夏西遙
(重慶外語外事學(xué)院 西方語學(xué)院,重慶 401120)
處于種族、性別、階級三重壓迫下的非洲移民女性是西班牙當(dāng)代作家安赫萊斯·卡索(ángeles Caso)的小說《逆風(fēng)》(Contra el viento)的主要敘述對象。主人公桑的故鄉(xiāng)、葡萄牙前殖民地佛得角是一個直到1975年才獨(dú)立的非洲島國。自然資源匱乏、缺乏統(tǒng)一的國內(nèi)市場以及各島之間交通不便使得當(dāng)?shù)鼐蜆I(yè)機(jī)會稀少,國家經(jīng)濟(jì)主要依賴于受季節(jié)影響較大的服務(wù)業(yè)和旅游業(yè)。據(jù)西班牙國家統(tǒng)計局2016年的一項調(diào)查顯示,佛得角15-24歲公民的失業(yè)率高達(dá)41%[1]。因此,移民歐洲務(wù)工成了當(dāng)?shù)啬行责B(yǎng)家糊口的無奈之舉。長久以來,佛得角和其他類似處境的非洲國家一直保持著很高的移民流出率,初期以男性移民為主,這也從小說中可見一斑:文中幾乎所有男性都是“缺席”的。男性勞動力的流失一方面使當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)難以振興,另一方面讓女性不得不獨(dú)自承擔(dān)照顧家庭的重任,而且難以有時間和精力從事有償勞動,這又進(jìn)一步加重了女性的貧困。因此,為了改善經(jīng)濟(jì)狀況,近年來隨著歐洲各國對家政女工需求的上升,佛得角女性移民數(shù)量逐漸攀升。隨著歐洲各國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和女性思想解放運(yùn)動的推進(jìn),越來越多的婦女回歸職場,但與此同時傳統(tǒng)的父權(quán)制思想仍未根除。家務(wù)和育兒仍被視為女性專屬的責(zé)任,男性伴侶為職業(yè)女性分擔(dān)的家務(wù)勞動仍然十分有限,她們只能寄希望于雇傭相對廉價的移民家政女工來減輕壓力。學(xué)者帕雷拉·盧比奧就曾指出:“一部分女性的解放是以對另一部分女性的壓榨為代價的”[2]15。
小說中,桑在葡萄牙和西班牙從事的就是在移民人口聚集地區(qū),以社會地位低、報酬低、工作時間長為特點(diǎn)的家政和服務(wù)行業(yè)。同時身為女性、少數(shù)族裔、底層移民的桑和她的非洲同胞們在西方社會遭受著多重歧視,處于壓迫系統(tǒng)的最底層。這使得我們在分析非洲女性移民的處境時應(yīng)充分考慮到她們的特殊情況,采用后現(xiàn)代女性主義的立場,既要避免陷入性別對立的本質(zhì)主義,又要重視同一性別內(nèi)部的差異性;既要肯定經(jīng)典女性主義對父權(quán)制的批判,明確第三世界女性仍然處于男權(quán)制壓迫的困境中,同時也要結(jié)合后殖民主義對種族、階級問題的觀照,認(rèn)識到她們相對于西方女性而言處于更復(fù)雜的壓迫體系中;馬克思主義對有償勞動和剩余價值的觀點(diǎn)也為我們分析移民女性從事的家政工作被層層壓榨、處于勞動力市場底層的現(xiàn)狀和原因提供了理論基礎(chǔ)。第三世界國家移民女性所面臨的性別、種族和階級這三種不平等的等級制度是相互交織、相互支持的,絕不能用孤立的觀點(diǎn)去分析和看待。
