使用情況和保護方式。

        一.南京話的特點

        1.n和l之間的混淆-語音方面

        在那些生活在受北方普通話影響的地區(qū)的人看來,兩個聲母n和l的混淆,可以看作是南京方言的標志性特征。在聲母的鼻音方面,時秀娟和梁磊(2017)[2]借助鼻音儀進行了實證研究,以弄清這種混淆現象所屬的類型和其背后的原因。他們發(fā)現,南京話中n和l混淆屬于一種特殊的類型,即n和l兩個音位的合流產生了一個鼻化邊音。此外,這種混淆現象與元音的內在鼻音以及發(fā)音的位置有關。作者還指出,在中國,武漢方言與長沙方言中也出現了n和l的混淆。但是,究其本質,南京話,武漢話,長沙話中這種混淆現象出現的原因是不同的。有趣的是,與另外兩種方言不同,在南京方言中,沒有純鼻音n,只有純側音l,還有一個鼻側音。事實上導致這種混淆現象的原因不在于鼻音n和側音l的混淆,而是鼻音側音的存在,即側音l被鼻化,成為一個新的音。

        2.連讀變調-音調方面

        在南京方言的研究中,聲調方面的研究得到了廣泛關注。連讀變調是南京方言在聲調方面的一種特殊現象,因此被納入研究范圍中。此類研究主要包括對于南京方言的聲調研究(劉丹青,1995)[3],多字連讀變調研究(馬秋武,2009[4];宋益丹,2006[5];馬秋武、李昕,2014[6])。關于后者,目前的研究包括兩字組連讀變調和三字組連讀變調。劉丹青(1995)指出,南京方言包含五個單字調(陰平、陽平、上聲、去聲、入聲)。當這五個單字調隨機組合成為兩個或三個漢字時,會產生連讀變調的現象,語言學領域稱為兩字組連讀變調和三字組連讀變調。對于前者,馬秋武(2009)以優(yōu)選論為理論框架,分析了南京方言中兩字組連讀變調的各種變化是以調型為核心的變調制約條件。除了探究兩字組連讀變調產生的機制,在此基礎上,作者還對比了新老南京方言兩字組連讀變調的特點。而針對三字組連讀變調,馬秋武和李昕(2014)進行了一項實驗以探究南京方言是否存在三字組連讀變調;如存在,則受什么因素影響。研究結果顯示,南京方言中存在三字組連讀變調現象。這種現象不受三字詞語內部聲調組合影響,也就是說,三字詞語中五種單字調隨機組合,產生的變調都是一致的。也不受詞性的影響,無論動詞還是名詞,連讀變調的原則都保持不變。此外,三字組連讀變調是在兩字組連讀變調的基礎上產生的。

        3.“動詞+不起來”和“阿/還+動詞+表語”結構-語法方面

        正如前文所言,南京方言中的語音特點得到了廣泛的關注。除此之外,許多學者將目光轉向了語法方面。南京方言有兩種不同的語法結構,它們是南京方言的特點,也是其與普通話不完全相同的原因之一。一種是動詞+補語的結構,補語由“不起來”指定。呂叔湘(1984)[7]指出,普通話中“動詞+不起來”是對“動詞+起來”的否定。且大多數情況下,這種否定結構和肯定結構是兩兩對應的。這兩種結構中的“起來”存在以下含義:(1)從上到下的運動,如提、抬(提起來,提不起來;抬起來,抬不起來)。(2)一個動作或狀態(tài)的開始,并且有繼續(xù)下去的跡象,如旋轉和緊張(旋轉不起來;緊張不起來)。(3)一個動作的完成,它具有統(tǒng)一的功能,如連接和收集(連接起來,連接不起來;收集起來,收集不起來)。(4)插入語或位于一個句子的前半部分,無法進行否定,有估計、集中于某一方面的作用(看起來;讀起來)。對以上四種情況進行總結,可以發(fā)現,除了第四種情況不存在對應的否定結構,其余三種情況的肯定和否定結構都是對應的,且不發(fā)生意義上的改變?!皠釉~+不起來”結構在普通話中有能力不足,做不成某事的意味。

