□文/凱瑟琳·福布斯 譯/侯萍 宋蘇晨
罷工之后,經(jīng)濟(jì)持續(xù)低迷了好幾個(gè)月。
媽媽告訴我們不必為此擔(dān)心,但是,她又問我們是否介意把長(zhǎng)沙發(fā)搬到廚房里,那樣就可以把客廳租出去了。
我們都不介意,尤其是當(dāng)媽媽保證說,等有了錢之后她會(huì)給自己買一件急需的暖和大衣。
海德先生看到我們窗子上貼著“房間出租”的簡(jiǎn)明標(biāo)記,就來看房了。
我和媽媽帶他看了房子。也許因?yàn)檫@是媽媽第一次出租房子,她竟然忘了讓房客提供個(gè)人信息并且預(yù)付房租。
“這房間我相當(dāng)滿意?!焙5孪壬勍轮g透著高貴和優(yōu)雅,“今天晚上我就讓他們把我的行李送過來,還有我的書?!?/p>
海德先生很自然地融入了我們。是的,他似乎沒有什么固定的上班時(shí)間,但他總是很愉快地和孩子們交談,而且只要在走廊遇到媽媽,他總會(huì)很有禮貌地鞠上一躬。
爸爸也很喜歡他。海德先生曾經(jīng)去過挪威,可以和爸爸談?wù)撛谂餐烎~的愉快經(jīng)歷。
只有開寄宿公寓的珍妮姨媽不喜歡他。她總是問:“他什么時(shí)候付房租???”
“很難開口問啊,”媽媽說,“他肯定很快就會(huì)付的?!?/p>
但是,珍妮姨媽只是哼了一聲,對(duì)此表示懷疑。她沒好氣地對(duì)我們說,海德先生這樣的人她見得多了。媽媽別指望能從那種人手中拿到房租去買新衣服。紳士?哼!
這事卻讓我們小孩子擔(dān)心了。媽媽微笑著看了看我們一張張悶悶不樂的臉。“這是什么話!”她呵斥道,同時(shí)給珍妮姨媽泡上咖啡,阻止她繼續(xù)抱怨下去。
雨季開始了,媽媽擔(dān)心海德先生的房間晚上冷,讓爸爸邀請(qǐng)他到暖和的廚房和我們坐在一起。我、克里斯蒂娜和內(nèi)爾斯在大臺(tái)燈下寫作業(yè),爸爸和海德先生在火爐邊抽煙斗,媽媽則在水槽邊默默地忙碌著,做面包或者發(fā)酵的奶酪。
海德先生就內(nèi)爾斯的高中學(xué)習(xí)提了很多建議,有時(shí)還幫他補(bǔ)習(xí)拉丁文。內(nèi)爾斯?jié)u漸對(duì)學(xué)習(xí)有了興趣,成績(jī)也提高了很多。他不再央求爸爸讓他輟學(xué)去工作了。
我們做完功課,媽媽也忙完坐在搖椅里做針線活的時(shí)候,海德先生就會(huì)跟我們講述他的旅行見聞和冒險(xiǎn)經(jīng)歷。天哪,他知道的真多!鮮活的歷史和地理知識(shí)充滿了整個(gè)房間。海德先生去過牛津,還航海環(huán)游過世界。
一天晚上,他開始給我們讀狄更斯的作品。不久后,那就成了一種習(xí)慣。每次我們完成作業(yè)后,海德先生就會(huì)拿起一本書來為我們大聲朗讀。一個(gè)個(gè)陌生而嶄新的世界展現(xiàn)在我們的面前。
“就像一個(gè)個(gè)傳奇故事,”媽媽說,“美妙極了?!?/p>
讀完了《大衛(wèi)·科波菲爾》和《老古玩店》,海德先生又開始給我們朗讀莎士比亞的作品。他聲音細(xì)膩低沉,聽上去就像是一位偉大的演員。
甚至當(dāng)天氣回暖,我們也不再央求爸爸媽媽讓我們晚上出去玩耍了。我想媽媽一定很高興,她一向不喜歡我們?cè)诮稚系教巵y跑。
最讓人高興的是內(nèi)爾斯。漸漸地,他不再和社區(qū)里那些男孩一起在街角游蕩了。有天晚上,那些孩子沖進(jìn)狄龍的店里闖了禍,而內(nèi)爾斯那晚和我們一起待在家里,他想聽完《董貝父子》的最后一章。
海德先生朗讀的《艾凡赫》,將我們深深地帶進(jìn)了這本書的情節(jié)之中。但是,他突然收到了一封信。
“我必須走了?!彼麑?duì)媽媽說,“我把這些書留給孩子們。夫人,這是一張支票,是我欠的房租。我對(duì)你的盛情深表謝意。”
我們對(duì)海德先生的離開感到非常難過,但是,我們極其興奮地把那些書拿到了廚房里。書真多??!有《雙城記》《少爺返鄉(xiāng)》《名利場(chǎng)》《愛麗絲漫游奇境》《霧都孤兒》《仲夏夜之夢(mèng)》。
媽媽恭敬地?fù)廴系幕覊m?!拔覀兛梢詫W(xué)到很多東西啊?!眿寢屨f。她又說,每天晚上內(nèi)爾斯可以像海德先生那樣大聲讀給我們聽,因?yàn)樗灿幸桓焙蒙ぷ?。我看得出來,媽媽的話讓?nèi)爾斯感到自豪。
媽媽把海德先生的支票拿給珍妮姨媽看。“看到了沒?我可以買暖和的大衣了?!眿寢屨f。
糟糕的是,克魯伯先生來的時(shí)候,珍妮姨媽還沒走??唆敳壬诮稚辖?jīng)營(yíng)著一家飯店和面包房。他十分生氣。
“那個(gè)叫海德的人是個(gè)騙子!”他大聲叫道,“看看他給我的支票。根本沒用!銀行的人說,他把給街坊的支票都兌現(xiàn)取走了?!?/p>
珍妮姨媽得意揚(yáng)揚(yáng)地點(diǎn)點(diǎn)頭,那樣子分明是在說:我告訴過你吧。
“我猜,他也欠你們很多錢吧?”克魯伯先生問道。
媽媽看看我們,目光在內(nèi)爾斯身上停留了好一會(huì)兒。“讀吧,”她輕聲對(duì)他說,“給我們讀《艾凡赫》。”
然后,她走到火爐邊,把支票扔進(jìn)了火堆。
“不!”她回答克魯伯先生,“不。他什么也不欠我們的?!?/p>
(摘自《媽媽的銀行賬戶》,譯林出版社,楊婷瑤 圖)