嚴 云
(西安外國語大學 英文學院, 陜西 西安 710128)
《主播說聯(lián)播》是主流媒體在面臨傳統(tǒng)媒體發(fā)展困境下推出的新節(jié)目, 以短視頻的形式敘述政治、 經濟、 文化等多方面的新聞, 呈現(xiàn)出鮮明的語類特征和多模態(tài)文體特征。 鑒于此, 本研究以多模態(tài)文體學為視角, 結合語類理論提出一個融媒體新聞短視頻的分析路徑, 解讀融媒體新聞短視頻的多模態(tài)調用規(guī)律, 以期啟示傳統(tǒng)媒體的升級與發(fā)展。
目前, 新聞界對《主播說聯(lián)播》欄目的研究, 主要聚焦欄目特點[1]、 創(chuàng)新與突破[2]和欄目內容的生產特征及傳播策略兩方面。[3]這類研究指出《主播說聯(lián)播》的優(yōu)勢和創(chuàng)新, 但對欄目形式、 話題內容和傳播方式的宏觀研究, 并不能深入解讀該欄目。 此外, 缺少對新聞結構及其語言層面的分析會阻礙讀者對新聞事實的全面理解。[4]
據(jù)現(xiàn)有文獻調查, 新聞語篇的多模態(tài)研究根據(jù)研究對象可以分為兩類。 一是新聞語篇內部圖片的研究, 關注新聞報道中的圖文關系[5], 研究相關新聞主題圖片的視覺隱轉喻結構和意義。[6]易興霞、 楊翕然兩位學者聚焦新聞語篇的多模態(tài)性, 分析圖片模態(tài), 認為使用圖片模態(tài)有助于讀者理解新聞, 但其主要關注圖片模態(tài), 忽略了其他模態(tài)的語篇建構作用。 二是對中美兩國有關同一軍事事件的電視新聞報道的對比研究, 揭示了中美報道在敘事模式、 話語策略及意識形態(tài)上的差異。[7]但在潘艷艷的研究中, 研究語料較少且屬于宏觀研究。 多模態(tài)領域較少關注新聞短視頻, Alonso, Molina & Requejo曾從多模態(tài)與認知雙重視角解讀了多種符號資源是如何建構敘事類短視頻的語篇意義, 并指出不同模態(tài)間的相互作用及其對敘事過程的影響[8], 但研究重點仍是模態(tài)功能, 并未剖析具體語境下模態(tài)和模態(tài)間相互作用的特征及其對短視頻傳播的作用。
從已有研究來看, 目前的新聞研究仍不夠全面。 作為上述研究的補充, 本研究以央視《主播說聯(lián)播》欄目為例, 展開對短視頻語篇的研究, 結合語類理論和多模態(tài)功能文體學, 揭示融媒體新聞短視頻的多模態(tài)文體特征。
多模態(tài)文體學是21世紀初新興起的文體學分支, 致力于研究語言模態(tài)與非語言模態(tài)在文學語篇和非文學語篇中意義建構的特征。 多模態(tài)文體學主要有兩大研究方向: 一是以認知語言學為基礎的多模態(tài)認知文體學, 期望借助認知的理論來解讀非語言模態(tài)在多模態(tài)語篇中的作用; 二是以功能文體學為基礎的多模態(tài)功能文體學, 重點關注多模態(tài)語篇中模態(tài)語法建構, 如: 圖像[9]、 字體[10]、 布局和色彩[11]等模態(tài)語法建構。 張德祿率先提出多模態(tài)功能文體的綜合理論框架, 著重研究了模態(tài)間關系, 為模態(tài)間協(xié)同關系的研究奠定了理論基礎。[12]隨后, 張德祿和穆志剛建立了多模態(tài)功能文體學分析框架, 重點研究了語言和圖像模態(tài), 并在連環(huán)畫的實例分析中驗證了此框架的可行性。