當(dāng)今世界的勞動力市場仍然具有明顯的性別分工。諸如家政、保潔、看護(hù)等很多行業(yè)一直被視為專屬于女性的職業(yè),這類職業(yè)因?yàn)榧夹g(shù)含量低、前期投入少,被視為女性無償家務(wù)勞動的延伸,因此往往社會聲望較低、薪水相對微薄,鮮有男性從事。根據(jù)馬克思主義的觀點(diǎn),歷史上家務(wù)勞動長期被忽視的原因在于它的產(chǎn)出是隱形的,家務(wù)勞動中的產(chǎn)品被生產(chǎn)出來以后立刻就進(jìn)入了消費(fèi)環(huán)節(jié),沒有用于市場流通的交換價值。近年來,家務(wù)勞動作為一種有償勞動開始進(jìn)入勞動力市場,雖然其也具有了商品的交換價值,但因?yàn)樯鲜鲈?,往往也只是被視為具有低交換價值的簡單勞動,因此這類職業(yè)直到今天仍然難逃處于勞動力市場底層的命運(yùn)。然而,對于去往歐洲的第三世界國家的女性移民來說,由于她們普遍受教育程度低、缺乏工作經(jīng)驗(yàn)和職業(yè)技能,以及相當(dāng)一部分移民不具有合法身份,因此從事家政、看護(hù)等不與雇主簽訂正式勞動合同的臨時工種幾乎是她們唯一的職業(yè)選擇。據(jù)國際勞工組織(International Labour Organization)2015年的數(shù)據(jù),在所有從事家政工作的移民中,女性占比高達(dá)73.4%。這種被勞動力市場性別分化加重的職業(yè)歧視無疑也延伸到了整個社會,使得許多移民女性淪為了受害者。
文中桑的母親卡利娜在移民意大利后只能在一戶人家做保姆,而懷孕之后因?yàn)樾袆硬槐?,不出意料地遭到了解雇。在這類非正式的工作中,被雇傭的臨時工是絕對的弱勢群體,她們因?yàn)闆]有簽訂正式的雇傭合同,因此不受勞動法保護(hù),在遭到雇主不公平對待時也難以維權(quán);同時因?yàn)樗齻冎械拇蠖鄶?shù)人都沒有合法居民身份,能享受到的社會福利也非常有限;再加上南歐國家政府現(xiàn)階段因財政原因,還無法給公民提供全覆蓋的免費(fèi)幼兒托管、課外中心、社區(qū)保潔等能有效減輕民眾育兒和家務(wù)負(fù)擔(dān)的福利[3]2,因此,卡利娜和丈夫在工作時不得不把兩個孩子送到付費(fèi)幼兒園,這更加重了他們經(jīng)濟(jì)上的困難。
桑在剛到達(dá)葡萄牙時也面臨著同樣的問題。對于她這樣的移民而言就業(yè)機(jī)會十分有限,大多只能從事非正式的臨時工作。根據(jù)聯(lián)合國婦女署(UN Women)的數(shù)據(jù)[4],沒有保障的非正式行業(yè)雇傭了全世界至少61%的人口。在走投無路的時候,桑在莉莉亞娜的幫助下找到了一份在海邊酒吧當(dāng)服務(wù)員的工作,“沒人問她是否有合法身份,只是接受她了,沒有合同,沒有權(quán)益,也沒有社會保險”[5]110。所以在夏天結(jié)束之后,隨著游客的離開,她也失業(yè)了。之后桑因?yàn)楦鞣N原因輾轉(zhuǎn)葡萄牙和西班牙,又多次遭遇失業(yè)的打擊。在馬德里時,她一邊在敘述者“我”的家里做鐘點(diǎn)工,一邊尋找正式的工作。經(jīng)過無數(shù)的努力,幾乎過了半年才找到一個照顧生病老太太的差事。然而幾個月后,隨著老太太的去世,她又失去了收入來源,“厄運(yùn)就在她家門口,每天都在那里等著她,就像一個瘟神般的丑惡女人隨著她去參加工作面談,從頭至尾和她一起在馬德里乘火車、地鐵和公共汽車”[5]176。