☉何 帆
15歲的時(shí)候,蘇珊·埃洛伊絲·欣頓感到自己快要被生活憋死了。
那是20世紀(jì)60年代的美國(guó),到處動(dòng)蕩不安,肯尼迪總統(tǒng)就是在1963年遇刺身亡的。欣頓住在美國(guó)南部俄克拉何馬州的塔爾薩,這是一座枯燥乏味的石油城市。在她就讀的中學(xué)里,精力無處發(fā)泄的孩子們組成了兩個(gè)幫派,天天喝酒打架,生活烏煙瘴氣。欣頓看不慣身邊的一切,于是開始不停地寫小說——為了把自己從泥沼中拉出來。16歲時(shí),她完成了自己的第一本小說《局外人》,書中寫的就是兩個(gè)少年黑幫之間的仇恨。出書的時(shí)候,出版商建議她把名字改為中性化的S.E.欣頓,因?yàn)槌霭嫔陶J(rèn)為,一本關(guān)于男孩子殘酷青春的小說,如果讓人知道是出自一個(gè)小丫頭之手,肯定會(huì)受到鄙夷。
這本書一炮打響。有的老師和家長(zhǎng)覺得書中暴力的成分太多,應(yīng)該被列為禁書,但大多數(shù)老師和家長(zhǎng)非常推崇此書。1983年,這本小說被《教父》的導(dǎo)演弗朗西斯·福特·科波拉看中,改編成了電影。
我把這本書推薦給那些覺得自己英語水平不夠好,卻又很想試著讀原著的孩子。這本《局外人》很容易閱讀,估計(jì)這是因?yàn)樾李D在寫這本小說的時(shí)候,詞匯量還沒有那么大,她是使了吃奶的勁兒憋出來的。
“小時(shí)了了,大未必佳。”有那么一段時(shí)間,這句話在欣頓的身上應(yīng)驗(yàn)了。中學(xué)畢業(yè)之后,她進(jìn)入塔爾薩大學(xué)讀書。在經(jīng)歷了耀眼的明星生活之后,欣頓突然發(fā)現(xiàn),自己什么也寫不出來了。好在她有一個(gè)支持自己的男朋友。她的男朋友說:“你也不用管能寫出來什么,反正每天必須寫兩頁,寫成什么樣算什么樣?!毙李D寫不出來,她的男朋友就在旁邊陪著她。
于是,欣頓斷斷續(xù)續(xù)地又開始寫,最后寫出來第二本小說《昨是昨,今是今》。這本小說跟《局外人》有連續(xù)性,寫的還是那所中學(xué),還是一群孤魂野鬼般游蕩的半大小子。《局外人》中的人物也有不少出現(xiàn)在《昨是昨,今是今》中。
這本小說的情節(jié)并不復(fù)雜。布萊恩和麥克是一對(duì)情同兄弟的好朋友,麥克父母雙亡,從小就寄住在布萊恩家,跟布萊恩和他的媽媽相依為命。有一天,布萊恩遇到人生中最艱難的一個(gè)選擇——他在麥克的床底下發(fā)現(xiàn)了一袋毒品。布萊恩的母親生病住院,家里缺錢。布萊恩在超市找到一份零工,麥克卻在外邊偷東西、賣毒品。怎么辦?