[13]張德祿、 賈曉慶、 雷茜還將這一靜態(tài)框架發(fā)展為動態(tài)多模態(tài)文體分析框架。[14]Norgaard等人明確指出多模態(tài)文體學不僅適用于文學語篇分析, 也適用于非文學語篇分析。[15]鑒于此, 本研究以多模態(tài)功能文體學為視角, 探究《主播說聯(lián)播》欄目新聞語篇中各模態(tài)的調用規(guī)律和運作機制, 期望為融媒體語境下新聞傳播提供參考。
Halliday & Hasan提出“語類結構潛勢”理論, 認為語類結構受情景語境支配, 由必要成分、 可選成分及重復成分構成, 其中必要成分及其順序決定了某一語篇所屬的語類。[16]White將新聞語篇的語類結構分為開篇和主體兩部分。 開篇包括標題和導語, 主體又分為詳述、 解釋、 背景和評論四部分。[17]分析顯示, 本文研究對象可分為開篇和主體兩部分, 其中開篇部分包括標題和引言兩部分, 主體部分分為詳述和評論兩部分。 新聞的解釋和背景信息為詳述部分, 評論部分為主播的評論。 鑒于此, 《主播說聯(lián)播》欄目短視頻的語類結構如下: [[標題]+[引言]]^[[詳述]+(評論)], 其中[]表示必要成分, ()表示可選成分, ^表示順序。
本文以現(xiàn)有的功能文體學分析框架為基礎, 結合融媒體新聞短視頻的語類結構, 提出如圖1 所示的多模態(tài)功能文體分析路徑。
第一, 需用ELAN(5.9)標注并轉寫語料。 第二, 確定《主播說聯(lián)播》欄目主要使用的六種模態(tài), 分為語言、 語音、 表情、 手勢、 字體和圖片與視頻模態(tài)。 第三, 應用模態(tài)語法和模態(tài)使用規(guī)律, 確定以上六種模態(tài)的分析方法, 具體分析標準如下: a.語言模態(tài)以句為單位轉寫, 輸出文本, 應用系統(tǒng)功能語法的及物性系統(tǒng)、 語氣和情態(tài)系統(tǒng)、 主位結構[18]分析輸出文本; b.語音模態(tài)細化為重音、 停頓、 升調和降調; c.字體模態(tài)主要有大號字體、 階梯式放大字體、 動態(tài)放大字體、 表情包、 顏色、 藝術字體等6種字體處理方式; d.根據(jù)McNeill對手勢的劃分(具象手勢、 隱喻手勢、 指示手勢和節(jié)奏手勢)[19]76, 結合本文研究對象, 增加強調手勢和其他手勢; e.表情模態(tài)分為微笑、 嚴肅、 悲傷和同情 4種表情; f.圖片和插播視頻以次數(shù)統(tǒng)計。 第四, 在融媒體新聞短視頻的語類結構內部, 依據(jù)此分析標準, 標注并統(tǒng)計各部分所出現(xiàn)的模態(tài), 找出失衡和失協(xié)特征, 聯(lián)系語境, 進一步確定為前景化特征。 第五, 應用張德祿的模態(tài)間關系理論分析六種模態(tài)間的協(xié)同關系, 確定模態(tài)間關系的前景化特征。 第六, 討論融媒體新聞短視頻中各模態(tài)與模態(tài)間關系的前景化特征在新聞傳播中所起的作用。