經(jīng)過兩個月的苦苦尋覓未果之后,她不得不接受前夫比加多爾的提議,回到里斯本和他共同撫養(yǎng)孩子,這也直接導(dǎo)致了之后比加多爾私自帶走孩子藏匿的風(fēng)波。可以看出,移民女性因?yàn)榉N族和階級歧視等原因,比當(dāng)?shù)嘏跃蜆I(yè)難度更大;即使能夠找到臨時工作,也缺乏相應(yīng)的保障,這又加重了她們經(jīng)濟(jì)上的劣勢。如果她們還負(fù)擔(dān)著獨(dú)自撫養(yǎng)孩子的重任,生活就會更加舉步維艱。經(jīng)濟(jì)上的不利處境使得很多移民女性只能選擇依靠男性伴侶,這種對男性的依賴反過來極有可能會強(qiáng)化她們在家庭中的從屬地位,使她們遭受家暴等性別壓迫的可能性大大增加。
除了在經(jīng)濟(jì)和就業(yè)上受到的歧視,非洲的移民女性還遭受著本族男性伴侶的壓迫和虐待。雖然沒有確切的數(shù)字表明在歐洲的移民女性遭遇家庭暴力的比例比當(dāng)?shù)嘏愿?,但事?shí)上她們因?yàn)榻?jīng)濟(jì)和法律資源的缺乏,加上在當(dāng)?shù)厣鐣臀幕h(huán)境中缺少與除伴侶之外的其他人的情感聯(lián)結(jié),因此借助外界支持?jǐn)[脫家暴的難度更大。桑在葡萄牙時認(rèn)識了來自安哥拉的移民比加多爾,共同的境遇讓桑有一種他們可以互相理解的親切感,比加多爾的紳士和體貼也給桑留下了極好的印象,于是很快就俘獲了她的芳心。桑毫無保留地信任比加多爾,然而,當(dāng)她全身心地愛上他之后,他陰晴不定的性格才漸漸暴露。同居之后,他開始對桑不耐煩,經(jīng)常憤怒地沖她大吼,“仿佛在他的身體里正產(chǎn)生著一種意想不到的仇恨,那仇恨慢慢吞噬了他的柔情”[5]133。在桑懷孕后的某天,比加多爾的咒罵終于升級為了毆打。因?yàn)橐患∈拢1凰蝗蝗卮蛟谀樕?,“這突如其來的粗暴行為打碎了她做女人的驕傲和對愛情的向往,打碎了她在生活中逐漸建立起來的盲目自信心”,“隨著拳頭的落下,她自身的一個重要的部分已經(jīng)逃得無影無蹤,而且永遠(yuǎn)也不會回來了”[5]143。毆打一旦開始只會愈演愈烈,比加多爾的拳頭和辱罵使桑越來越小心翼翼,對他充滿了恐懼。有研究表明,施暴者在受害者最為脆弱的時候?qū)嵤┍┝ν鶗械礁鼜?qiáng)的控制感和成就感,因此在桑懷孕的時候,比加多爾沒有顧忌他的暴力行為是否會造成嚴(yán)重的后果,反而因?yàn)樗裏o力反抗而變本加厲。凱特·米勒特(Kate Millett)在《性政治》(Sexual Politics)中曾指出,雖然在當(dāng)今的父權(quán)制社會,性別角色的社會化制度已經(jīng)非常完善,人們也早已默認(rèn)了父權(quán)制的價值觀,因此作為原始和野蠻社會象征的男性暴力似乎已經(jīng)沒有了存在的土壤和需求;然而事實(shí)上,在今天的大部分父權(quán)制社會,男性暴力仍然非常普遍,生理上占劣勢的女性無論是在感情上還是體力上都難以自衛(wèi)[6]。書中描寫的另外一次毆打發(fā)生在桑和比加多爾去酒吧之后,比加多爾因不滿桑在酒吧里和他的朋友縱情跳舞,回家之后就狠狠地教訓(xùn)了她。在某些文化中,丈夫?yàn)榱撕葱l(wèi)自己的“榮譽(yù)”,在發(fā)生諸如妻子與人通奸等情況時,有權(quán)殺害妻子而不受任何懲罰。