沈晶晶 王璐怡
中國是什么樣的?
毛里求斯人蘇瑪覺得是奇妙的。一條發(fā)給家人的《疫情防控指南》視頻,經(jīng)過轉發(fā)竟有25萬人觀看,讓她體會到“一夜成名”的滋味。
塔吉克斯坦的阿珂莫覺得是有趣的。在溫州生活的這幾年,他每天都可以吃到地道的溫州小吃,穿過城市的大街小巷,體驗一個個精彩時刻。
來自俄羅斯的桑德拉覺得是幸福的。她在溫州找到了一群志同道合的朋友,用腳步丈量中國大地,用鏡頭記錄沿途美好的風土人情,和全世界分享中國人的友善。
……
1000個外國人心中有1000個中國,但這些在中國的外國友人做著同一件事——用文字、圖片、視頻等記錄自己的生活,發(fā)到海外社交媒體上,供全球網(wǎng)友瀏覽。
溫州這座著名僑鄉(xiāng),因此有了一個特別現(xiàn)象:一群外國人,組成一支對外傳播隊伍,以親和且易被國外普通民眾接受的方式,向世界講述真實精彩的溫州故事、浙江故事、中國故事。
數(shù)據(jù)顯示,這一被當?shù)胤Q為“海外傳播官”的群體,目前已有80多名外籍主播。他們的社交媒體賬號粉絲少則兩三百人、多則二三十萬人,視頻播放量最高達500多萬?!拔覀兿胱尭嗳藧凵现袊辽僮屗麄兞私庖粋€真實的中國?!辈簧佟昂M鈧鞑ス佟闭f。
眼見為實的中國生活
2016年,為了讓遍布全球130多個國家和地區(qū)的70萬溫州人了解家鄉(xiāng),溫州邀請60余名華僑組建了一支“海外傳播官”隊伍,對外展示溫州風土人情和發(fā)展變化。之后,當?shù)匮埩艘慌跍赝饧耸繐巍昂M鈧鞑ス佟?,并?018年成立民辦非企業(yè)機構——溫州市海外傳播中心,至今,“海外傳播官”隊伍已有300余人,其中外籍人士80余人。
溫州市海外傳播中心負責人許鵬懷介紹,幾年來,他們開通了浙江首條境外人士綜合服務熱線,打造中英雙語媒體矩陣,組建專業(yè)視頻拍攝、直播團隊,激發(fā)外國人的參與熱情。“這些海外傳播官來自西班牙、英國、南非等20多個國家和地區(qū),有留學生、外教、商人、企業(yè)員工等,對中國有一定了解,是溝通中外的重要橋梁?!?許鵬懷說。
毛里求斯人蘇瑪就是其中一位。2003年,17歲的她來到浙江求學,如今是溫州和平國際醫(yī)院的一名外科醫(yī)生。2020年2月,新冠肺炎疫情最嚴峻時,她作為外籍志愿者,每天站在高速出入口對來往車輛進行防疫檢查。她為中國抗疫防疫的專業(yè)和高效點贊。
于是,她開始拍攝短視頻,從醫(yī)生視角解讀中國防疫抗疫情況,最多的一條視頻點擊量超過25萬次。蘇瑪想告訴世界:“無論你對中國有什么看法,讓我們一起先看看這個國家是什么樣的,聽聽中國人在想什么?!?/p>
現(xiàn)在,蘇瑪成了毛里求斯的“網(wǎng)紅”。這個擁有120多萬人口的國家,因為蘇瑪?shù)囊曨l,有越來越多的網(wǎng)友希望看到更多有關中國的旅游、生活信息,越來越多人正在認識和親近中國。
城市價值的真正標準
溫州的“海外傳播官”,從不擔心缺少素材。他們覺得,自己的生活中就有無限資源,能夠成為世界了解中國的窗口。
來自塔吉克斯坦的阿珂莫熱愛城市。
前幾天,他向親友發(fā)送了自己在溫州“吃天光”的視頻。“天光”,是溫州話“早餐”的意思。視頻中,他一邊品嘗地道的糯米飯,一邊展示街景和商鋪,讓大家羨慕不已?!拔壹亦l(xiāng)的親友和同學之前不懂我為什么選擇到中國留學,現(xiàn)在慢慢理解了?!卑㈢婺f,2019年,他完成本科學業(yè),離開廣西來到溫州讀研究生,在朋友的推薦下成為“海外傳播官”,體驗精彩生活,向世界展示新鮮有趣、多姿多彩的中國。
說到底,衡量一個國家、一個城市價值的真正標準,不就是看它能否為人們帶來機遇、創(chuàng)造幸福嗎?“現(xiàn)在我的親友們每天都來‘催更’!我們的生活,就是最好的中國故事?!卑㈢婺f,社交媒體上仍有人在追問 “中國人過得好嗎”,但更多人通過他的視頻,看見了一個快速發(fā)展的中國、一座座日新月異的城市。
友善之心與開放友好之姿
“中國尊重不同的語言、文化,也包容我們的言論、生活習慣?!碧K瑪說,一次少數(shù)民族文化體驗之旅,讓她深刻感受到這一點。
受疫情影響,蘇瑪和未婚夫豪孟德無法回毛里求斯舉行婚禮。2020年12月,恰逢畬族傳統(tǒng)節(jié)日,溫州市海外傳播中心特地邀請他們,前往蒼南縣鳳陽畬族鄉(xiāng),體驗一場別具特色的畬族婚禮。
那天,他們穿上精致禮服,坐上大紅花轎,在村民的歡呼聲中對拜。外國夫妻和中國傳統(tǒng)婚禮文化,畫面讓人耳目一新。經(jīng)媒體直播、視頻轉載,全球500多萬名觀眾為他們送上祝福。
“政府關心少數(shù)民族的生活,支持他們保留自己的文化和傳統(tǒng),這是我們看到的事實。”豪孟德說。
“我們不預設立場,不限制內(nèi)容,鼓勵他們講述親眼看到、讀到的信息?!痹S鵬懷說,只有以包容、尊重的心態(tài)溝通,才能讓人真正感受到中國開放、友好的姿態(tài)。
為幫助外國人更好了解中國,溫州還組織文旅、經(jīng)貿(mào)活動,開展民間對話和交流。3年來,當?shù)亻_展了“你未曾見過的溫州美景”“圍觀溫州老味道”等主題活動,帶著“海外傳播官”走進溫州家庭、感受節(jié)日文化、體驗非遺項目……相關文字、圖片和視頻,發(fā)布在歐洲華人頭條等多個新媒體平臺,并被《法國僑報》等海外媒體轉載,每條信息的平均閱讀量超過40萬次。
最近,來自俄羅斯的桑德拉通過鏡頭講述了自己成為跑友的故事。2017年她剛來到溫州創(chuàng)業(yè)時,身邊沒有一個朋友。一個偶然機會,她參加了溫州跑團,認識了一群志同道合的朋友,也找到了事業(yè)發(fā)展的方向。
桑德拉跑過溫州的大街小巷,經(jīng)常與中國人不期而遇?!拔覀儾⒉徽J識,但所有人都會打招呼。他們說‘嘿,你好’,我讀到了一顆顆希望交流的心。”桑德拉說,她想分享自己的行程,讓全世界一起感受一路遇見的人是多么熱情開朗、充滿活力。她希望通過這些記錄告訴大家,這就是生活在中國最真實的樣子。
International Influencers in Wenzhou:
Our Life Is the Best “China Story”
By ??Shen Jingjing ??Wang Luyi
So what is China like?
For Sumayyah Hosany, from Mauritius, China is wonderful. A video of her explaining China’s COVID-19 prevention and control guidelines to her family was watched by more 250,000 people after it was uploaded to the internet, earning her overnight fame.
For Ergashev Akmal, from Tajikistan, China is a lot of fun. In the past few years that he’s been living in Wenzhou, he is able to enjoy authentic Wenzhou snacks every day and experience local life along the streets of the city, while recording his wonderful moments on videos.
For Alexandra Dobrynina, from Russia, China is happiness. She has managed to find a group of like-minded friends in Wenzhou, who have been traveling across China and documenting local customs along the way with their cameras, and sharing Chinese people’s graciousness with the world.