本文選取央視新聞新節(jié)目《主播說聯(lián)播》作為語料。 《主播說聯(lián)播》是主流新聞媒體在媒體融合背景下改變節(jié)目形態(tài)、 提升傳播影響力的全新嘗試。 欄目應用語言、 手勢、 語音、 表情、 字體、 圖片及視頻等多種模態(tài)符號資源呈現(xiàn)每日要聞, 體現(xiàn)出鮮明的多模態(tài)文體特征。 《主播說聯(lián)播》于2019年7月 29日同時上線微信公眾號、 微博、 抖音等媒體平臺。 本文依托新聞聯(lián)播的微信公眾號《主播說聯(lián)播》專欄, 從2019年8月起至2020年10月15日前, 每月隨機收集4個短視頻及其標題, 共計60個短視頻, 建立小型語料庫。
本文基于現(xiàn)有的多模態(tài)功能文體分析框架, 結合本研究需要細化了模態(tài)類型, 增加了語類理論, 提出了針對融媒體新聞短視頻的多模態(tài)功能文體分析路徑。
本研究的研究工具為 ELAN 視頻分析軟件。 ELAN(Eudico Linguistic Annotator)是由馬普心理語言學研究所開發(fā)的多模態(tài)話語分析軟件, 可對語言、 語音、 表情、 手勢等多種模態(tài)進行多層級同步標注、 排序、 轉寫、 修改。 同時, ELAN允許用戶根據(jù)研究需要設定層級數(shù)量和順序, 編訂標注編碼表。 本文旨在分析融媒體新聞短視頻中的語言、 手勢、 語音、 表情、 字體、 圖像與視頻的前景化特征, 將從語音特征、 表情特征、 手勢類型、 字體類型四方面進行賦碼編訂(表1): 語音特征包括重音、 升調、 降調和停頓; 表情包括微笑、 嚴肅、 悲傷和同情; 手勢類型包括具象手勢、 隱喻手勢、 指示手勢、 節(jié)奏手勢、 強調手勢和其他手勢; 字體類型包括大號字體、 階梯式放大字體、 動態(tài)放大字體、 表情包、 顏色、 藝術字體。
表1 語音、 表情、 手勢、 字體賦碼方案
本研究先利用ELAN以句為單位分割視頻并轉寫語言內容; 再根據(jù)賦碼方案標注語音、 表情、 手勢和字體部分; 最后對圖像與視頻部分按出現(xiàn)次數(shù)標記分為I1、 V1。 標注后的文件(如圖2)共分為6個層級, 即: 語言、 語音、 表情、 手勢、 字體和圖片與視頻。 分割標記可供反復查看, 標記結果能夠導出, 以備研究需要。
圖2 標注文件示例
開篇分為標題和引言兩部分, 下文針對這兩部分展開研究。 首先, 對標題部分的概念意義(見表2)、 人際意義(見表3)及語篇意義(見表4)分析如下: 物質過程、 言語過程和關系過程共同構成標題部分的主要過程, 數(shù)量上較為突出(分別為41%, 33.5% 及18.5%), 并且主播和新聞事件構成主要的參與者; 陳述語氣為主要的語氣類型(89%); 無標記主位是突出的主位類型(85%)。
表2 標題的概念意義分析
表3 標題的人際意義分析
表4 標題的語篇意義分析
高頻率的物質過程、 言語過程、 關系過程、 陳述語氣及無標記主位的使用成為標題部分的突出特征。 物質過程陳述新聞事件, 言語過程突出了該欄目的特點, 關系過程主要描述事物和事件的屬性, 結合陳述語氣和無標記主位客觀地總結了新聞的主要內容, 形成了很好的前景化特征, 突出新聞內容和主播的評價, 使標題更加凝練。 另51篇新聞標題都以“主播說聯(lián)播”開頭, 成為突出特征, 表明欄目主題, 是較好的前景化特征, 有利于讀者在每日眾多推送中找到該欄目。 此外, 少量的疑問語氣和特別文字版式的使用(如: 英語、 網絡語言、 諧音字等)構成失協(xié)突出。 新聞標題以疑問的語氣向讀者拋出問題, 結合特殊的文字版式, 使標題更為生動有趣, 起到了很好的前景化效果, 吸引讀者繼續(xù)瀏覽, 也使該欄目更具特色。
