施曉風(fēng)
(山東師范大學(xué) 文學(xué)院,山東 濟(jì)南 250014)
詞典的基本作用就是要幫助讀者準(zhǔn)確無(wú)誤地理解和使用詞語(yǔ),因此用精確的語(yǔ)言釋義一直是詞典編纂者所追求的目標(biāo)。許多詞典專家圍繞著“概括性”“準(zhǔn)確性”和“系統(tǒng)性”提出了語(yǔ)文辭書(shū)釋義的基本原則[1]。由相同意義的兩個(gè)或多個(gè)語(yǔ)素復(fù)合在一起構(gòu)成的同義復(fù)詞,語(yǔ)素之間可以相互注釋、說(shuō)明和限制,可以排除單音詞的多義性,減少多音詞辨識(shí)的矛盾困難,使詞義更為直觀、明白易曉[2]。在同義復(fù)詞形成之初,在結(jié)合并不緊密的情況下,兩個(gè)詞根同(近)義互補(bǔ),隨著使用次數(shù)增多,兩個(gè)詞根之間互相融合固化,進(jìn)入詞典解釋的時(shí)候,就不能再各自分訓(xùn)成義,而應(yīng)該就兩詞相同的那個(gè)義項(xiàng)來(lái)解釋整詞的意思。“但由于字、詞的古義在后代往往消失,因而易造成對(duì)于同義復(fù)詞的誤解?!盵3]很多大型詞典,如《漢語(yǔ)大詞典》在同義復(fù)詞釋義方面的疏漏錯(cuò)誤就有不少。
同義復(fù)詞的大量涌現(xiàn)引起了古今語(yǔ)言學(xué)家的廣泛關(guān)注。清代語(yǔ)言學(xué)者著有不少專論,如顧炎武稱之為“重言”,王念孫稱之為“連語(yǔ)”:“凡連語(yǔ)之字,皆上下同義,不可分訓(xùn)”(王念孫《讀書(shū)雜志》漢書(shū)第十六“連語(yǔ)”);“經(jīng)傳平列兩字上下同義”(王引之《經(jīng)義述聞·通說(shuō)下》)。俞樾在《古書(shū)疑義舉例》中把它列為注家易誤的情況之一來(lái)加以討論(俞樾《古書(shū)疑義舉例》卷四“語(yǔ)詞復(fù)用例”、卷七“兩字一義而誤解例”)。當(dāng)代也有不少學(xué)者對(duì)同義復(fù)詞的釋義問(wèn)題進(jìn)行了研究,如周掌勝(2004)“同義復(fù)詞研究與大型辭典的編纂”,(2016)“《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》收釋同義復(fù)詞存在的問(wèn)題”,(2017)“同義復(fù)詞研究與語(yǔ)文辭書(shū)編纂”等,雷冬平(2014)“漢語(yǔ)大型辭書(shū)同義并列復(fù)合詞的訓(xùn)詁失誤及應(yīng)遵循的原則”,都關(guān)注到了同義復(fù)詞誤釋的相關(guān)問(wèn)題。
以往對(duì)字典辭書(shū)的研究,有對(duì)《說(shuō)文解字》《爾雅》《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》等古代或近現(xiàn)代辭書(shū)的釋義方式的研究,也有對(duì)形容詞、虛詞、成語(yǔ)等某些詞類的釋義方式的總結(jié),而對(duì)某種結(jié)構(gòu)的詞的釋義模式進(jìn)行分析概括的研究比較少。實(shí)際上,研究某種釋義方式的適用范圍和對(duì)象,或者不同類型的詞語(yǔ)適用的釋義方式,在詞語(yǔ)類別和釋義方式之間建立對(duì)應(yīng)關(guān)系,將有助于詞典編纂者根據(jù)被注釋詞的不同特點(diǎn)主動(dòng)地去選擇適當(dāng)?shù)尼屃x方式,因此詞典釋義方式的分類研究是很有價(jià)值的[4]。“語(yǔ)文詞典釋義的模式化,是詞典釋義向形式化和規(guī)范化發(fā)展的體現(xiàn),是詞典釋義方式向現(xiàn)代化發(fā)展的需要?!盵5]189它通過(guò)釋義規(guī)律來(lái)揭示詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)與所表詞匯義之間的系統(tǒng)性關(guān)系,如含后綴“-者”的詞多用“……的人”的格式來(lái)解釋,含后綴“-然”的詞可以用“……的樣子”的格式來(lái)解釋等等,使讀者和注釋者都能輕松掌握。
