亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “一帶一路”建設視域下齊文化的國際傳播研究

        2022-04-26 19:25:16趙洪娟周思趙艷華
        新聞愛好者 2022年4期
        關鍵詞:國際傳播一帶一路

        趙洪娟 周思 趙艷華

        【摘要】齊文化是中國優(yōu)秀文化的重要組成部分,在全面挖掘齊文化思想內(nèi)涵的同時,要充分抓住“一帶一路”倡議和青島上合峰會的良好機遇,重視加強齊文化的國際推廣傳播。古絲綢之路時期波斯、粟特等西域國家與齊地的貿(mào)易往來為現(xiàn)今文化交流提供了良好借鑒,當今的齊文化國際傳播除通過典籍外譯進行思想傳播外,還應注重陶瓷、琉璃、醫(yī)藥、茶葉等器物文化在傳播中的重要意義和作用,多渠道、多層次、多角度地將齊文化推廣到海外。

        【關鍵詞】“一帶一路”;齊文化;國際傳播

        具有開放、包容、務實性特征的齊文化是中華文化的重要源頭。相較于齊文化的形成、發(fā)展及傳承方面的研究,目前學術界在“一帶一路”建設視域下齊文化國際傳播的研究多顯不足。本文從全球史視角出發(fā),將齊文化置于“一帶一路”建設的大背景下,采用比較分析法、文獻考據(jù)法和調(diào)查研究法相結合的研究方法,全面考察在“一帶一路”視域下齊文化國際傳播的機遇、意義以及傳播內(nèi)容和方式,從歷史學、民俗學、傳播學視角為齊文化的國際傳播提供參考依據(jù)。目前,在“一帶一路”建設視域下,開展齊文化國際傳播研究,不但可以推動中國與中西亞國家的文化交流研究,同時也可為與其他歐美國家的交往提供借鑒。

        一、“一帶一路”倡議和青島上合峰會良好機遇

        2013年,國家提出“一帶一路”建設倡議。“一帶一路”是世界絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的簡稱,通過“一帶一路”建設,能夠更好地推動絲綢之路沿線各國政治、經(jīng)濟與文化的交流發(fā)展,為沿線各國人民帶來更多的利益實惠?!耙粠б宦贰苯ㄔO續(xù)寫了陸路和海上絲綢之路的輝煌,賦予了古絲綢之路新的時代內(nèi)涵。近年來,“一帶一路”成為文化對外傳播的重要主題,如何將“一帶一路”的故事多角度地進行精彩呈現(xiàn),為“一帶一路”倡議的進一步實施發(fā)展創(chuàng)造良好的輿論環(huán)境亦是諸多專家共同關心的問題。

        但就目前研究來看,對于在“一帶一路”建設視域下的中華文化國際傳播研究,學者們對西北一帶以及河南、安徽、福建等地的地方文化對外推廣和傳播給予了較多關注,對“一帶一路”背景下齊文化國際傳播的研究卻少有探究,僅趙萬里等少數(shù)學者撰文論述了齊文化與“一帶一路”的關系。[1]由于齊文化的重要意義和中國文化“走出去”的國家倡議,“一帶一路”視域下齊文化對外傳播研究亟待加強。

        2018年6月上海合作組織峰會在山東青島召開,這為“一帶一路”倡議下齊文化的國際交流傳播提供了更加寶貴的機遇。中國與上合峰會各成員國在經(jīng)貿(mào)、文化、教育等方面簽署了多項交流合作協(xié)議規(guī)劃,這使得我們更加深刻地認識到文化傳播的重要意義以及中華文化“走出去”的重要性。上合青島峰會的召開為齊文化在“一帶一路”沿線國家的傳播提供了更加良好的機遇與平臺。齊文化博大精深,蘊含重商思想的百科全書《管子》、兵學圣典《孫子兵法》等典籍譯本在“一帶一路”國家大受歡迎,齊文化的國際傳播不但可行且極為必要。因此,我們應該借此時機進一步挖掘齊文化的內(nèi)涵,創(chuàng)新傳播方式,開辟傳播新思路,切實有效地推動齊文化的國際傳播。

        二、齊文化國際傳播的可行性與必要性

        齊文化跨民族、跨國家的吸引力既在于它的民族獨特性,又在于它與西方的“接近性”,這為其國際傳播提供了可行性。據(jù)調(diào)查,在中亞的哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦等國家都有東干村,東干村主要由中國陜西遷入的人口組成,因此東干村又稱陜西村。東干村除了在語言上保有陜西話外,還保留著中國傳統(tǒng)的衣食住行、婚喪嫁娶習俗。相同的文化背景與習俗使得齊文化在這些地區(qū)的傳播更加容易,更能被當?shù)孛癖娬J可和接受。