在《家庭、私有制和國家的起源》(The Origin of the Family,Private Property and the Sate)中,恩格斯(Friedrich Engels)就指出,在傳統(tǒng)的父權(quán)制社會,一夫一妻制的家庭形式要求“保證妻子的貞操,從而保證子女出生自一定的父親。妻子便落在了丈夫的絕對權(quán)力之下,即使打死了她,那也不過是行使他的權(quán)利罷了”[7]58。比加多爾顯然深受這種建立在男性統(tǒng)治基礎(chǔ)上的家長制思想的影響,即使桑與其他異性正常的社交行為也使他感覺受到侮辱,有損他作為“家長”的威嚴(yán),因此需要他動用權(quán)力,即暴力,來使她馴服。
身體暴力只是桑遭遇的性別暴力的冰山一角,傷害更大的是來自伴侶的精神暴力。比加多爾對她的貶低、辱罵和威脅讓她膽戰(zhàn)心驚,甚至發(fā)展到她“一聽到他拿鑰匙開房間門的聲音就發(fā)抖,就全身緊張,如同馬上要遭到獅子襲擊的非洲羚羊”[5]151。她不敢再和好朋友莉莉亞娜見面,因?yàn)楸燃佣酄柌幌矚g她這個“女權(quán)主義”的朋友;她也不敢?guī)е鴥鹤犹优?,因?yàn)楸燃佣酄柖啻瓮{她,如果膽敢離開,他會追到天涯海角找到他們。在很長一段歷史時期,女性并沒有選擇離開伴侶的自由。在12世紀(jì)時,基督教就規(guī)定,體現(xiàn)著基督與教會結(jié)合的婚姻不可解除,完婚后的基督徒婚姻乃是一種圣事,必須永久有效[8]。在整個歐洲,離婚直到18世紀(jì)之后,隨著個人自由及天賦人權(quán)等人文主義思想的興起才逐漸自由,但也經(jīng)歷了諸如法國在拿破侖統(tǒng)治時期和西班牙在弗朗哥獨(dú)裁時期法律又收緊離婚條件的倒退階段。丈夫擁有享受妻子服務(wù)的特權(quán)以及在遭到冒犯時懲罰妻子的權(quán)力,在這種完全不平等的關(guān)系中,伴侶對丈夫的拋棄就意味著他們這種特權(quán)的喪失。恩格斯認(rèn)為:“在歷史上出現(xiàn)的最初的階級對立,是同個體婚制下的夫妻間的對抗的發(fā)展同時發(fā)生的,而最初的階級壓迫是同男性對女性的壓迫同時發(fā)生的?!盵7]66他更是大膽直言:“妻子和普通娼妓的不同之處,只在于她不是像雇傭女工計件出賣勞動那樣出租自己的肉體,而是一次出賣為奴隸”[7]73。雖然在今天看來,以恩格斯為代表的馬克思主義者對女性解放問題的論斷也具有片面性,他們忽略了在無產(chǎn)階級陣營內(nèi)部也存在因種族分化而引起的壓迫,但他們對女性在性別和階級方面劣勢處境的洞察無疑是高屋建瓴的。
從比加多爾對桑的威脅中我們可以看出,施暴者通常使用類似的手段來維持受害者對他們的畏懼,使她們?yōu)榱吮苊庠俅卧馐鼙┝Χ荒苓x擇服從。這種男性暴力和男性統(tǒng)治緊密相連,因?yàn)楸┝κ鞘┘涌刂谱钣行У姆绞?。顯然,比加多爾達(dá)到了他的目的,桑已經(jīng)完全喪失了對付他發(fā)怒的勇氣和能力,她只能“在自身里縮成一團(tuán),藏在自己人格最深的角落里,像個胎兒似的蜷縮著”[5]151。施暴者對受害者施加的精神暴力很多時候外人甚至受害者本人都難以分辨,這種被布爾迪厄(Pierre Bourdieu)稱為“象征性暴力”的行為是一種對受害者來說也許程度更輕,但是更難以察覺的暴力,其主要通過施暴者與受害者日常生活中的互動實(shí)施[9]。赫爾曼(Judth Lewis Herman)也提出過類似的觀點(diǎn),他認(rèn)為這類施暴者的首要目的并不是給受害者造成身體上的創(chuàng)傷,而是使受害者馴服,為達(dá)到這個目的,他們需要全方位地控制受害者的生活。