讀者譚裕湘來信說,3096期12版張伯駒與陳毅的“君子之交”一文中,張伯駒送陳毅挽聯中:“作干城”與“接尊俎”,不知典出何處,如何解釋。
編輯回復 張伯駒得知陳毅去世的消息,異常悲痛。追悼會前一天晚上,張伯駒揮淚寫下了一副氣壯山河、悲透九霄的挽聯:
仗劍從云作干城,忠心不易。軍聲在淮海,遺愛在江南,萬庶盡銜哀?;赝蠛煤由?,永離赤縣;
揮戈挽日接尊俎,豪氣猶存。無愧于平生,有功于天下,九泉應含笑。佇看重新世界,遍樹紅旗。
此聯用典可謂自然貼切,出神入化。上聯“干城”中的“干”指盾牌,干和城都比喻捍衛(wèi)者。下聯的“揮戈挽日”,語出《淮南子·覽冥訓》:“魯陽公與韓構難,戰(zhàn)酣日暮,援戈而撈之,日為之反三舍?!薄白鹳蕖保腹糯⒕迫獾钠髅?,“接尊俎”系從“折沖尊俎”變化而來,出自《戰(zhàn)國策·齊策五》。指在會盟的席上戰(zhàn)勝對方,后泛指外交談判為“折沖尊俎”。
這副挽聯其情之真切,沉哀入骨,而又不乏慷慨悲壯之氣,其雄桀激昂的筆力直透紙背,令人頓生振奮、豪邁的情感。
(張恩玲/文)