對(duì)同義復(fù)詞來(lái)說(shuō),比較常用的釋義方法就是“語(yǔ)素分解”和“同義對(duì)釋”,這也是詞典常用的釋義方法。如《漢語(yǔ)大詞典》:“羞恥:羞愧恥辱”,“退廢:黜退不用”,這和現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞釋義時(shí),兩個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素義往往擴(kuò)展成雙音節(jié)詞來(lái)表達(dá)是同樣的方法,如衰變:衰落變化;嘆慕:贊嘆羨慕。對(duì)于這種釋義方法,有人稱之為“語(yǔ)素義復(fù)合釋義法”,就是將復(fù)合詞所具有的語(yǔ)素義復(fù)合、疊加構(gòu)成詞義的釋義方法[5]86-87。
對(duì)于同義復(fù)詞來(lái)說(shuō),由于兩個(gè)語(yǔ)素本身同義,再分別用同義詞對(duì)釋,就會(huì)造成重疊釋義。黃建華認(rèn)為:“重疊釋義的A、B兩部分是一對(duì)同義詞語(yǔ),如果弄不好,就可能會(huì)變成無(wú)謂的重復(fù),因此一般來(lái)說(shuō),這種釋義方式不宜濫用?!盵6]陳炳迢提出用同義詞注釋時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題,一是要避免輾轉(zhuǎn)互訓(xùn),二是應(yīng)盡力避免以義域?qū)挿旱脑~特別是單音詞作釋語(yǔ),必要時(shí)應(yīng)加以限制或做進(jìn)一步解釋,以求雙方等值,三是應(yīng)避免使用那些詞義抽象含混的同義詞作注[7]。
王寧先生指出“類聚可以顯示語(yǔ)言文字系統(tǒng)”。[8]同義詞有時(shí)能表現(xiàn)某些復(fù)雜的意境和細(xì)膩的思想感情,“是同一語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)詞與詞的一定結(jié)構(gòu)組織”,[9]可以說(shuō)“同義”是一個(gè)共時(shí)的概念,同義詞具有一定的時(shí)代性,在前一時(shí)代同義,可能在后一時(shí)代由于詞義各自發(fā)展,其中一個(gè)詞或者兩個(gè)詞都產(chǎn)生了不同義的義項(xiàng),這種情況下就要注意同義復(fù)詞內(nèi)部?jī)蓚€(gè)同義語(yǔ)素詞義的共時(shí)關(guān)系,在釋義的時(shí)候就不能過(guò)于關(guān)注歷時(shí)因素或僅著眼于詞義的歷史發(fā)展,而用不同時(shí)間層面的兩個(gè)不同的含義去解釋同義復(fù)詞的意思。基于這樣的認(rèn)識(shí),下面兩個(gè)問(wèn)題似乎就有了答案。
很多同義復(fù)詞按照“語(yǔ)素義復(fù)合釋義法”進(jìn)行解釋,用來(lái)對(duì)釋的詞卻沒(méi)有體現(xiàn)語(yǔ)素之間相同的那個(gè)義項(xiàng),復(fù)合在一起的兩個(gè)意思并不相同,二者之間的區(qū)別顯而易見(jiàn),那么這樣的釋義是對(duì)還是錯(cuò)呢?根據(jù)距離象似原則,同義關(guān)系項(xiàng)比相對(duì)、相反意義的并列項(xiàng)更容易粘合成詞,因?yàn)槠湓诟拍铑I(lǐng)域具有更近的形式距離,兩個(gè)近義語(yǔ)素并列成詞后兩者的語(yǔ)義差別就消失了。徐流指出:“兩個(gè)詞根雖各有自己的詞義系統(tǒng),而在某一點(diǎn)上相同結(jié)合,舍棄了各自的其它義項(xiàng),組合成一個(gè)并列結(jié)構(gòu),兩個(gè)詞根都以同一意義的語(yǔ)素出現(xiàn),就是同義復(fù)詞?!