第二部分為引言部分, 59篇新聞的引言都為“主播說聯(lián)播, 今天我來說”。 分析結果顯示: 言語過程、 陳述語氣、 動態(tài)出現(xiàn)的大號字體“今天我來說”和主播的笑容構成引言部分的突出特征。 言語過程和動態(tài)出現(xiàn)的大號字體更能突出欄目的特點與類別。 同時, 主播面帶微笑播送新聞。 二者成為很好的前景化特征, 提醒了觀眾正在觀看的欄目, 也用微笑拉近了主播與觀眾的距離。 此外, 開篇部分整體主要采用平行型主位推進模式, 形成突出特征, 但開篇部分文字較少且重復內容較多, 不構成前景化特征, 此處不再討論。
詳述部分共使用語言、 語音、 手勢、 圖片、 表情和字體6種模態(tài), 對語言部分的概念意義(見表5)、 人際意義(見表6)及語篇意義(見表7)分析結果如下: 物質過程、 關系過程、 心理過程及言語過程(分別為52.8%, 27.1%, 7.5%, 7.6%)形成突出特征; 陳述語氣構成主要的語氣類型(96%), 另有8個疑問句用陳述語氣來闡述和疑問句的使用是為失協(xié)突出; 情態(tài)副詞的使用(85.1%)是明顯的突出特征; 使用大量的無標記主位(68.4%)并用延續(xù)型和平行型主位推進模式詳述新聞內容的方式成為失衡突出。
表5 詳述部分的概念意義分析
表6 詳述部分的人際意義分析
表7 詳述部分的語篇意義分析
高頻率的物質過程很好地闡述了新聞內容, 是對標題的進一步論述; 關系過程表述事件以及事物間的關系或性質, 不同種類的關系過程展開對事件、 行為的論述, 將其本質及屬性都納入了新聞之中; 心理過程生動再現(xiàn)了參與者的情緒和內心世界; 言語過程也更為直接地表達了參與者的看法。 這些突出特征形成了很好的前景化特征, 使用大量的物質過程和關系過程能夠清晰準確地傳遞新聞信息, 結合心理過程與言語過程強化了事件和事件參與者的主體性, 使新聞更加真實。 主播利用陳述小句并結合高情態(tài)的肯定副詞肯定了新聞的內容, 是很好的前景化特征, 強化了新聞的可信度。 此外, 新聞應是信息的提供者而非索取者, 因此, 使用疑問語氣是明顯的失協(xié)特征。 同時, 主播應用陳述語氣闡述了部分疑問句也構成了失協(xié)突出。 主播使用疑問語氣向讀者拋出問題, 促進讀者思考與猜測, 引出下文內容和觀點; 利用陳述語氣提出問題, 表明對解決問題的信心。 這些起到了很好的前景化效果, 豐富了內容的表達形式, 增加了新聞的懸念。 新聞語篇建構中, 主播使用無標記主位以平行型和延續(xù)型主位推進模式講解新聞。 無標記主位突出新聞事件參與者的特點, 便利讀者閱讀; 平行型主位推進模式從多角度詳述同一事件和事物; 延續(xù)型主位推進模式有邏輯、 有條理地展開新聞敘述。 這些都是很好的前景化特征, 增進讀者對新聞的理解, 體現(xiàn)新聞邏輯的嚴密性。