        在呂叔湘所做的貢獻的基礎上,劉春卉(2005)[8]對于南京方言的特殊語法結構進行了研究。她認為,在南京方言中“動詞+不起來”結構有與普通話中一致的含義,如上文所述的(1)情況,表明自上而下的動作(抬不起來,提不起來)。但它也具有與普通話不盡相同的含義,主要包括(1)客觀條件不滿足(用不起來,買不起來),這種情況有與普通話結構中重疊的情況,但更多的是“動詞+得+起來”(用得起來,買得起來)的否定。(2)由于使用對象而非人的問題(筆寫不起來,相機照不起來),在這種情況下,“動詞+不起來”結構后可以接賓語(筆寫不起來字,相機照不起來照片)。

        由此可見,南京方言中,“動詞+不起來”結構適用的語境包含了普通話中的語境,且比其更加豐富。

        除了“動詞+不起來”結構之外,在動詞+表語結構中加入問句副詞“阿”或“還”是南京方言的另一個特點(劉春卉,2005)。這種句式表現為“阿/還+動詞+表語”(你阿/還寫好了?)它的含義轉換成普通話有兩種形式,一是“動詞+表語+嗎?”(你寫好了嗎?)二是“動詞+表語+不+動詞+表語?”(你寫好沒寫好?)在江蘇省的其他城市,問句副詞可以是其他字。這個帶有兩個副詞的問句有兩種語境,一種是一般疑問句,另一種是反問句。

        二.南京方言的發(fā)展

        1.明清時期的文獻研究

        宋益丹(2015)指出,關于南京方言的研究起源于明代。汪瑩(2018)[9]認為,在明代,除了官話中提到和傳教士的工作外,對南京話的記錄和研究很少。對于前者,1585年,李登所寫的《書文音義便考私編》中提到了南京方言的語音系統(tǒng)。邵榮芬(1998)參考《私編》分析李登之子李世澤所作的《韻法橫圖》中涉及到的南京方言。對于后者,明朝末年,南京方言的語音系統(tǒng)首次由一位叫Ginny的傳教士在1957年《西儒耳目資》[10]一書中真實記錄下來。他在用拼音指代漢字方面做出了卓越的貢獻。在他的書中,字母被分為三類,如“自鳴”“同鳴”和“不鳴”。針對《西儒耳目資》,石紹浪(2021)[11]指出,南京作為明初時期的首都,比起方言,傳教士更看重作為書面語使用的官話。所以,準確的說,此書研究的是明朝初期南方的官話,而非方言。到了清朝,更多關于南京話的文獻出現了,這些文獻的貢獻者主要是一位名叫弗朗西斯的傳教士和一位名為弗朗茨·屈耐特的德國天文學家、漢學家以及其他清朝的中國人。在《華語官話語法》中,弗朗西斯使用拉丁字母和法語讀音描寫當時作為官話的南京話。相比于弗朗西斯,弗朗茨·屈耐特所做的貢獻可謂“大膽”(趙元任,2002)。他自己設計了一套讀音符號體系,并用這一套自創(chuàng)的體系記錄南京話中的元音、輔音和聲調。在清朝,除了傳教士,開始有越來越多的中國人開始研究南京話,如胡垣所著的《古今中外音韻通例》、馬鶴鳴所撰寫的《正音新纂》[12]和勞乃宣編成的《增訂合聲簡字譜》[13]。他們在各自的著作中對南京話的語音進行了詳細的分析,這在語音學和音韻學方面很有價值。此外,他們還首次對首字母、尾字母和聲調進行了正式研究。

        2.一個世紀以來南京方言的語音變化

        在20世紀初,瑞典人高本漢在參考清朝時期德國人赫美齡撰寫的《南京官話》[14]基礎上,發(fā)表了《中國音韻學研究》[15]一書。該書首次用嚴氏音標記錄南京方言的讀音,甚至在法國出版,其中一部分是南京話,包括普通話和方言中不同漢字的聲音。對于此書,趙元任在1929年給出了極高的評價。

        1929年,趙元任同樣借助音標發(fā)表了《南京音系》一文,該文被譽為“真正意義上的南京音系歸納”(宋益丹,2015)。該文系統(tǒng)整理了南京方言語音系統(tǒng),對聲韻調進行了詳細地語音學描寫。他提到,首字母的特點是(1)沒有聲母和非聲母,只有一個聲母發(fā)聲器官。(2)n和l混淆,n被納入l中,并且有一些l的異音。該文的另一大卓越貢獻是,首次使用現代語言學的方法研究南京方言。