盵10]也就是說(shuō),大部分詞的A、B兩個(gè)語(yǔ)素義是相近的,它們組合前在意義上有細(xì)微區(qū)別,但組合為并列結(jié)構(gòu)的復(fù)合詞后,其差別就被舍棄了,保留下來(lái)的是意義相同的部分。帥志嵩也認(rèn)為:“首先有語(yǔ)義上的相同甚至相等,才有并列復(fù)合產(chǎn)生的可能。前者是前提,而后者是結(jié)果?!盵11]由此可見(jiàn),組合在一起的兩個(gè)同義或近義語(yǔ)素在語(yǔ)義上是具有向心性的,因此在一些模棱兩可的情況下,我們更傾向于認(rèn)為是同義并列而非一般并列,于是用表面的或者說(shuō)是常用的那個(gè)語(yǔ)素義復(fù)合來(lái)釋義,常常就會(huì)出現(xiàn)不夠恰當(dāng)?shù)那闆r,比如以下三例。
1.衰邁、老邁
《漢語(yǔ)大詞典》:衰邁,衰弱老邁。晉葛洪《抱樸子·勤求》:“幼弱則未有所知,衰邁則歡樂(lè)并廢?!彼侮懹巍镀蜢舻撛印罚骸澳挲g衰邁,氣血凋耗?!鼻迤阉升g《聊齋志異·青娥》:“母已衰邁,每每抱子思母,如摧肺肝,由是遘病,遂憊不起?!倍跞A《自由神的命運(yùn)》:“在她衰邁的臉上,呆滯而無(wú)任何表情?!?/p>
《漢語(yǔ)大詞典》把“衰”解釋為“衰弱”的意思,其實(shí)“衰”本就有“衰老”義,如《論語(yǔ)·述而》:“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢(mèng)見(jiàn)周公?!毙蠒m疏:“此章孔子嘆其衰老?!薄稇?zhàn)國(guó)策·趙策四》:“老臣賤息舒祺,最少,不肖。而臣衰,竊愛(ài)憐之?!睍x袁宏《后漢紀(jì)·和帝紀(jì)下》:“弟邠曰:‘平生不與諸男語(yǔ),今豈年衰邪?’”而“邁”也表“年老”,如《后漢書(shū)·皇甫規(guī)傳》:“凡諸敗將,非官爵之不高,年齒之不邁?!睔W陽(yáng)予倩《木蘭從軍》第三場(chǎng):“父母力衰年紀(jì)邁,全靠?jī)号邪才??!庇绕洚?dāng)“衰邁”的主語(yǔ)是年齡時(shí),更說(shuō)明二字連用的意思就是年老,如《賢愚經(jīng)·梨耆彌七子品第三十二》:“自思惟言:‘吾年衰邁,唯余一兒,為之納婦,要令殊勝?!薄斑~”和“衰”連用,語(yǔ)義相互限定為“衰老、年老”,雖然“衰弱”是年老的伴隨特征,但在釋義中還是應(yīng)該把“衰邁”解釋為“年老”。
“老邁”跟“衰邁”是同義詞,《漢語(yǔ)大詞典》對(duì)“老邁”的解釋也有不當(dāng)之處。《漢語(yǔ)大詞典》:“老邁:年老衰弱?!比绻f(shuō)由于“邁”表年老而引申出了衰弱的意思,但與“老”連用,還是應(yīng)該著眼于二者共同的義項(xiàng),所以“老邁”正確的解釋?xiě)?yīng)為“年老”。《賢愚經(jīng)》中有兩例“老邁”,《賢愚經(jīng)·大施抒海品第三十五》:“佛告之曰:‘汝年老邁,自須給侍,何忍使汝復(fù)見(jiàn)供事?’”《賢愚經(jīng)·波婆離品第五十》:“自說(shuō)誠(chéng)言:‘生遭圣世,甚難值遇,思覩尊容,稟受清化,年已老邁,足力不強(qiáng),雖有誠(chéng)欵,靡由自達(dá)。’”兩個(gè)例句中“老邁”的主語(yǔ)都是“年”,顯然釋為“年老”比“年老衰弱”更恰當(dāng)。
2.示導(dǎo)
《漢語(yǔ)大詞典》:示導(dǎo),啟示開(kāi)導(dǎo)?!秹?jīng)·般若品》:“善知識(shí),菩提般若之智,世人本自有之,只緣心迷不能自悟,須假大善知識(shí)示導(dǎo)見(jiàn)性?!?/p>