文字版式中, 新聞一律使用加粗的白色微軟雅黑字體, 并對部分字體做放大處理, 有以下3種方式。 一是整體使用大號字體, 二是詞語成階梯式逐漸放大, 三是字體動態(tài)放大。 同時, 字幕也會使用顏色、 藝術字或用表情包代替部分文字內容。 這些都形成了詳述部分的突出特征, 微軟雅黑較其他字體同等模式下更粗且更清晰, 結合粗體, 使文字內容更加醒目; 多樣化大號字體的處理方式突出了新聞的重點內容, 使其排版更加合理; 藝術字、 表情包及顏色的使用能夠進一步突出新聞主題, 也使新聞整體更具設計感。 這些都起到了很好的前景化效果, 字體的放大處理使新聞整體結構鮮明, 重點突出, 起到提醒讀者的作用; 藝術字體、 顏色及表情包使新聞更加符合短視頻的特點, 緊跟網絡潮流, 是對傳統(tǒng)新聞嚴肅形象的變革。 同時, 新聞事件或人物的視頻或圖片的使用形成突出特征。 內嵌圖片能夠再現(xiàn)部分內容, 而小視頻更是對新聞內容的直觀演示, 更為生動和形象。 二者是很好的前景化特征, 增加了新聞的真實性和客觀性, 更好地發(fā)揮了新聞的信息提供功能; 也方便讀者認識新聞人物, 直擊新聞現(xiàn)場, 給其帶來了很好的新聞體驗感。
據(jù)上文手勢劃分, McNeill將手勢分為具象手勢, 隱喻手勢, 指示手勢及節(jié)奏手勢。 具象手勢是對具體事物或行為的模仿, 隱喻手勢表示抽象的概念或行為, 指示手勢以身體的部分指向某對象, 節(jié)奏手勢是指手部有節(jié)奏地擺動。 研究發(fā)現(xiàn), 本文還存在兩類手勢。 一是強調手勢, 指手勢跟隨語音重音重重下壓, 用以強調所說內容。 二是其他手勢, 這類手勢并無明顯的表意傾向, 往往是身體的慣性動作。 據(jù)上述劃分, 詳述部分的手勢分析如下: 節(jié)奏手勢, 隱喻手勢, 指示手勢共同構成突出特征。 主播以節(jié)奏手勢有節(jié)奏地上下擺動, 跟隨語言的句式或強調內容; 使用隱喻手勢表達抽象的概念, 使其更為具體化; 利用指示手勢指向觀眾和所說對象。 這些都起到了很好的前景化效果, 節(jié)奏手勢往往助力新聞信念的傳達, 強化話語力度和權威性; 隱喻手勢使整個新聞更具畫面感, 促進觀眾對抽象概念的理解; 指示手勢增強觀眾的參與感; 三種手勢共同構建了豐富的新聞畫面和內容。
在實現(xiàn)新聞信息傳遞功能過的程中, 主播在播送積極內容時有明顯的笑容, 在播報部分消極事件時露出悲傷和同情等表情, 其余時刻保持嚴肅表情。 較高頻率的微笑和嚴肅表情是明顯的失衡特征, 主播微笑傳遞積極內容能夠感染觀眾, 表情嚴肅符合新聞常規(guī), 說明新聞的權威性; 較少的其他表情也構成了失協(xié)突出, 這些都是很好的前景化特征, 嚴肅表情繼續(xù)增進新聞的權威性, 微笑和其他表情體現(xiàn)了新聞播報方式的變革, 使觀眾更易產生共鳴。
本文還劃分了重音、 停頓、 升調和降調四種語音特征, 分析統(tǒng)計得出重音和停頓的使用成為突出特征。 重音與具體的語言目的和語境密切相關, 能夠突出新聞主次, 強調重點內容; 結合停頓增強新聞的邏輯性與層次性并設置懸念。 因此, 二者起到了很好的前景化效果, 豐富了語言的表現(xiàn)形式, 增強語言的感染力。
評論部分共使用語言、 字體、 手勢、 語音及面部表情五種模態(tài)。 對語言部分的概念意義(見表8)、 人際意義(見表9)和語篇意義(見表10)的分析結果顯示: 物質過程, 關系過程和心理過程共同構成評論部分的主要過程(分別為52.9%、 30.8% 和7.6%)。 大量陳述語氣、 情態(tài)副詞和無標記主位的使用形成失衡突出(分別為97.2%、 66%和69.2%)。