        20世紀50年代,普通話的推廣加速了對方言的大規(guī)模普查,《江蘇省和上海市方言概況》[16]中收錄了對于南京方言的語音特點和音韻特點的描述,這不自覺地促進了對南京方言的研究。20世紀80年代,研究者對南京方言的語音、詞匯和語法特點進行了系統(tǒng)的描述,而且還梳理了南京方言的歷史演變,主要成果包括《南京方音中幾個問題的調查》《六十年來南京方音向普通話靠攏情況的考察》《南京方言歷史演變初探》《六朝金陵吳語辨》等。在這一時期,鮑明煒(1998)[17]發(fā)表的上述論文提供了極大的貢獻。他發(fā)現,南京話的歷史變遷呈現出一種規(guī)律性,即先是與蘇北、皖北的方言相似,建國后又與普通話相似。一個有趣的現象是,南京方言的發(fā)展到現代,在現在生活在南京的青少年身上出現了不同的現象。他們不分尖團音,n和l開始分化,更多的人開始有夾口韻。

        20世紀90年代,《南京方言詞典》[18]和《南京話音檔》[19]等著作和深入淺出的研究使南京方言的描述在各方面都得到了提高。

        2014年,南京師范大學進行的一個項目(宋益丹,2015)對南京話再次進行了調查。在之前的研究基礎上,記錄了大量的口語材料。自然語料成為一種新的研究方法,突破了傳統(tǒng)意義上僅研究南京方言中聲調的局限性,使此類研究逐步動態(tài)化。

        2017年,孫俊濤[20]探究了南京方言中呈現的語音特點的影響因素。他指出,清末時期以來的移民現象導致了這些語音特點。他通過梳理以往相關文獻,發(fā)現1853年3月太平天國運動中,太平軍進入南京開始,南京的方言就呈現出如上文所述的語音特點。這些涌入金陵城的移民大多是從安徽與蘇北地區(qū)來的。他還指出,從此時開始,南京方言已不再是南方官話代表音系了,而是成為了江淮官話的一個分支。

        孫怡,孫志波(2021)[21]指出了南京方言,尤其是語音方面的某些特征,如前文提到過的n和l之間的混淆,還有口腔前部與后部發(fā)音之間的混淆等,會對于二語學習產生負遷移(Negative Transfer)。對于前者而言,由于南京方言中“女”和“呂”都發(fā)[ly]音,在英語學習過程中,會將“night”與“l(fā)ight”混淆。而對于后者,南京方言中的聲母發(fā)音集中于在口腔的前部位和唇齒硬腭部,舌后部發(fā)音的較少,在學習英語單詞的讀音時,容易將“sing”這一單詞發(fā)音為[sin],這便是受到母語發(fā)音系統(tǒng)的影響所導致的。

        三.南京方言的現狀和保存情況

        操若璠和胡沙沙(2020)[22]在研究中發(fā)現,南京方言在南京市的使用率相當低,且使用率呈現老齡化趨勢。他們認為造成這種現象的原因如下:(1)歷史因素。由于地理位置重要,南京遭受了許多戰(zhàn)爭和移民,這也導致了南京人口結構的變化,因此南京方言的使用也隨之減少。(2)社會因素?,F代社會的發(fā)展促進了普通話的普及,普通話在日常交流中被廣泛使用。從幼兒園到工作場所,都有必要推廣普通話,這有助于消除語言障礙,構建友好的社會氛圍。(3)對外語的重視。隨著全球化的進程,外語的使用,特別是英語的使用。人們,特別是年輕人會更加關注外語而不是方言。(4)對方言的消極態(tài)度。許多年輕人拒絕接受日常生活中的方言,因為他們對方言的印象不好,對方言的興趣也不大。

        然而,俞瑋奇(2018)[23]所做的針對南京本地青少年南京話使用的研究所得出的結論與操若璠和胡沙沙的不同。俞瑋奇的研究表明,隨著年齡的增長,南京本地青少年對南京話親切程度的評價在不斷地提高,這種現象主要受家庭環(huán)境中父母使用南京方言,學校環(huán)境中使用南京話的同儕壓力以及南京話在當地言語社區(qū)的潛在聲望有關。