更值得注意的是,受害者簡單的服從并不能使施暴者滿足,他們從心理上渴求合理化他們的暴行,因此他們的行為需要得到受害者的肯定。他們會不斷要求受害者表達(dá)對他們的尊敬、感激甚至愛,而最終目的則是使受害者成為“自愿的受害者”[10]。雖然不同學(xué)科對性別暴力發(fā)生的根本原因有不同的看法,但從女性主義的觀點(diǎn)看來,其發(fā)生的根源仍然是根深蒂固的男權(quán)制文化。針對女性的暴力是一種維護(hù)男性權(quán)威的體制,同時也是一種劃分性別角色邊界的機(jī)制。傳統(tǒng)上一般認(rèn)為,男性應(yīng)該具有“男性氣質(zhì)”,即擁有力量、競爭性、攻擊性等特征;而女性則要溫婉賢淑,要成為賢惠的妻子和母親。這種對性別角色的社會化過程是從幼年時期就開始的。從父母啟蒙到學(xué)校教育,從教材課本到廣告媒體,整個社會都在給孩子灌輸和強(qiáng)化這種關(guān)于兩性角色的刻板印象。小男孩被告知要有男子氣概,所以他們從小玩的是關(guān)于打斗、戰(zhàn)爭等充滿血腥暴力元素的玩具和游戲;而小女孩則被教導(dǎo)要成為賢妻良母,所以她們“喜歡”的是關(guān)于做飯、打扮等被視為“女性專屬”的角色扮演游戲。當(dāng)這種社會化過程持續(xù)到他們成年之后,所有人——不管男性還是女性——都默認(rèn)了男性有一點(diǎn)暴力傾向無傷大雅,他們具有適當(dāng)攻擊性是合理且必要的。這種對性別角色的刻板印象以社會化的形式塑造了男孩和女孩最初的性別觀,并對他們的一生都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
以桑為代表的非洲移民女性面臨的最大困境在于,她們不光經(jīng)濟(jì)窘迫、在家庭中面對男性伴侶時也處于絕對弱勢,雪上加霜的是她們在社會生活中還要承受并不比上述兩者傷害更小的種族和階級歧視。桑在輟學(xué)之后去了首都的一個葡萄牙人家庭做女傭,女主人堂娜安娜是一個高傲的、不近人情的女人,她是個“曾經(jīng)在倫敦受過教育的黑白混血女人,更像歐洲人而不是像非洲人”,她“總是以富裕人家女主人的優(yōu)越姿態(tài)居高臨下地看待桑,仿佛她昔日所受的教育,她擁有的錢財和她目前的一切特權(quán)都是她自己的功勞”,而不是因?yàn)椤八且粋€英國企業(yè)家的幸運(yùn)女兒”。她理所當(dāng)然地認(rèn)為,女傭們“只不過是為了伺候別人而存在的”,她們“只不過是她的附屬品而已”[5]78-79。雖然堂娜安娜是佛得角人,但作為一個白人上層階級的后代,她看不起像桑這樣的底層非洲同胞。由此可見,在同一種族內(nèi)也時常發(fā)生種族歧視,曾經(jīng)被歐洲人歧視的土生白人在竭力擠入上層社會之后,對黑人同胞的歧視可能更甚。如貝爾·胡克斯(bell hooks)所言,黑人男性可能是種族主義的受害者,但是性別歧視使他們在面對同族女性時可能成為剝削者和施暴者;同樣的,白人女性也許會遭受男性壓迫,但種族主義又讓她們在面對黑人女性時站在了權(quán)力上層[11]15??傊?,像桑這樣的黑人女性無論何時都處在各種壓迫的底層,在遭遇同族男性壓迫的同時,還受到白人女性的壓迫。甚至在許多黑人女性看來,相對于白人男性而言,白人女性對她們施加的更為直接的種族主義歧視對她們來說更加殘忍和不人道[11]49。