“示”與“導(dǎo)”都是多義詞,用“啟示開(kāi)導(dǎo)”解釋“示導(dǎo)”,意思難免有失偏頗,其實(shí)在古籍中“示”和“導(dǎo)”都表“教導(dǎo)”義?!抖Y記·檀弓下》:“國(guó)奢則示之以儉,國(guó)儉則示之以禮?!睗h代桓寬《鹽鐵論·本議》:“夫?qū)褚缘?,則民歸厚;示民以利,則民俗薄。”此二例中“示”的意思就是“教導(dǎo)”,“教之以儉”,“教之以禮”,第二句中“示”和“導(dǎo)”相對(duì),二字皆表“教導(dǎo)”,而非停留在啟示和開(kāi)導(dǎo)的前期階段?!睹献印けM心上》:“所謂西伯善養(yǎng)老者,制其田里,教之樹(shù)畜,導(dǎo)其妻子,使養(yǎng)其老。”趙岐注:“教導(dǎo)之使可以養(yǎng)老者耳?!薄敖獭焙汀皩?dǎo)”同義連用?!俄n非子·說(shuō)林下》:“孔子謂弟子曰:‘孰能導(dǎo)子西之釣名也?’子貢曰:‘賜也能?!藢?dǎo)之,不復(fù)疑也?!贝死小皩?dǎo)”亦表“教導(dǎo)”義。所以“示導(dǎo)”解釋為“教導(dǎo)”比較恰當(dāng)。
此外,由于“示”和“導(dǎo)”的多義性,二者在不止一個(gè)義項(xiàng)上有交叉,因此二字組合除了表“教導(dǎo)”義之外,肯定還有別的意思,如《法苑珠林》卷六十四:“我當(dāng)示導(dǎo)汝等徑路,令汝安隱至閻浮提?!薄笆緦?dǎo)”此處表“指示引導(dǎo)”義?!短坡墒枇x》卷第三十:“議曰:‘官司入人罪者’,謂或虛立證據(jù),或妄構(gòu)異端,舍法用情,鍛煉成罪。稱‘之類’者,或雖非恩赦,而有格式改動(dòng);或非示導(dǎo),而恐喝改詞?!贝颂帯笆緦?dǎo)”又有“誘導(dǎo)、誘供”的意思。
“示導(dǎo)”在古籍中的用例不多,意思卻不盡相同,有的表“教導(dǎo)”、有的表“指示引導(dǎo)”、“誘導(dǎo)”等義,故《漢語(yǔ)大詞典》應(yīng)盡可能全面釋義,以避免以偏概全。
3.邪淫
《漢語(yǔ)大詞典》:邪淫,邪惡縱逸?!妒酚洝は谋炯o(jì)》:“毋教邪淫奇謀?!彼翁K轍《進(jìn)策·民政上》:“蓋天下之民邪淫不法紛亂而至于不可告語(yǔ)者,非今世而然也?!鼻遢峁庾印段镅尽で偕谩罚骸白鄵P(yáng)淳厚羲農(nóng)俗,蕩滌邪淫鄭衛(wèi)音?!?/p>
《漢語(yǔ)大詞典》把“淫”解釋為“縱逸”,其實(shí)“淫”也有“邪惡”的意思。《漢語(yǔ)大詞典》:淫,(19)邪惡,奸邪?!抖Y記·樂(lè)記》:“樂(lè)者所以象德也;禮者所以綴淫也?!笨追f達(dá)疏:“言人君制禮以教天下,所以綴止淫邪也?!薄耙焙汀靶啊蓖x并用。《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)七》:“﹝悼公﹞知程鄭端而不淫,且好諫而不隱也,使為贊仆?!表f昭注:“淫,邪也?!睗h王符《潛夫論·務(wù)本》:“民貧則背善,學(xué)淫則詐偽?!薄稘h語(yǔ)大字典》釋“淫”也有“邪惡”的意思。
所以“邪淫”是同義復(fù)詞,意為邪惡,而不是像《漢語(yǔ)大詞典》所解釋的“邪惡縱逸”的意思,如《撰集百緣經(jīng)·如愿臨當(dāng)刑戮求佛出家緣》:“時(shí)彼城中,有一愚人,名曰如愿,好喜殺生偷盜邪淫,為人糾告,王勅收捕,系縛送市,順行唱令:‘送至殺處?!庇腥苏J(rèn)為《漢語(yǔ)大詞典》在并列結(jié)構(gòu)“同義復(fù)詞”的釋義方法中顯示“并列”構(gòu)詞的意識(shí),不可謂錯(cuò),但我們認(rèn)為如果這個(gè)詞產(chǎn)生的時(shí)間跟兩字同義的那個(gè)義項(xiàng)存在的時(shí)間相符或在其之后,就應(yīng)該視為同義并列,而不應(yīng)解釋成一般并列。
“語(yǔ)素分解”是辭書(shū)編纂常見(jiàn)的釋義方法之一。我們發(fā)現(xiàn),《漢語(yǔ)大詞典》釋義有誤的同義復(fù)詞,采用的基本上都是兩個(gè)語(yǔ)素各自為訓(xùn)、復(fù)合成義的釋義方法。這種“語(yǔ)素分解”釋義到底適不適合同義復(fù)詞呢?