        除了針對南京本地人的研究,生活在南京的外地人群體也成為了研究對象。方小兵(2018)[24]針對在南京讀小學的外來務工人員子女,調查他們的語言適應和語言認同。結果表明與1-2年級的低年級和5-6年級的高年級學生相比,3-4年級的學生對于南京話的新鮮感和順應力最強,認為南京話很有魅力。這主要受班里南京本地同學的“南京腔”影響,產生的一種“身份投射模式”(TRUDGILL,1986)[25]。

        以上的研究表明,對于南京方言的使用,本地居民,尤其是青少年群體的態(tài)度出現了爭議性結論,未來對此可以做出更多的研究,探究這種現象出現的本質。而對于外來居民來說,南京話則具有一定的吸引力。

        如今,南京市政府和南京人已經意識到保護自己語言的重要性,并采取了一些措施。在新媒體傳播領域,南京方言的保護與傳承主要體現在南京廣播電視臺主辦的新媒體欄目《南京阿槑》使用南京方言,講述生活中有趣的事件,吸引了老少觀眾的注意力。電影也是一種保護和傳承南京方言的渠道。電影《金陵十三釵》在講述南京大屠殺這樣的國難時使用南京話作為電影對話語言,更能讓觀眾加深印象。

        四.對于保護和傳承南京話的建議

        為了避免南京方言的流失,應該開展除新媒體以外的現實生活中的舉措。對于學校,尤其是中小學,可以開展方言文化展覽活動,邀請本地同學和外地同學通過表演小品和相聲的方式,在歡笑聲中加深對于南京方言的印象。學校也可適量加入介紹南京話的課程,由同學們進行課程展示和交流。針對南京方言對于二語習得產生的負遷移,英語課堂上,教師也可以多多請本地同學們進行課堂展示,對比南京方言與英語中發(fā)音需要著重注意的地方,并請同學們進行糾正反饋,寓教于樂。對于社區(qū),可以定期舉辦社區(qū)活動,邀請南京的老人用地道的南京方言講述奇聞異事,吸引外來居民的注意力。南京本地的博物館也可以增設關于記錄南京方言的文物書籍,并于中小學,大學合作,利用寒暑假實踐交流的機會向全國各地的學生系統(tǒng)地介紹南京方言。

        參考文獻

        [1]王旸.人類語言學的研究視域分析[J].外語學刊.2012,(04),41-44.doi:10.16263/j.cnki.23-1071/h.2012.04.008.

        [2]時秀娟&梁磊.(2017).南京話響音的鼻化度——兼論/n、l/不分的實質.南京師大學報(社會科學版)(02),153-160.

        [3]劉丹青.南京方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1995.

        [4]馬秋武.南京方言兩字組連讀變調的優(yōu)選論分析[J].語言研究,2009,(1):2732.

        [5]宋益丹.南京方言音系百年變遷[J].南京師范大學文學院學報,2015(4):157-162.DOI:10.3969/j.issn.1008-9853. 2015.04.034.

        [6]馬秋武&李昕.(2014).南京方言三字組連讀變調的實驗調查與分析.同濟大學學報(社會科學版)(04),100-107.

        [7]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1984.

        [8]劉春卉.南京方言中的“V不起來”與“阿/還VP”——兼談語法同中有異對學習普通話的影響[J].南京林業(yè)大學學報(人文社會科學版),2005,5(3):44-47.DOI:10.3969/ j.issn.1671-1165.2005.03.009.

        [9]汪瑩.明清以來的南京方言文獻研究[J].哈爾濱師范大學社會科學學報,2018(2):102-105.DOI:10.3969/j.issn.2095 -0292.2018.02.027.

        [10]金尼閣.西儒耳目資[M].北京:文字改革出版社,1957.

        [11]石紹浪.《西儒耳目資》與今南京話入聲韻比較[J].語言科學,2021,20(5):538-553.DOI:10.7509/j.linsci.201807.032 058.

        [11]趙元任,著.吳宗濟,趙新那,編.趙元任語言學論文集[C].北京:商務印書館,2002.