        齊文化非常重要的一個特點是重商,這一點在齊文化的重要史料典籍《管子》中有著充分體現(xiàn)。書中“夫凡人之情,見利莫能勿就,見害莫能勿避……”[2]之觀點,表明逐利是人之本性;而“市者,可以知治亂,可以知多寡,而不能為多寡”[3],則說明了市場的意義與作用;此外,其“因天下以制天下”的思想則強調(diào)了各國與地區(qū)之間貿(mào)易交流溝通的重要性。齊文化的重商特征與中亞“善賈”的古波斯、粟特等國的重商主義思想非常相似。南北朝以后大量粟特商人沿絲綢之路進入中原,其在山東之地的聚居區(qū)域主要集中在淄博周邊,1971年在青州出土的一組石室墓線刻畫像便是其最好的佐證。西域文化與齊文化自古以來的共性吸引并促進了兩者在文化、經(jīng)貿(mào)方面的交流與溝通。一種文化習俗能在一地生根發(fā)芽,必定是因為當?shù)赜羞m合其生存發(fā)展的土壤,也就是說,齊文化的某些特征對西域人來說非常容易理解、接受。中古時期西域文化能夠沿絲綢之路進入中原,在21世紀的今天,因兩種文化的共性存在,齊文化也能沿“一帶一路”進入中亞等諸多國家,被中亞國家的民眾認識并了解。

        齊文化是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中最重要且最有影響力的文化之一。齊文化的對外傳播不但可以全面展示中國文化的內(nèi)涵,提升我們的國家形象和海外影響力,讓“一帶一路”沿線各國了解齊文化的思想與歷史,豐富其對厚重的中國文化的認知,同時還可以提高地方政府和民眾對齊文化挖掘、推廣的意識,充分理解齊文化對外傳播的意義,了解文化服務地方經(jīng)濟的策略。認識到齊文化對外傳播的可行性與必要性之后,齊文化國際傳播的具體內(nèi)容與渠道方式理應成為我們深入思考研究的重要問題。

        三、齊文化國際傳播的內(nèi)容與方式途徑

        (一)齊文化國際傳播的內(nèi)容探討

        中古時期隨著絲綢之路的發(fā)展繁盛,中西亞文化宗教源源不斷地傳入中國,對中國民眾的宗教、文化、飲食、服飾產(chǎn)生了重要影響;同時中國的節(jié)慶風俗及絲綢、茶葉、瓷器等物質民俗亦傳入西域各國,對其生活產(chǎn)生了深刻影響,因此可通過史料探析中國與絲綢之路國家的文化交流狀況,從而為今日研究提供借鑒。實際上,要將齊文化中外國人能接受、愿意接受的內(nèi)容傳播出去,而非僅站在文化輸出者的角度上讓他者被動接受我們的文化。因此,要用換位思考的方式來考量傳播的內(nèi)容和態(tài)度,重視齊文化與異質文化的“契合點”,充分做到知己知彼。

        除重視齊文化所蘊含的思想文化精華的傳播外,關注荷載豐富文化內(nèi)涵的器物傳播亦應作為當今齊文化傳播的重要內(nèi)容。張曉剛指出,根據(jù)以往經(jīng)驗,很多時候我們的文化傳播總是過于直白和單刀直入,試圖讓外國人直奔中華文化的悠久歷史和精神內(nèi)核,由于語言、地域和社會制度的隔膜,對中華文化知之甚少的外國人而言,很容易造成適得其反的效果。[4]武斌則認為漢、唐、宋元、明清四次文化傳播高潮,均以器物文化傳播為代表,遵循著先器物文化傳播再到制度文化、觀念文化傳播到海外的規(guī)律。[5]將體現(xiàn)齊地文化的器物,特別是淄博陶瓷制品、琉璃器皿等諸多物產(chǎn)進行海外銷售,不但可以傳播文化,還能促進地方經(jīng)濟和文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。此外,中醫(yī)藥、茶葉、菜系烹飪也應逐漸作為對外傳播的對象。在茶文化的國際傳播方面,尹冬偉則關注了茶文化的翻譯和傳播的關系,認為在“一帶一路”背景下,通過翻譯角度推廣茶文化是歷史和時代的必然要求。[6]上述探討說明我們在重視齊文化精神內(nèi)涵傳播的過程中,對體現(xiàn)齊文化內(nèi)涵的物質文化內(nèi)容也應進行特別關注。

        (二)齊文化國際傳播的方式途徑分析

        第一,注重典籍外譯。中國文化“走出去”戰(zhàn)略是塑造中國文化形象,增強中國文化影響力,提升中國文化軟實力的重要途徑,而翻譯是跨文化傳播行為,是中國文化“走出去”的必需方式。在當今中國文化、文學“走出去”的過程中,跨文化闡釋型的典籍翻譯方式能夠更加有效地推動中國文化和文學走向世界。