單個(gè)語(yǔ)素自顯其義的能力很弱,語(yǔ)素的義項(xiàng)是隱性存在著的,就單個(gè)語(yǔ)素的意義來(lái)說(shuō),其意義有多種解釋,因此具有一定的模糊性,這種模糊性需要在組合的線條上加以狹義化,也就是明確化[12]。在復(fù)合詞中,多義語(yǔ)素的組合實(shí)際上是其某個(gè)義位的組合,而不是全部義位的組合。兩個(gè)同義或近義詞或許各有所用,后來(lái)則沒(méi)有區(qū)別了,或析言有異,渾言無(wú)別,尤其是當(dāng)它們連用時(shí),就完全同義,沒(méi)有也不應(yīng)該有區(qū)別了。從這個(gè)角度來(lái)看,并列組合在一起的兩個(gè)多義語(yǔ)素,假如不是反義,那么明確顯現(xiàn)出來(lái)的意思應(yīng)該更傾向于相同的那個(gè)義項(xiàng),即使是不完全相同的相近義,也表明了二者之間的近似關(guān)系而非對(duì)差別進(jìn)行放大。所以語(yǔ)素分解釋義不是不可以,而是看分別解釋的意思是不是同義或近義的關(guān)系。
蘇寶榮認(rèn)為不可以,他指出,用這種“某即某也”的方法說(shuō)解文獻(xiàn)具體上下文中的文義有時(shí)是可以的,但用于說(shuō)解復(fù)合詞的詞義,恐怕很難行得通,比如在“哀思”“憂勞”等詞中,因復(fù)音詞所含語(yǔ)素義融合的結(jié)果,在特定語(yǔ)境中說(shuō)“思”有“哀”義、“勞”有“憂”義是對(duì)的,可如果由此就簡(jiǎn)單地認(rèn)為“哀思”等于“哀”、“憂勞”等于“憂”,并且推而廣之把它移用于漢語(yǔ)語(yǔ)文辭書(shū)的詞義說(shuō)解,恐怕讓人難于接受。實(shí)際上,由相近、相關(guān)語(yǔ)素組合的復(fù)音詞,因其語(yǔ)素義的彼此融合,二者語(yǔ)義相通是正常的,然而絕不能認(rèn)為復(fù)合詞的詞義簡(jiǎn)單地等同于其中某一個(gè)語(yǔ)素的意義。復(fù)合詞的詞義,一般是所含各語(yǔ)素意義的組合或融合,這正是漢語(yǔ)在復(fù)音化的過(guò)程中,詞義豐富化、復(fù)雜化的原因。傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)常用古書(shū)中的互文或?qū)ξ膩?lái)貫通文義或考求詞義,正是因?yàn)樘幱诨ノ幕驅(qū)ξ奈恢玫脑~語(yǔ),往往語(yǔ)義相近或相關(guān),但并不一定完全相同,憑借它來(lái)貫通文義大抵是可以的,而依靠它來(lái)考求詞義卻是靠不住的[13]。那么詞典到底應(yīng)該用語(yǔ)素分解的方法還是用共同義項(xiàng)來(lái)釋義呢?或者兩種方法是否都可以采用呢?
《漢語(yǔ)大詞典》在同義復(fù)詞釋義方面也有不少正確的用例是采取直接用同義義位來(lái)釋義的方法。如:
【憂念】憂慮。
因?yàn)椤澳睢币甓小皯n慮”義,如《后漢書(shū)·孔融傳》:“故鼌錯(cuò)念國(guó),遘禍于袁盎;屈平悼楚,受譖于椒蘭?!碧祈n愈《齪齪》詩(shī):“報(bào)國(guó)心皎潔,念時(shí)涕汍瀾?!彼浴皯n念”為同義并列復(fù)合,意思即“憂慮”。
【慈孝】孝敬。
因“慈”有“指對(duì)父母的孝敬”義,如《禮記·內(nèi)則》:“父子皆異宮,昧爽而朝,慈以旨甘。”鄭玄注:“慈,愛(ài)敬進(jìn)之也?!彼瓮鯌?yīng)麟《困學(xué)紀(jì)聞·左氏傳》:“子之于親亦曰慈?!彼浴按刃ⅰ睘橥x復(fù)詞,義即“孝敬”,如《莊子·漁父》:“事親則慈孝?!?/p>
還有:
【隔塞】阻塞?!绢I(lǐng)受】接受?!緪砗蕖勘?。【欣豫】歡樂(lè)。【愍念】猶憐憫?!境惺獭渴谭??!撅h疾】疾速。【福慶】幸福。
此外,《漢語(yǔ)大詞典》中還有不少這樣的解釋:
【哀愍】憐惜,同情。