布萊恩打電話報(bào)了警。
麥克回來了。他看到布萊恩手里拿著那袋毒品,不過,他并不覺得自己做錯(cuò)了什么:媽媽生病,家里缺錢,我賣毒品掙點(diǎn)兒錢有何不可?布萊恩覺得自己的生活處處不對(duì)勁,想改變自己的命運(yùn)。麥克卻完全不同,他從小就學(xué)會(huì)了與命運(yùn)和解。生活在貧民窟,就得適應(yīng)貧民窟里的生存法則。他做一件事情,沒有正確與錯(cuò)誤之分,只有被抓住和沒被抓住之分——只要沒被抓住,那做的就不是錯(cuò)事。看到布萊恩表情痛苦而凝重,麥克說:“好兄弟,如果你不想讓我賣毒品,我不賣就是了,我聽你的。”
但是,一切都晚了。布萊恩告訴他,自己已經(jīng)報(bào)警了。麥克感到錯(cuò)愕,接著苦苦求情。直到警察把他帶走,他都無法理解,自己的好兄弟為什么會(huì)做出這樣的事情。
布萊恩為什么要這樣做呢?他是為了幫助麥克?麥克被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄之后,他這一生都要被毀掉了。布萊恩后來去看麥克,麥克冷冷地說:“我本來是不想見你的,現(xiàn)在見你只有一個(gè)目的,我想看看自己見到你之后,是否還恨你。”監(jiān)獄的生活把麥克從一個(gè)狡猾而無知的孩子,變成一個(gè)狡猾而世故的罪犯。
布萊恩交了一個(gè)女朋友,叫凱西,兩個(gè)人經(jīng)常談?wù)撐磥怼P西有一個(gè)弟弟,綽號(hào)叫M&M。M&M是一個(gè)很乖很老實(shí)的孩子,后來離家出走,跟一群嬉皮士混在一起。人家給他大麻,他就吸大麻;人家給他致幻劑,他就吸致幻劑,吸了之后,神志從此不清。布萊恩恰好發(fā)現(xiàn),就是麥克將毒品賣給這些嬉皮士的??吹組&M和過去判若兩人,布萊恩心痛不已。但是,懲罰麥克能夠拯救M&M嗎?
麥克被警察帶走之后,布萊恩情緒一落千丈。當(dāng)凱西出于好意想安慰布萊恩的時(shí)候,他冷冷地拒絕了。凱西跟他分手了。布萊恩只剩下自己的痛苦和煩惱,自己和自己的內(nèi)心搏斗。
布萊恩為什么要這么做?
書中有一段話。當(dāng)布萊恩和麥克聊天的時(shí)候,麥克說:“就像我們當(dāng)年打群架的時(shí)候,打贏還是打輸,對(duì)我們而言是世界上最重要的事。還有那么多的哥們兒,我們就像兄弟一樣,不只是你我,我們大家在一起就像一個(gè)人。那時(shí)候,我們肯為兄弟送命,現(xiàn)在一個(gè)一個(gè)好像都溜走了?!?/p>
麥克又無限懷念地說:“難道你就不懷念過去那個(gè)我為人人、人人為我的小幫派嗎?想想以后就沒有幫派了,真是有點(diǎn)兒傷心。”
布萊恩說:“這可能也是好事。當(dāng)你自己的人格成長(zhǎng)起來時(shí),你就不再需要一個(gè)幫派為你撐腰了?!?/p>
麥克嘆了一口氣說:“是的,但這是不一樣的。到底哪里不一樣呢?”
布萊恩說:“不一樣的地方在于,昨是昨,今是今?!?/p>
這就是布萊恩這么做的原因。
他想要成長(zhǎng),他必須蛻變。他不愿意再停留在過去,他想把跟自己的過去相連的東西都拋棄。如果他沒有告發(fā)麥克,沒有離開凱西,生活還會(huì)像往日一樣繼續(xù),但他的心已經(jīng)不在那里了。他已經(jīng)要離開了,什么都留不住他了。他的靈魂會(huì)飛走,盡管他也不知道自己想飛到何處。他唯一知道的是,不能再在這里停留。
成長(zhǎng)的蛻變,看似蝴蝶出蛹,把丑陋的繭留在原地,自己就能翩翩飛走。但實(shí)際上沒有那么容易。你和你的過去是緊緊地連在一起的,血肉相連。如果你想要掙脫出去,你一定要撕裂自己的肉,讓自己的血流出。當(dāng)你從過去的自我中爬出來時(shí),你必定已是遍體鱗傷、血肉模糊。這就是成長(zhǎng)的殘酷現(xiàn)實(shí),這就是青春的丑陋本色。
對(duì)抗這個(gè)世界很容易,但對(duì)抗你的過去、對(duì)抗你自己,背叛你的過去、背叛你自己,就沒有那么輕松了。
因此,美國(guó)作家約翰·厄普代克說:“成長(zhǎng)就是背叛,沒有其他的道路。沒有離開,就沒有到達(dá)?!?/p>
(張秋偉摘自中信出版集團(tuán)《猜測(cè)和偏見:何帆閱讀筆記》一書,馬明圓圖)