        齊文化的代表性典籍《管子》與《孫子兵法》目前已被翻譯成多種語言,在“一帶一路”沿線國家廣泛流傳。特別是《孫子兵法》,其出版發(fā)行幾乎涵蓋“一帶一路”沿線的所有國家;伊朗學者胡塞尼還通過《孫子兵法》的道、天、地、將、法闡釋了“一帶一路”的五個目標,即政策溝通,設施聯(lián)通,貿(mào)易暢通,資金融通與民心相通。[7]由此可見,齊文化典籍在“一帶一路”沿線國家的意義及接受程度?!秾O子兵法》在“一帶一路”沿線國家之所以如此受歡迎,主因是其不但在軍事方面具有指導意義,同時在教育和商貿(mào)領域也被成功運用。借此經(jīng)驗以及“一帶一路”倡議的機遇,今后我們應大力推進齊文化典籍的翻譯工作,如通過《六韜》《司馬法》《孫臏兵法》的翻譯進一步深化齊文化軍事思想的介紹;通過《考工記》介紹我國古時手工科學技術的發(fā)展;通過《齊民要術》和《診籍》的譯介介紹臨淄為中心的齊地農(nóng)業(yè)技術和醫(yī)學;通過《晏子春秋》的翻譯讓西方民眾了解齊文學作品的意義和價值。但是,在進行典籍譯介時不能僅單純地將其翻譯成外文,而需要考量外譯典籍在目標語中的接受程度如何,受眾的文化教育程度如何,目標語讀者通過哪些典籍譯本可以更加全面地理解齊文化,翻譯者是否能生動客觀地進行典籍轉譯等諸多問題,從而最大限度地保證典籍翻譯的質量。

        第二,結合青島上合峰會的成果和經(jīng)驗,發(fā)掘“一帶一路”國家的文化需求。根據(jù)中亞不同國家的文化需求,首先利用外語講好山東故事,定期在海外舉辦孔子、孟子相關的文化展覽、講座、樂舞表演、非遺活動,以及封禪大典、青島國際海洋節(jié)、青島國際啤酒節(jié)、青島上合電影節(jié)等文化節(jié)會,構建山東省各市與“一帶一路”沿線國家之間的城際交流合作機制。其次,打造世界儒學大會、尼山論壇等高端文化品牌。再次,通過獨具特色的菜系和具有豐富文化內(nèi)涵的嶗山綠茶等物質民俗文化內(nèi)容作為齊文化對外傳播的載體。同時,在齊文化對外傳播渠道方面,要加強與孔子學院的聯(lián)系,利用孔子學院廣泛的受眾基礎進行齊文化宣傳;借助僑務渠道和涉外報刊、網(wǎng)絡等傳播渠道開展齊文化對外宣傳,當然,政府與媒體合作的加強實為必須,只有這樣才能真正做到將中國媒體的“外宣政策”和外國媒體的“內(nèi)宣政策”相結合;借助民間渠道開展文化交流。此外,還可以利用齊文化中的民俗風情、名人故居、風景名勝吸引海內(nèi)外游人,同時開發(fā)與齊文化相關的產(chǎn)業(yè)產(chǎn)品、品牌并將其推廣到國外。

        另外,隨著動漫文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,在各國動漫技術水平旗鼓相當?shù)那闆r下,山東動漫產(chǎn)業(yè)如若能借助齊文化素材,以豐富的情境呈現(xiàn)文化傳統(tǒng),必能受到國內(nèi)外民眾的喜愛。如此一來,一方面促進了動漫產(chǎn)業(yè)的發(fā)展進步,另一方面,動漫產(chǎn)業(yè)對齊文化的推廣、傳播又會使齊地文化、文學向縱深發(fā)展。

        第三,研究考證中古時期絲綢之路文化交流成果。在重視現(xiàn)今文化交流的同時注重對古絲綢之路文化交流的考證,有利于更深層次地研究文化交流機制和社會變遷的推動因素,要做到這一點就需要從全球史的角度出發(fā),借助民俗學的理論和方法,以古代中國和西域各國的文化交流狀況為出發(fā)點,研究風俗文化現(xiàn)象是如何在各國交往中相互傳播且相互影響的。同時,利用出土文物、壁畫、敦煌文獻等史料,探清文化交流融合對各國發(fā)展的意義。