因“哀”有“憐憫;憐愛(ài);同情”義,如《詩(shī)·小雅·正月》:“哿矣富人,哀此惸獨(dú)。”《穆天子傳》卷五:“天子作詩(shī)三章以哀民?!惫弊ⅲ骸鞍?,猶愍也?!碧圃 短乒誓详?yáng)郡王贈(zèng)某官碑文銘》:“我父當(dāng)?shù)帽仪邑?,無(wú)以買其文,卿大夫誰(shuí)我肯哀者?”宋王安石《感事》詩(shī):“賤子昔在野,心哀此黔首?!彼浴鞍ы睘橥x并列組合,義即“憐惜、同情”。
【正治】治理;整治。
因“正”本有“治理”義,如《易·蹇》:“當(dāng)位貞吉,以正邦也?!薄渡叹龝?shū)·農(nóng)戰(zhàn)》:“圣人知治國(guó)之要,故令民歸心于農(nóng)。歸心于農(nóng),則民樸而可正也。”三國(guó)魏劉劭《人物志·流業(yè)》:“兼有三才,三才皆備,其德足以厲風(fēng)俗,其法足以正天下,其術(shù)足以謀廟勝,是謂國(guó)體,伊尹呂望是也?!惫省罢巍睘橥x復(fù)詞,義即“治理;整治”。
可見(jiàn),如果構(gòu)成同義復(fù)詞的兩個(gè)字是同義詞,那么各自意思組合起來(lái)解釋同義復(fù)詞也應(yīng)該是正確的。如《漢語(yǔ)大詞典》“羞恥”意為羞愧恥辱,“羞”有恥辱義,“恥”有羞愧義,二者為近義詞,《漢語(yǔ)大詞典》采用這種“分別為義、再相組合”的釋義方式,將“羞恥”解釋為羞愧恥辱,是沒(méi)有問(wèn)題的。此外還有:
【若使】假使,假如,如果。【益復(fù)】更加;越發(fā)?!緫{賴】倚仗,依靠?!緫崘馈繗鈶崳瑦琅??!颈瘋勘磻n傷?!诀锘邸繖C(jī)敏聰慧。
上文所述及大量例證說(shuō)明準(zhǔn)確解釋同義復(fù)詞的方法不止一種,不管采用語(yǔ)素分解對(duì)釋還是共同義項(xiàng)解釋,只要能達(dá)到正確釋義的目的,都是可以采用的。
在同義詞構(gòu)成的語(yǔ)義場(chǎng)中,那些比較活躍的語(yǔ)素往往是常用核心詞,它們可以參與到多個(gè)不同的同義復(fù)詞的組合中去,這些構(gòu)詞語(yǔ)素構(gòu)成了一組同義復(fù)詞,這些詞往往被用來(lái)從語(yǔ)素層面拆分、解釋某一復(fù)合詞,這就構(gòu)成了同義拆分釋義法,如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版):【和緩】平和,緩和[5]191?!熬彙薄昂汀薄捌健比齻€(gè)同義語(yǔ)素相互組合成三個(gè)同義復(fù)詞,彼此之間都可以用同義拆分釋義法進(jìn)行解釋。這種方法也可以稱作“同根增字釋義”或“近義語(yǔ)素拆分釋義”,這兩種稱呼的角度是由于在同一語(yǔ)義場(chǎng)中產(chǎn)生了不同的雙音節(jié)詞形,兩個(gè)近義語(yǔ)素成詞,為了釋義時(shí)從詞根上貼近詞義,溝通同義復(fù)詞與詞根的聯(lián)系,便需要深入到語(yǔ)素層面,進(jìn)行拆分釋義,例如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:【哀愁】悲哀憂愁?!景Э唷勘纯唷!竟┓睢烤捶?;供養(yǎng)。【功用】功能;用途。例中的同義復(fù)詞都是由兩個(gè)近義語(yǔ)素構(gòu)成,前后兩個(gè)釋義語(yǔ)分別解釋前后兩個(gè)語(yǔ)素,兩個(gè)釋義語(yǔ)相互同義或近義,都可以單獨(dú)作為同義復(fù)詞的同義詞來(lái)進(jìn)行釋義。由于兩個(gè)釋義語(yǔ)各自含有被釋詞的前后兩個(gè)語(yǔ)素,而且它們的含義分別對(duì)應(yīng)并貼近前后兩個(gè)語(yǔ)素義,由此形成了拆分釋義的方法[5]182。
我們?cè)趯?duì)《漢語(yǔ)大詞典》中誤釋的同義復(fù)詞進(jìn)行釋義糾正的時(shí)候,有不少是采用的這種同義拆分釋義法,如:
矜卹:憐憫撫恤*應(yīng)為:憐憫、體恤
困悴:貧困愁苦*應(yīng)為:困苦、窘迫
恭順:恭謹(jǐn)順從*應(yīng)為:順?lè)?、順?/p>
明黠:聰明而狡黠*應(yīng)為:聰慧、聰明
聰黠:聰明而狡黠*應(yīng)為:聰慧、聰明
愁悴:憂傷憔悴*應(yīng)為:憂傷憂愁
