彭友茂
《寫雜文圖個啥》(《雜文月刊》2022年2月上)一文,第三段末尾有這樣一句話:“指望寫雜文發(fā)財,實在是癡心妄想。但凡每個寫雜文的,恐怕誰也沒有如此念想?!?/p>
這使我想起前不久在某雜志的一篇文章中也使用了“念想”一詞:“……我知道他想生兒子。已經(jīng)65歲的他,妻子結(jié)扎了,最終斷了他的念想?!?/p>
看得出,這兩位作者筆下的“念想”,意思都是念頭、想法。并且,兩位作者都想當(dāng)然地把“念想”當(dāng)作念頭、想法的縮略語。
其實呢,念頭、想法沒有這樣一個“縮略語”;就詞性講,念想和念頭,念想和想法,含義相去甚遠(yuǎn),屬于“兩股道上跑的車”。念想這個詞兒,說不上生僻,可并非所有人都能正確地理解、使用它。
這么說吧:念頭、想法是名詞,念想(多寫作“念想兒”)也是名詞,但念頭、想法,屬于心理活動的范疇,是一個人的所思所想,即心靈的悸動;而作為一種方言,念想(又稱念心兒),指的是紀(jì)念品一類看得見、摸得著的實物。大家知道,從古至今,男女之間一旦產(chǎn)生唯美的愛情,大都需要有信物做見證,富含溫馨、美好,愛意融融的戒指、香囊、羅帕、耳飾、金簪、紅豆、束發(fā)、手鐲、同心結(jié)、玉佩(古裝電視劇里常有將玉佩等物件掰成兩半,各執(zhí)一塊,以定情的橋段)等定情物,都屬于念想。由此可知,念想不是念頭、想法抑或設(shè)想和打算等“虛”的東西。也就是說,不可把念頭、想法這類“虛”的東西,與定情物紀(jì)念品等“實物”相提并論,混為一談。