杜少
“我從未見(jiàn)過(guò)如此厚顏無(wú)恥之人”“這個(gè)妹妹我曾見(jiàn)過(guò)的”……四大名著改編的同名老版電視劇上線后,在B站火出了圈。僅僅上線1個(gè)月,劇集總播放量接近6000萬(wàn)次。到底是什么樣的魅力,讓幾十萬(wàn)人在線追劇?當(dāng)然是彈幕的力量!
《紅樓夢(mèng)》中,寶黛初見(jiàn),彈幕集體變成粉紅色?!段饔斡洝防?,母親咬唐僧左小趾做標(biāo)記,彈幕打出:唯一吃過(guò)唐僧肉的人。而孫悟空偷吃蟠桃,彈幕打出:桃飽會(huì)員?!度龂?guó)演義》里,劉備在家里種菜、澆水,彈幕更是硬生生將韜光養(yǎng)晦的場(chǎng)面刷成了QQ農(nóng)場(chǎng)。
在B站的彈幕里,以前各自蹲在家里偷偷追劇的孤獨(dú)小孩們,可算找到了組織,恨不得把十幾年來(lái)攢下的機(jī)靈勁兒一下子抖光。
這是一種“我不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗”的感覺(jué)。這一點(diǎn),早在十幾年前日本始祖級(jí)線上影片分享網(wǎng)站“NicoNico動(dòng)畫(huà)”取得成功的過(guò)程中,就已被反復(fù)驗(yàn)證。人們生存于網(wǎng)絡(luò)的時(shí)間越長(zhǎng),對(duì)虛擬環(huán)境內(nèi)身份認(rèn)同的需求就越強(qiáng)烈,而彈幕恰恰滿足了這一需求。
可如果說(shuō)彈幕是當(dāng)代人的一種普遍的心理需求,那為什么除了中國(guó)和日本,世界其他國(guó)家都沒(méi)有成熟的彈幕文化呢?中日之外,真的沒(méi)有彈幕嗎?是的,沒(méi)有。
日本,是全球第一個(gè)出現(xiàn)彈幕型視頻網(wǎng)站的國(guó)家。2006年12月,“NicoNico動(dòng)畫(huà)”上線,首次將幾條用戶評(píng)論嵌入視頻。這種形式一經(jīng)問(wèn)世即大受追捧,日式彈幕文化也迅速應(yīng)運(yùn)而生。
2006年,AcFun和B站相繼將這一形式引入中國(guó),也很快催生出了別開(kāi)生面的中國(guó)彈幕文化。2014年,《紐約時(shí)報(bào)》刊登了一篇文章,向讀者介紹了一種名為“彈幕”的神秘東方現(xiàn)象。文章稱,現(xiàn)在中國(guó)的年輕人已經(jīng)不僅僅滿足于坐在影院中沉默地觀看電影,他們會(huì)拿起手機(jī)發(fā)送短信,將自己的評(píng)論送上巨幕。
這則新聞所說(shuō)的,是2014年《小時(shí)代3》在北京幾家影院所做的彈幕電影嘗試。如今8年過(guò)去,彈幕在中國(guó)已成滔天巨浪,在歐美卻仍是獵奇的談資。這種文化現(xiàn)象的形成,原因是什么?
回顧我國(guó)的歷史傳統(tǒng),點(diǎn)評(píng)這事兒,一直是我國(guó)的傳統(tǒng)藝能。不過(guò)古人邊看書(shū)邊發(fā)表評(píng)論,那不叫彈幕,叫批注。批注得一般,是自?shī)首詷?lè);批注得好了,就能刊印發(fā)行至全國(guó),和天下同好共賞;批注到登峰造極,到了朱熹《四書(shū)章句集注》的水平,還能當(dāng)考試教材。
遠(yuǎn)的咱們不說(shuō),就說(shuō)四大名著。批《水滸傳》的才子金圣嘆和批《紅樓夢(mèng)》的“大拿”脂硯齋要是放到現(xiàn)在,一定有一群彈幕迷追在身后喊“等等”。
金圣嘆批注的《貫華堂第五才子書(shū)水滸傳》,至今仍然暢銷。書(shū)中每隔3句,必有一條他的“彈幕”。比如,開(kāi)篇講宋太祖降生,書(shū)中道:“這朝圣人出世,紅光滿天。”金圣嘆小話兒立刻跟上:“圣人出世,紅光滿天。妖魔出世,黑氣一道?!钡拱未箺盍还?jié),講潑皮張三和李四在菜園想將魯智深踹進(jìn)糞坑,智深心生疑忌,暗忖:“這伙人不三不四,又不肯近前來(lái),莫不要攧灑家?”金圣嘆夾批:“張三李四,不三不四。”若遇到看得暢快之處,就一通夸獎(jiǎng)“寫(xiě)得好”“寫(xiě)得妙極”“妙妙”“絕妙”。對(duì)于討厭的角色,“黑”得也是不遺余力。金圣嘆最看不上的是宋江,認(rèn)為他假仁假義、假忠假孝,是個(gè)小人,于是抓緊在每一個(gè)場(chǎng)景加以佐證。