憐念:關(guān)懷;愛(ài)惜*應(yīng)為:關(guān)懷;疼愛(ài),憐愛(ài)
憫傷:哀憐*應(yīng)為:憐憫、同情
克厲:刻苦自勵(lì)。*應(yīng)為:自制自勵(lì)
剋責(zé):嚴(yán)格責(zé)備*應(yīng)為:訓(xùn)斥、責(zé)備
求哀:猶乞憐*應(yīng)為:請(qǐng)求、乞求
經(jīng)行:行程中經(jīng)過(guò)*應(yīng)為:經(jīng)過(guò);經(jīng)歷
純固:純粹堅(jiān)定*應(yīng)為:純粹專一
感戴:感激愛(ài)戴*應(yīng)為:感激、感恩
昔來(lái):猶向來(lái);往日以來(lái)*應(yīng)為:過(guò)往、過(guò)去、以前
聽(tīng)許:聽(tīng)而許之*應(yīng)為:允許、同意
端嚴(yán):端莊嚴(yán)謹(jǐn);莊嚴(yán)*應(yīng)為:端莊嚴(yán)肅或端莊威嚴(yán)
純(quán)備:純正完備*應(yīng)為:全部都有、完備
臨統(tǒng):猶制約*應(yīng)為:統(tǒng)治、治理
這種方法就是直接用同義復(fù)詞內(nèi)部?jī)蓚€(gè)語(yǔ)素共同的那個(gè)義項(xiàng)來(lái)解釋這個(gè)同義復(fù)詞。有不少誤釋的詞可以用這種方法加以糾正,如:
恭謹(jǐn):恭敬謹(jǐn)慎*應(yīng)為:恭敬
恭肅:恭敬嚴(yán)肅*應(yīng)為:恭敬
恭?。汗Ь粗?jǐn)慎*應(yīng)為:恭敬
贊嘆,贊美感嘆*應(yīng)為:贊美
病苦:疾苦;痛苦。*應(yīng)為:病痛
安徐:安詳從容*應(yīng)為:徐緩
遏折:因受阻止而中斷*應(yīng)為:斷絕
穢惡:邪惡;污濁*應(yīng)為:“邪惡”和“污濁”分別為義
丑惡:丑陋惡劣*應(yīng)為:(相貌)丑陋;(品質(zhì))惡劣
丑穢:丑陋骯臟*應(yīng)為:丑陋
福利:幸福和利益*應(yīng)為:利益
悲泣:悲傷哭泣*應(yīng)為:悲傷
智辯:聰慧與口才*應(yīng)為:聰慧
當(dāng)然,同義復(fù)詞的釋義還應(yīng)該考慮構(gòu)詞語(yǔ)素之間的同義度問(wèn)題,或者說(shuō)是語(yǔ)素間的語(yǔ)義融合度,這直接決定了同義復(fù)詞的詞匯化程度。
沿用到現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一些同義復(fù)詞,它們的詞匯化程度肯定很高,它們的釋義方法也不限于上述兩種,而是對(duì)整體語(yǔ)義或者對(duì)引申義進(jìn)行解釋,如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:【空洞】沒(méi)有內(nèi)容或內(nèi)容不切實(shí)。【傲慢】輕視別人,對(duì)人沒(méi)有禮貌。這種解釋雖然體現(xiàn)不出其并列構(gòu)詞的方法,但卻更清楚明白地解釋了這個(gè)詞的意思?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中有不少古代沿用下來(lái)的同義復(fù)詞,其詞匯化的程度之高,即使其中某一語(yǔ)素義已經(jīng)發(fā)展演變甚至消失,但其古義依然保留在這一同義復(fù)詞中,如【能耐】技能;本領(lǐng)?!澳汀北砟芰Φ囊馑?,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中早已消失,但卻并沒(méi)有影響“能耐”一詞的表義?!翱斩础币彩侨绱耍岸础北砜盏囊馑家惨呀?jīng)消失,但“空洞”中還保留著洞的古義。這些同義復(fù)詞產(chǎn)生的時(shí)間早,且具有較強(qiáng)的穩(wěn)固性。
中古時(shí)期的漢譯佛經(jīng)中新出現(xiàn)的同義復(fù)詞,很多都沒(méi)有延續(xù)到現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用,所以要充分考慮其語(yǔ)義的共時(shí)性。而對(duì)于一些沿用下來(lái)的同義復(fù)詞,在《漢語(yǔ)大詞典》的釋義中更要兼顧其共時(shí)語(yǔ)義,以體現(xiàn)雙音詞詞義的歷時(shí)性發(fā)展,如:
