史蒂夫·史蒂文森
“我把這個(gè)謎題的所有‘碎片都拼到一起,”阿加莎開口說道,“然后,我突然意識到,只有一個(gè)方法可以在演出期間將珠寶帶出瞭望酒店。那就是,把它們藏在包裹里,放在前臺,然后通過快遞送出去?!?/p>
“該不會(huì)是那位撞倒你的聯(lián)邦快遞員吧?”拉里問。
阿加莎點(diǎn)了點(diǎn)頭:“就是那個(gè)人?!?/p>
“的確如此,每天十二點(diǎn)半,聯(lián)邦快遞的車都會(huì)來取件,”經(jīng)理一臉嚴(yán)肅地說,“即使有演出也如此!”
“可是你說過,那個(gè)時(shí)候,監(jiān)控?cái)z像頭沒有拍到任何人進(jìn)出酒店!”拉里質(zhì)疑道。
“我說的是沒拍到可疑的人,”柯蒂斯先生辯解道,“不包括酒店員工,還有那些天天進(jìn)進(jìn)出出的快遞員——誰會(huì)留意到他們呢?”
肯特先生看著阿加莎,開始大聲進(jìn)行推理:“所以,一旦裝著珠寶的包裹被快遞員取走了,‘麝鼠大盜就只管坐下來好好看演出就可以了。演出結(jié)束以后,他和其他觀眾一起離開了——誰能在擁擠的人群中把他認(rèn)出來呢?”
對于管家先生難得的主動(dòng)表現(xiàn),阿加莎給了一個(gè)鼓勵(lì)的眼色:“你真是個(gè)天才!”
“你才是天才呢,這位年輕的小姐!”霍夫曼夫人用她那圓滾滾的胳膊將阿加莎緊緊地?fù)ё?,“如果你能把我的珠寶找回來,我就到家里專為你表演一場!?/p>
得知了珠寶的去向,歌唱家簡直欣喜若狂,她沖到陽臺上,大聲唱起了詠嘆調(diào)。她的高音嘹亮極了,甚至蓋過了瀑布的轟響。
“還想聽到這樣的歌聲!我寧愿……寧愿這次的任務(wù)失敗?!崩镛D(zhuǎn)過頭,低聲對阿加莎說,小心不讓肯特先生聽見。而此時(shí),肯特先生正目不轉(zhuǎn)睛地盯著歌唱家,一臉的如癡如醉。
五分鐘后,斯嘉麗打電話來,報(bào)告了一個(gè)好消息?!拔抑滥羌牡侥睦锶チ耍彼靡獾卣f,“下一步我們做什么呢?”
“我們?nèi)プシ溉税桑 卑⒓由鸬馈?/p>
“我正希望聽到你這么說呢?!彼辜嘻惵犐先ズ芨吲d。
他們迅速向霍夫曼夫人告別,離開了酒店。斯嘉麗正等在外面,露營車的引擎已經(jīng)響了起來。正當(dāng)他們系上安全帶時(shí),只見一輛巨大的黑色豪華越野車從后面趕了上來。隨著一陣嗡嗡聲,車窗緩緩打開了。
“你們想獨(dú)占所有的功勞嗎?”柯蒂斯先生說道,“還是跟著我們吧!”
他用了“我們”,因?yàn)樵谒能嚿险悄俏粔钠獾谋0苍陂_車,他那龐大的肩膀笨重地伏在方向盤上。斯嘉麗輕蔑地瞟了他一眼,加大了油門,朝北疾馳而去。
路上,阿加莎等人開始對斯嘉麗講述他們調(diào)查的過程和結(jié)果。斯嘉麗仔細(xì)地聽著每個(gè)詞,當(dāng)她聽到“麝鼠大盜”時(shí),雙手因激動(dòng)而顫抖起來。如果不是肯特先生及時(shí)穩(wěn)住了方向盤,車就開到路邊的溝里去了。
“就是那個(gè)臭名昭著的‘麝鼠大盜?全世界最神出鬼沒的盜賊?”她大聲叫道,“這真是我這輩子最棒的獨(dú)家新聞了!”
拉里輕輕地咳嗽了一聲:“親愛的堂姐,請記住,這個(gè)任務(wù)可是絕密的……”
“哈哈,普利策獎(jiǎng)(美國一年一度頒發(fā)給新聞、文學(xué)、戲劇和音樂方面優(yōu)秀作品之獎(jiǎng))是我的了!”斯嘉麗聳了聳肩,“請你理解,能參加這次驚心動(dòng)魄的冒險(xiǎn),我真是太開心了!”
她再次加大油門,然后將一張地圖遞給阿加莎:“你來給我指路吧!”
“沒問題!我們現(xiàn)在要去哪兒?”
“也許你不信,里克·蒙彼利埃住在加拿大的一處風(fēng)景勝地:馬斯科卡區(qū),那里也被稱為‘千湖之境?!?/p>
阿加莎開始查看地圖,同時(shí)用指尖碰了碰自己的鼻子?!罢业嚼玻 彼舐暯械?,“我想起《旅游指南》里是這么寫的:‘這是一處自然野景,此處有松樹林、湖泊、風(fēng)蝕島,以及其他許許多多的自然奇觀!”
