北京冬奧會(huì)開(kāi)幕式上的“二十四節(jié)氣倒計(jì)時(shí)”給很多觀眾留下了深刻的印象。節(jié)氣是中國(guó)特有的概念,是中國(guó)人觀察自然、指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要總結(jié)。2016年,聯(lián)合國(guó)教科文組織將“二十四節(jié)氣”列入人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。
二十四節(jié)氣沒(méi)有固定的英語(yǔ)翻譯,冬奧會(huì)開(kāi)幕式上的翻譯簡(jiǎn)潔而文雅,同學(xué)們可以參考、借鑒。下面我們按照從立春到大寒的順序一一看一下。
1.立春 Beginning of Spring
2.雨水 Rain Water
3.驚蟄 Awakening of Insects
4.春分 Spring Equinox
5.清明 Pure Brightness
6.谷雨 Grain Rain
7.立夏 Beginning of Summer
8.小滿(mǎn) Grain buds
9.芒種 Grain in Ear
10.夏至 Summer Solstice
11.小暑 Minor Heat
12.大暑 Major Heat
13.立秋 Beginning of Autumn
14.處暑 End of Heat
15.白露 White Dew
16.秋分 Autumn Equinox
17.寒露 Cold Dew
18.霜降 Frost’s Descent
19.立冬 Beginning of Winter
20.小雪 Minor Snow
21.大雪 Major Snow
22.冬至 Winter Solstice
23.小寒 Minor Cold
24.大寒 Major Cold
(谷 玥 整理)