《漢語(yǔ)大詞典》中解釋“艱險(xiǎn)”,只有一個(gè)義項(xiàng):困難和危險(xiǎn)。這跟《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中解釋的“艱難和危險(xiǎn)”幾乎一致。但是“艱”在古代漢語(yǔ)中曾經(jīng)有“險(xiǎn)惡”的意思,如《詩(shī)·小雅·何人斯》:“彼何人斯,其心孔艱。”朱熹《集傳》:“艱,險(xiǎn)也?!彼院苡锌赡堋捌D險(xiǎn)”在古代還有一個(gè)同義并列的義項(xiàng),就是“險(xiǎn)惡”。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中解釋“艱”只剩下了一個(gè)義項(xiàng),就是困難,所以對(duì)“艱險(xiǎn)”的解釋是“艱難和危險(xiǎn)”就在情理之中,而《漢語(yǔ)大詞典》作為一部大型歷史性語(yǔ)文辭書(shū),對(duì)于漢語(yǔ)史上曾經(jīng)使用過(guò)的義項(xiàng),還是應(yīng)該盡可能全面地收錄?!稘h語(yǔ)大詞典》對(duì)“勤謹(jǐn)”一詞的解釋就兼顧了歷時(shí)發(fā)展,如:
【勤謹(jǐn)】1.勤勞,勤快。2.勤勞謹(jǐn)慎。
首先肯定了“勤謹(jǐn)”作為同義復(fù)詞的所表之意。因?yàn)椤爸?jǐn)”通“勤”,如《管子·八觀》:“其耕之不深,蕓之不謹(jǐn)。”戴望注:“《御覽·地部三十》引此作‘不勤’。勤、謹(jǐn)古通。”《漢語(yǔ)大詞典》同時(shí)還考慮到了組成“勤謹(jǐn)”的語(yǔ)素各自的詞義發(fā)展,于是又用語(yǔ)素拆分釋其為“勤勞謹(jǐn)慎”,如《南史·褚裕之傳》:“[褚澄]遷侍中,領(lǐng)右軍將軍,以勤謹(jǐn)見(jiàn)知?!薄豆沤裥≌f(shuō)·葛令公生遣弄珠兒》:“[申徒泰]生怕令公在這場(chǎng)差使內(nèi)尋他罪罰,到底有些疑慮,十分小心勤謹(jǐn),早夜督工,不辭辛苦?!?/p>
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》就比較注意雙音節(jié)詞語(yǔ)的歷時(shí)不同語(yǔ)義,比如“空洞”,還有一個(gè)偏正結(jié)構(gòu)的詞義“物體內(nèi)部的窟窿”。
由于同義復(fù)詞內(nèi)部語(yǔ)素義之間的融合,且在實(shí)際釋義中并不太注意體現(xiàn)詞形結(jié)構(gòu),因此《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》表現(xiàn)出對(duì)于同義復(fù)詞這一類詞釋義方式的多樣化,但只要能準(zhǔn)確釋義,無(wú)論何種方式都無(wú)可厚非。從《漢語(yǔ)大詞典》對(duì)于同義復(fù)詞誤釋的情況來(lái)看,只要能從雙音節(jié)詞本身的組合基礎(chǔ)上考查兩個(gè)語(yǔ)素趨同的義項(xiàng),避免各自為義,即可大大減少誤釋現(xiàn)象的出現(xiàn)。
同義復(fù)詞是并列式復(fù)合詞中較為常見(jiàn)的一種形式,其作為同義單音詞的風(fēng)格變體而存在,具有一定的修辭功能。從韻律構(gòu)詞學(xué)的角度看,漢代同義復(fù)詞的大量出現(xiàn)滿足了漢語(yǔ)雙音節(jié)音步的韻律需要。從詞匯化的角度看,兩個(gè)語(yǔ)義接近的概念具有更近的形式距離。不管怎么說(shuō),并列式雙音詞在漢語(yǔ)復(fù)合詞中是數(shù)量比較多的一類,而同義復(fù)詞基于其訓(xùn)詁學(xué)上出現(xiàn)的較多誤釋現(xiàn)象來(lái)看,對(duì)其進(jìn)行正確解釋就顯得尤為重要,因此對(duì)其釋義方式的探討就很有必要。