“知道啦,知道啦!那兒有多遠(yuǎn)呢?”拉里不耐煩地問道,“把地址給我,我用‘眼線寶來定位一下?!?/p>
斯嘉麗快速估算了一下:“我們用不了兩個(gè)小時(shí)就可以到多倫多,再用兩個(gè)小時(shí)就可以到松樹湖,松樹湖可是馬斯科卡區(qū)最大的湖泊之一哦。我們必須在日落前趕到‘麝鼠大盜的住處!”
斯嘉麗估計(jì)的時(shí)間分毫不差。
柯蒂斯先生的黑色越野車緊緊地跟在露營車的后面。當(dāng)他們經(jīng)過一個(gè)寫著“歡迎來到馬斯科卡”的指示牌時(shí),太陽剛好落到地平線上。夕陽西下,湖面上波光粼粼,泛著點(diǎn)點(diǎn)金光。
景色美得令人震驚。火紅的槭樹、金色的櫟樹和墨綠的松樹點(diǎn)綴著連綿不絕的小山,小木屋散落在湖邊,古老的船塢伸向鍍金般的湖面……這些景色共同構(gòu)成了一幅濃墨重彩、疏密有致的山水畫。
他們轉(zhuǎn)入一條環(huán)繞著松樹湖的蜿蜒小道。幾英里之內(nèi)都看不到一個(gè)人。天色很快暗了下來,斯嘉麗不由得加快了車速,沒有留意到前面有一個(gè)騎馬的人……
“斯嘉麗,當(dāng)心!”阿加莎手中的地圖掉落在地,兩手撐在儀表盤上,瞪大了眼睛。
斯嘉麗急忙猛踩剎車。露營車在一陣刺耳的剎車聲中停住了,輪胎頓時(shí)傳來一股橡膠的煳味。
在他們的后方,越野車的喇叭嘀嘀響了起來。
“你瘋了嗎?”柯蒂斯先生從車窗中探出頭,怒不可遏地大聲喊道,“誰教你這么開車的?”
斯嘉麗沒有應(yīng)聲,她惹了一個(gè)大麻煩——她差點(diǎn)撞上的那個(gè)騎馬的人,竟然穿著加拿大皇家騎警的亮紅色警服!
警官下了馬,朝露營車走來,檢查了斯嘉麗的駕駛證?!懊姿固乩镄〗?,你得交一大筆罰款,”他一邊開罰單,一邊平靜地說道,然后又補(bǔ)充了一句,“恐怕我還得扣押你的車?!?/p>
他們馬上就要到“麝鼠大盜”的“老窩”了。怎么會(huì)這樣!
阿加莎在一旁絞盡腦汁,試圖想出個(gè)主意來。她還沒來得及開口,柯蒂斯先生竟率先跳下了車,和那位騎警吵了起來!
阿加莎沒有出聲,看著這位酒店經(jīng)理大吵大鬧。
“你聽到我說什么了嗎?”他大叫道,“我們正在跟蹤一個(gè)珠寶大盜!你一定聽說過那個(gè)無恥的‘麝鼠大盜吧?如果你攔著我們,他就會(huì)逃走,我們再也別想抓住他了!”
聽了這話,騎警趕忙詢問了更多的細(xì)節(jié)??碌偎瓜壬蛩敿?xì)地介紹了那位“麝鼠大盜”,此時(shí),拉里緊張地咬著指甲,斯嘉麗則不停地向肯特先生和阿加莎道歉。那位酒店保安遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站在一旁,透過他的墨鏡面無表情地看著這一切。
“好吧,我會(huì)去核實(shí)這件事的,”騎警說道,“如果你們騙我,我就把你們都送到監(jiān)獄里去!”說完,他上了馬,把手槍從槍套中抽出,騎著馬快步走在前面。
阿加莎一行人跟著騎警來到湖邊的一艘小船旁。騎警示意他們把車停在這兒,指著樹叢中一棟白色的小木屋,“我去那里看看,你們在這里安靜地等著!”他用命令的語氣說,然后騎著馬沿著一條土路朝小木屋奔去。
騎警的身影剛剛消失在樹叢中,阿加莎立刻扭頭對經(jīng)理說:“霍夫曼夫人已經(jīng)請求過我們不要通知警方了,”她責(zé)備他道,“現(xiàn)在所有人都知道這位‘麝鼠大盜了,也知道‘偵探眼介入了調(diào)查!”
“誰在乎這事保密不保密呢?!”柯蒂斯先生情緒激動(dòng)地說,“現(xiàn)在最重要的是抓住罪犯,別壞了我酒店的名譽(yù)!”
肯特先生掰了掰手指,發(fā)出嘎嘎的響聲,保安也下意識地模仿著他的動(dòng)作。
這時(shí),坐在長木椅上的斯嘉麗開口了。“都是我的錯(cuò)!”她摘下了牛仔帽,語氣中充滿了悔恨,“是我把事情搞得一團(tuán)糟……”
“看來我不是家族里唯一的倒霉蛋!”拉里的語氣中透著一絲得意。但話一出口,他就后悔了。他拍了拍斯嘉麗的肩膀,安慰她說:“堂姐,別太自責(zé)了???,騎警回來了!”
那位加拿大皇家騎警勒住馬,在空中揮舞著一只金手鐲。“跟我來!”他大喊,“我需要你們的幫助!”