In Wenzhou, East China’s Zhejiang province, a group of international friends who have been living and studying in the city are telling the world the stories of Wenzhou, Zhejiang and China to a global audience via the internet and social media. Figures show Wenzhou now has more than 80 “international live streamers”, whose social media posts, videos and vlogs have reached hundreds of millions of people.
“We want more people to fall in love with China, or at least would like them to know a real China,” many of them have said. These foreign influencers are also known by another title — “overseas communication officers”.
In 2016, to let 700,000 people of Wenzhou origin in over 130 countries and regions know their hometown, the local government in Wenzhou invited more than 60 overseas Chinese to become the “overseas communication officers” and help disseminate Wenzhou culture and tell the stories of its. Later, a number of foreigners in Wenzhou were invited to join in as well. In 2018, the Wenzhou Overseas Communication Center, a nonprofit organization, was established. So far, the center has a 300-strong team of overseas communication officers, including more than 80 foreigners.
“They hail from more than 20 countries and regions, including Spain, the UK and South Africa, and come from different walks of life — students, teachers, businessmen, company employees, among others.” according to Xu Penghuai, who is in charge of the center. “They have a fairly good understanding of China and are an important bridge between China and the rest of the world.”
In 2003, the then 17-year-old Sumayyah Hosany came to Zhejiang to pursue further studies, and she is currently a surgeon at Wenzhou Panhealth Medical Center. At the height of the COVID-19 epidemic in February 2020, she worked as a volunteer at one exit of the expressway every day to conduct quarantine checks on passing vehicles.
Having witnessed the professionalism and efficiency in China’s fight against the virus, Hosnay started to take short videos explaining China’s prevention and control practice and policies. “Whatever your opinions on China, you should first see what this country is like, and listen to the Chinese people,” she said.
Because of COVID-19, Hosnay and her fiancé were unable to return to Mauritius for their wedding. In December 2020, the Overseas Communication Center specially invited them for a special wedding experience in the local ethnic She township, during which they donned ethnic costumes and rode the traditional sedan chair.
“China respects different languages and cultures and is very inclusive,” said Hosnay. “The government cares about the ethnic minorities and support the preservation of their culture and traditions,” concurred his fiancé Hamad Abdul Zahir, who is from Pakistan. “This is the fact we see.”
When Alexandra Dobrynina arrived in 2017 to start up a business, she knew almost nobody. Then she joined a running club and found true friendship. “I saw people’s eagerness to communicate,” she said. She is sharing her journey so that the world could feel the warmth and energy of the people she has met along the way, and she hopes to show this is what it’s really like to live in China.
In 2019, Ergashev Akmal came to Wenzhou for his graduate studies and fell in love with the city. He takes videos of him traveling around the city. “Now my family and friends urge me to update my vlog every day,” he said. “My daily life and that of people like me are the best China story.”