當(dāng)然,金圣嘆不僅是個(gè)“彈幕作者”,還是一位善于二次元?jiǎng)?chuàng)作的“剪刀手UP主”。由于不待見(jiàn)梁山好漢最后被招安并為朝廷戰(zhàn)死的結(jié)局,他在自己的《貫華堂第五才子書(shū)水滸傳》中,將原著中第七十一回后梁山好漢被招安、征方臘等情節(jié)全部刪除,加入盧俊義夢(mèng)見(jiàn)梁山頭領(lǐng)全部被捕殺的結(jié)局。這一做法,史稱“金圣嘆腰斬《水滸傳》”。
同樣厲害的點(diǎn)評(píng)家,還有脂硯齋。脂硯齋點(diǎn)評(píng)的《紅樓夢(mèng)》,和《紅樓夢(mèng)》本身一樣,“養(yǎng)活”了許許多多的紅學(xué)家,可謂功德無(wú)量。他的評(píng)論,不像金圣嘆的點(diǎn)評(píng)那般跳脫飛揚(yáng),但勝在沉靜細(xì)膩。寫(xiě)黛玉眉眼之美,他在書(shū)中道:“奇眉妙眉,奇想妙想。奇目妙目,奇想妙想?!敝v黛玉入賈府一路所見(jiàn),脂硯齋評(píng)道:“寫(xiě)得清,一絲不錯(cuò)?!焙苡幸环N語(yǔ)文課代表做閱讀理解的感覺(jué)。
在古代,日本深受中國(guó)文化的影響,點(diǎn)評(píng)的本事自然也沒(méi)有落下。與中國(guó)文人一樣,日本文人同樣精擅注釋與點(diǎn)評(píng)。紫式部的《源氏物語(yǔ)》問(wèn)世后,考據(jù)和點(diǎn)評(píng)本層出不窮,《源氏譯》《奧入》《永水抄》《紫明抄》《河海抄》……每一本都曾名噪一時(shí)。到了當(dāng)代的動(dòng)漫文化語(yǔ)境下,這種潛藏在文化根底的第三者視角,甚至在彈幕文化的互動(dòng)下,發(fā)展成了官方“吐槽”。
當(dāng)歐美教材還在集中于單詞、語(yǔ)法教學(xué)時(shí),中國(guó)孩子在語(yǔ)文課上已經(jīng)開(kāi)始做閱讀理解了。把簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的作品,詮釋得連作者都要驚呼“原來(lái)還有這一層含義”——這是每一個(gè)中國(guó)學(xué)生寒窗十載練就的超能力。
“在我的后園,可以看見(jiàn)墻外有兩株樹(shù),一株是棗樹(shù),還有一株也是棗樹(shù)?!边@是病句嗎?請(qǐng)問(wèn)作者魯迅為何要這樣寫(xiě)?有學(xué)生回答:“由于是秋夜時(shí)分,作者可能看不分明,這說(shuō)明,作者先寫(xiě)一株是棗樹(shù),而后出門(mén)仔細(xì)看后得出結(jié)論,另一株也是棗樹(shù)。所以前后并不矛盾,反而襯托出秋夜光線昏暗的特點(diǎn)?!币灿袑W(xué)生回答:“這種故意重復(fù)的修辭格的運(yùn)用,有一種電影中運(yùn)用慢鏡頭的意味,很好地突出了文章的中心?!边€有學(xué)生回答:“一株是棗樹(shù),還有一株也是棗樹(shù),給人莫名的壓抑感,這樣更能體現(xiàn)出那個(gè)時(shí)代的黑暗。”
熟練掌握這份哈勃望遠(yuǎn)鏡般的觀察精度,也難怪四大名著改編的同名電視劇里的每一個(gè)穿幫鏡頭都難逃彈幕法眼。30秒內(nèi)找到文章的重點(diǎn)、1分鐘內(nèi)寫(xiě)完答案的本領(lǐng),全被用在了發(fā)彈幕之中。當(dāng)浮力公式“駕鶴西去”、三角函數(shù)“付諸東流”,唯有語(yǔ)文的影響依舊根深蒂固。
此外,中日兩國(guó)文字中都有漢字。相較于英文等表音字母,表意的漢字在傳遞出的信息量上,明顯更勝一籌。
在同樣的符號(hào)長(zhǎng)度下,漢語(yǔ)所承載的信息量明顯高于其他語(yǔ)言。這也就使得言簡(jiǎn)意賅、內(nèi)涵豐富的彈幕,在漢語(yǔ)語(yǔ)境下成為可能。雖然英文里也有許多縮寫(xiě)詞,能夠精練地表達(dá)豐富的含義,但從屏幕上單位內(nèi)所能呈現(xiàn)的信息量來(lái)說(shuō),還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于漢字的。
也就是說(shuō),當(dāng)英文彈幕鋪滿屏幕時(shí),人們很難快速?gòu)闹凶ト〉较鄳?yīng)的信息,反而容易看得頭暈眼花。彈幕之所以在歐美地區(qū)無(wú)法流行,皆因掃讀困難、視讀效率太低。