男主人堂若熱一開始表現(xiàn)得像是一位和藹可親的葡萄牙人,然而有一天當(dāng)夫人堂娜安娜不在家的時候,他在酒后就露出了好色的真面目,試圖強(qiáng)行與正在廚房洗碗的桑發(fā)生關(guān)系?;艁y中的桑用盡渾身力氣躲避,然而這卻使堂若熱更加興奮,“眼睛也被欲望放大了”[5]88。正如恩格蘭德(Elizabeth Kandel Englander)提出的,性犯罪者的一個普遍特點(diǎn)是他們?nèi)狈ν硇?,一個沒有施暴傾向的正常男性在面對強(qiáng)奸受害者時會感到同情,因此也就不會對強(qiáng)奸行為感到性興奮;然而,一個強(qiáng)奸犯就很有可能沒有這種同情心,強(qiáng)奸過程中受害者的反抗會讓他們更加興奮[12]。加之家政工作者和雇主的關(guān)系常以一種象征性的權(quán)力關(guān)系出現(xiàn)[3]111,白人男性和第三世界女性之間的性關(guān)系就常以強(qiáng)奸的形式發(fā)生[13]。這種性侵行為被一些理論家稱為“權(quán)力強(qiáng)奸”,其中,施暴者也許不會對受害者有毆打等暴力行為,而是通過雙方權(quán)力的不平等以一種隱形的方式向受害者施壓,迫使其就范。在本文中,作為同為葡萄牙殖民者后代和上層階級的堂若熱在與桑等家中女傭的關(guān)系中顯然是擁有絕對權(quán)力的一方,這種隱形的權(quán)力關(guān)系使得遭遇主人性騷擾的女傭很可能會因?yàn)楹ε率スぷ鞯雀鞣N顧慮而忍氣吞聲不敢張揚(yáng)。聯(lián)合國婦女署的報告也表明,移民女工時常面臨著經(jīng)濟(jì)壓榨、社會歧視以及來自雇主性暴力的風(fēng)險,并且很難得到有效的法律援助[14]。桑的拒絕讓堂若熱十分惱怒,他只好解釋是誤會,甚至一句道歉都沒有,只是傲慢地叫她不要張揚(yáng)。這件事給桑留下了很深的心理創(chuàng)傷,使她更加深刻地意識到了自己的弱小和無助。
在桑到達(dá)葡萄牙之后,她遭遇的種族歧視就更加赤裸。在找家政工作時,那些女主人不信任她,“甚至于把她當(dāng)成一個粗野之人,仿佛覺得她的克里奧爾口音和她那過分非洲化的衣服會把她們嚇到”[5]107。女主人和移民女性之間的文化差異經(jīng)常會造成前者不愿雇傭后者,哪怕雇傭本地女性需要付出的薪水更高[2]126。在海邊酒吧當(dāng)服務(wù)員時,她“為自己那佛得角的腔調(diào)有點(diǎn)兒不好意思”,盡力模仿葡萄牙人的語調(diào)的習(xí)慣。有客人明顯地鄙視她,她“第一次意識到她的外表與其他人有所不同”,“這種差別就像一道壁壘把她與其他人隔離開來”。在對自己的懷疑中,她的對策是“裝出對此渾然不覺的樣子。她認(rèn)為如果要否認(rèn)現(xiàn)實(shí)中的某些東西,那就是不去想它,就像它不存在一樣”[5]111。終于有一次,這種她裝聾作啞想逃避的沖突激化到了頂點(diǎn),一個喝醉的客人叫她“黑鬼”,還無理取鬧對她百般刁難。領(lǐng)班非但沒有維護(hù)她,還威脅她不要惹事生非,“這是第一次有人罵她是黑鬼,第一次有人因?yàn)樗錾诜侵薅梢曀?。那些從歐洲回來的人并沒有談?wù)撨^這種事情,他們并沒有說過置身于眾多的白人之中,一個黑人就像一盞長明燈,總會有人想朝它扔石頭”[5]112。桑明白了以前聽同村人講的歐洲的種種美好并不是全部的真相,對她們來說,生活往往更加殘酷。