        [12]馬鶴鳴.正音新纂[c]//光緒二十八刻本影印版.晚清四部叢刊:第9編[M].臺中:文聽閣圖書有限公司,1902/2013.

        [13]勞乃宣.簡字譜錄[M].北京:文字改革出版社,1957.

        [14]K.Hemeling,The Nanking Kuan Hua[M].The Statistical Department of the Inspectorate General of Customs,1902.

        [15]高本漢.中國音韻學研究[M].羅常培,趙元任,李方桂,譯.北京:商務印書館,2014.

        [16]江蘇省和上海市方言調查指導組.江蘇省和上海市方言概況[M].南京:江蘇人民出版社,1960.

        [17]鮑明煒.江蘇省志·方言志[M].南京:南京大學出版社,1998.

        [18]劉丹青.南京方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1995.

        [19]劉丹青.南京話音檔[M].上海:上海教育出版社,1997.

        [20]孫俊濤.清末以來移民對南京方言演變的影響[J].銅仁學院學報,2017,19(8):88-91.DOI:10.3969/j.issn.1673-9639. 2017.08.017.

        [21]孫怡,孫志波.南京方言中聲母系統(tǒng)對二語習得的負遷移影響及啟示[J].滁州學院學報,2021,23(1):37-41.

        [22]操若璠;胡沙沙.(2020).語言學視角下南京話發(fā)展現狀研究.成才之路/Way of Success, 25, 48.

        [23]俞瑋奇.(2012).城市青少年語言使用與語言認同的年齡變化——南京市中小學生語言生活狀況調查.語言文字應用(03),90-98.doi:10.16499/j.cnki.1003-53 97. 2012.03.015.

        [24]方小兵.(2018).進城務工人員子女小學階段的語言適應與語言認同.陜西師范大學學報(哲學社會科學版)(06),138-144.doi:10.15983/j.cnki.sxss.2018. 1114.

        [25]P TRUDGILL. Dialects in Contact. [M]. Blackwell. 1986.

        (作者單位:東南大學外國語學院)

        猜你喜歡
        特色發(fā)展
        中醫(yī)的特色
        英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:28
        特色種植促增收
        邁上十四五發(fā)展“新跑道”,打好可持續(xù)發(fā)展的“未來牌”
        中國核電(2021年3期)2021-08-13 08:56:36
        中醫(yī)的特色
        從HDMI2.1與HDCP2.3出發(fā),思考8K能否成為超高清發(fā)展的第二階段
        砥礪奮進 共享發(fā)展
        華人時刊(2017年21期)2018-01-31 02:24:01
        完美的特色黨建
        特色小鎮(zhèn)黨建怎么抓?
        改性瀝青的應用與發(fā)展
        北方交通(2016年12期)2017-01-15 13:52:53
        什么是真正的特色
        影音先锋男人av鲁色资源网| 蜜桃精品国产一区二区三区| 99久久综合国产精品免费| 中日无码精品一区二区三区| 国产亚洲精品一区二区在线观看| 免费看美女被靠到爽的视频| 24小时日本在线视频资源| 国产70老熟女重口小伙子| av中文字幕少妇人妻| 久久色悠悠综合网亚洲| 在线精品亚洲一区二区动态图| 中文字幕一区二区三区人妻少妇 | 天天插视频| 少妇一区二区三区精选| 少妇人妻无奈的跪趴翘起| 日韩少妇人妻中文字幕| 区二区三区玖玖玖| 热久久网站| 日韩精品一区二区三区视频| 漂亮人妻出轨中文字幕| 日韩精品成人无码专区免费| 两个人看的www中文在线观看| 视频一区精品自拍| 91青青草手机在线视频| 蜜臀av毛片一区二区三区| 久久成人国产精品免费软件| 亚洲AV无码精品蜜桃| av国产免费在线播放| 中文字幕日本一区二区在线观看| 亚洲精品成人网站在线播放| 成 人 网 站 免 费 av| 久久中文字幕久久久久91| 97青草超碰久久国内精品91| 久久久国产乱子伦精品作者| 国产精品无码一区二区在线国| 中文字幕被公侵犯的丰满人妻| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇| 国产精品国产成人国产三级| 狠狠久久精品中文字幕无码| 麻豆av在线免费观看精品 | 亚洲av无码一区二区三区网站|