        四、結語

        在歷史上,古絲綢之路沿線的波斯、粟特等國家與齊地往來密切,齊文化與西域文化所共同具有的重商特征為二者的交流傳播提供了良好的前提支撐,同時也為現(xiàn)今“一帶一路”沿線國家與山東的交流打下了基礎。2018年青島上合峰會的召開,青島上合自貿(mào)組織的成立更進一步為齊文化的國際傳播提供了充足條件。關于齊文化的對外傳播,從內(nèi)容上看,除了通過典籍翻譯進行齊文化思想內(nèi)涵的推廣傳播外,器物文化、物質文化的傳播要予以重視,但同時又要注意突破外國受眾對中國文化符號表面意義理解的問題。以往文化傳播強調(diào)對物質文化深層思想和意義的理解,如剪紙作品、中國結所代表的意義,但缺少對深層含義的探究。從方式和渠道看,要突破本我文化,克服自我中心主義,站在受眾的角度考量傳播模式和渠道,充分考慮“一帶一路”沿線國家民眾信奉伊斯蘭教、基督教新教、印度教、佛教、東正教、猶太教等多宗教文化習俗,考慮受眾的教育程度、國家以及城市的歷史背景,了解這些國家的風俗禁忌,有目的、有針對性地開展齊文化的國際傳播工作。此外,相較于學者們對閩粵、巴蜀等地域文化在中西亞國家的國際傳播研究,對于“一帶一路”建設視域下齊文化的國際傳播的探討,目前國內(nèi)學者著墨不多,如何拓展學術、教育往來等人文傳播與交流合作新領域,深化傳播與交流合作的新內(nèi)容,做到政府、高校、民間的結合也應是齊文化國際傳播研究需關注的重點。

        總之,將齊文化傳播研究置于“一帶一路”建設的大背景下,可為齊文化的國際傳播提供更開闊的學術視野,充分推動我國與中西亞國家的文化交流。同時,齊文化推廣到海外有利于形成與“一帶一路”沿線國家多渠道、多層次的文化交流方式,促進地區(qū)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展。

        [本文為2021年度山東省教育教學研究重點課題“‘17+1合作框架下山東省教育國際化發(fā)展模式與路徑研究”(項目編號:2021JXZ001)的階段性成果)]

        參考文獻:

        [1]趙萬里.齊文化與“一帶一路”建設[J].山東理工大學學報,2016(3):25-29.

        [2]管子[M].北京:中華書局,2009:298.

        [3]管子[M].北京:中華書局,2009:42.

        [4]張曉剛.中華文化海外傳播的現(xiàn)實瓶頸及應對策略:基于器物文化傳播視角[J].深圳大學學報,2017(2):55-61.

        [5]武斌.中華文化海外傳播的歷史規(guī)律[N].光明日報,2008-08-21.

        [6]尹冬偉.“一帶一路”背景下中國茶文化的翻譯與發(fā)揚[J].福建茶葉,2018(5):356-357.

        [7]周瀾源.訪首部波斯文《孫子兵法》翻譯者、伊朗學者胡塞尼[N].蘇州日報,2016-05-13.

        (趙洪娟為青島科技大學教授;周思為青島科技大學碩士生;趙艷華為高密電視臺主任編輯)

        編校:董方曉

        猜你喜歡
        國際傳播一帶一路
        世界新格局下中國武術國際傳播方略研究
        武術研究(2016年7期)2016-12-15 08:42:13
        新時期長征精神國際傳播要素分析
        今傳媒(2016年10期)2016-11-22 12:23:13
        全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
        促進漢語國際傳播的十項策略
        我國電視紀錄片國際傳播的路徑
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:54:17
        新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:01:05
        印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
        91九色国产在线观看| 亚洲 欧美精品suv| 激情五月婷婷综合| 国产成人精品白浆久久69| 久久中文字幕人妻熟av女蜜柚m| 日韩精品一区二区三区毛片| 日本一区二区三区免费| 极品人妻被黑人中出种子| 久久久午夜精品福利内容| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 91麻豆精品激情在线观最新| 亚洲av乱码国产精品观| 久久久久久欧美精品se一二三四| 亚洲精品久久久无码av片软件| 亚洲AVAv电影AV天堂18禁| 天堂一区二区三区精品| av无码国产在线看免费网站| 精品一区二区三区在线观看视频| 曰本亚洲欧洲色a在线| 日韩一区二区av极品| 中文人妻熟妇乱又伦精品| 91精彩视频在线观看| 中文字幕被公侵犯的丰满人妻| 亚洲中文字幕舔尻av网站| 韩国无码av片在线观看网站| 亚洲一区二区高清精品| 日韩精品免费av一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久| 亚洲av无码一区二区二三区下载| 亚洲国产精品国自产拍av在线| 久久综合精品人妻一区二区三区| 97久久人人超碰超碰窝窝| 久久国产精品无码一区二区三区 | 天堂aⅴ无码一区二区三区| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 国产不卡av一区二区三区| 一本色道久久88加勒比—综合| 亚洲av无码片一区二区三区| 国产一区二区三区四区色| 黄色av一区二区在线观看| 中文字幕一区二区三区精华液|