第三世界的移民女性在歐洲面臨的性別、種族、階級的三重壓迫使她們處境艱難,爭取解放的道路也愈發(fā)曲折。經(jīng)典女性主義對于父權(quán)制的批判和對男性的敵意對她們來說并不是解決問題的辦法。相對于白人女性來說,她們還面臨著種族主義的歧視;而相對于同種族的上層階級而言,更是承受著階級劣勢帶來的壓迫。因此,面對第三世界女性特有的多重困境,尋找一條屬于她們自己的道路就顯得迫在眉睫。美國非裔作家愛麗絲·沃克(Alice Walker)曾經(jīng)提出過“婦女主義”(Womanism)的設(shè)想,她認(rèn)為,婦女主義的核心要義,也是它與傳統(tǒng)女性主義的最大區(qū)別,在于不主張性別分離主義,反對男女對立。沃克認(rèn)為,女人熱愛女人,但她們也可以愛單個的男性,并且可以團(tuán)結(jié)他們的力量以實(shí)現(xiàn)女性群體的解放[15]。貝爾·胡克斯也持相似的觀點(diǎn),她認(rèn)為,雖然對很多白人女性來說,家庭意味著父權(quán)制的壓迫和剝削,但對于很多黑人女性來說,因?yàn)樗齻冊诠部臻g中遭遇了更多、更嚴(yán)重的歧視和壓迫,所以家庭反倒是充滿溫情、使她們能夠和種族內(nèi)成員互相扶持以爭取地位的結(jié)構(gòu)[11]36-37。
在文中,我們也可以看到,雖然這些非洲女性在歐洲經(jīng)歷了身為女性、少數(shù)族裔以及階級底層的各種不幸和不公,但作者沒有落入二元對立的本質(zhì)主義中。她沒有全盤否定男性和家庭關(guān)系對第三世界女性的積極意義,也沒有給所有歐洲人都打上“種族主義者”的標(biāo)簽。我們能看到支持型的伴侶對那些移民女性的扶持和安慰。莉莉亞娜的男友和桑后來的伴侶都是葡萄牙人,也都是受過良好教育的教師。他們對待伴侶沒有種族主義者的傲慢,也沒有因?yàn)殡p方職業(yè)的差距而輕視她們。桑的男友盧伊斯對她的愛不是比加多爾那樣的甜言蜜語,而是無聲的陪伴和細(xì)心的照料,這對于生活遭遇諸多不順的桑來說意義重大;我們也能看到桑和敘述者“我”——一位馬德里的中產(chǎn)階級女性——結(jié)下的跨越種族和階級的珍貴友誼。她們的友誼建立在平等互助的基礎(chǔ)上,而不是單方面的、作為歐洲白人的敘述者對身處弱勢的桑居高臨下的憐憫和同情。初見時,“我”正陷入因離婚引起的情緒問題中,抑郁又無比脆弱,是堅強(qiáng)的桑的陪伴和鼓勵使“我”走出了低谷。同時,“我”也發(fā)自內(nèi)心地關(guān)心桑的處境,在她需要的時候提供了不會傷害她自尊的幫助??梢哉f,桑從最初那個面對家暴的伴侶時畏畏縮縮,面對種族歧視的客人時也只會逃避的膽小怯懦的女孩,蛻變?yōu)槟軌蚬钠鹩職庵泵鎯?nèi)心的恐懼、只身前往安哥拉尋子的堅強(qiáng)母親的過程,離不開伴侶盧伊斯和身邊一眾女性好友不離不棄的支持。
第三世界女性要實(shí)現(xiàn)自我的解放,必須同時反抗多重不平等的社會制度,這個艱巨的事業(yè)要求她們不能孤軍奮戰(zhàn),既不能排斥包括白人女性在內(nèi)的其他種族女性群體的力量,也不能與同族男性為敵,使自己陷入孤立無援的境地。我們需要一個新時期的“全球女性主義”,要結(jié)成更廣泛的“全球姐妹陣營”來共同反抗父權(quán)制、種族主義和階級歧視,消除第三世界女性和第一世界女性之間的誤解,同時也要承認(rèn)女性陣營內(nèi)部差異的存在,用多元文化的視角探尋一條“求同存異”的女性解放之路。