表8 評論部分的概念意義分析
表9 評論部分的人際意義分析
表10 評論部分的語篇意義分析
評論部分主要是主播對新聞的客觀評價, 傳遞新聞欄目的意見性信息。 大量的物質過程描述事件的后果、 影響和啟示, 兩種關系過程從屬性和本質兩方面評論事件, 心理過程以“我”為參與者表明媒體的態(tài)度和立場。 三種過程起到了很好的前景化效果, 清晰明了地傳遞了媒體態(tài)度, 更易使觀眾產生共鳴。 同時, 高頻率的陳述語氣和高情態(tài)的情態(tài)副詞肯定了媒體觀點的權威性, 起到了很好的前景化特征, 增加新聞感染力。 此外, 無標記主位的使用構成失衡突出, 表明評論部分主體的特點, 促進受眾對媒體觀點的理解, 是為前景化特征, 很好地實現(xiàn)了語言的語篇功能。 另外, 字幕設計的字體是該新聞欄目的整體特征, 在詳述和評價部分并無差異, 二者持有相同的前景化特征, 此處不再贅述。
分析評論部分手勢模態(tài)顯示: 高頻率的節(jié)奏手勢及隱喻手勢是明顯的失衡突出。 隱喻手勢能具體化抽象概念, 能在新聞尾聲傳遞積極情感; 節(jié)奏手勢使評論部分的語言擲地有聲。 這些起到了良好的前景化效果, 有利于公眾接受新聞觀點和立場。
本研究還發(fā)現(xiàn), 此部分中主播微笑的表情和重音的使用構成突出特征。 主播微笑表達對事件的支持, 為部分參與者加油, 呼吁公眾; 使用重音突出重點內容, 實現(xiàn)語句的主要交際目的, 提醒觀眾。 因此, 二者是很好的前景化特征, 能拉近主播和觀眾的距離。
第一, 開篇和主體中, 語言和語音模態(tài)都為互補強化中的突出關系。 主播以語言模態(tài)為主, 通過重音、 停頓、 升調和降調等方式強調和突出新聞的重點內容, 使新聞整體層次分明。 第二, 語言和表情也是互補強化中的突出關系, 主播的表情變化傳遞情感是對文字信息的強化, 更好地表達了語言內容的情感意義, 易使讀者產生共鳴。 第三, 語言和字體也是互補強化中的突出關系, 語言為主, 三種字體放大方式、 藝術字體、 表情包和顏色突出語言的重點內容, 使新聞結構分明, 更具設計感且符合當前新媒體的發(fā)展趨勢。 第四, 語言和手勢有兩種關系。 一是互補強化中的突出關系, 如節(jié)奏手勢和強調手勢伴隨語言, 增強語言力度。 二是互補強化中的主次關系, 如圖示手勢和隱喻手勢, 語言是主模態(tài), 兩種手勢是次模態(tài), 兩種模態(tài)共同建構同一概念。 最后, 語言和圖片及視頻模態(tài)為互補非強化中的協(xié)調關系。 主播播報新聞事件, 圖片和視頻展示事件參與者、 場景、 發(fā)生過程, 二者缺一不可, 更為全面且真實地傳遞了新聞。 鑒于此, 《主播說聯(lián)播》欄目短視頻的模態(tài)間關系主要為互補強化中的突出關系, 形成突出特征。 語音模態(tài)、 字體模態(tài)、 表情模態(tài)、 圖示手勢和隱喻手勢突出重點語言內容, 設置懸念, 強化語言信息, 圖示手勢和隱喻手勢很好地建構了新聞概念, 并且利用圖片與視頻傳遞更多新聞細節(jié)。 因此, 該突出特征起到了很好的前景化效果, 有重點、 有邏輯地建構了新聞的主要內容, 很好地實現(xiàn)了概念意義、 人際意義和語篇意義。
本文基于哈桑的語類理論與多模態(tài)功能文體學, 借助ELAN(5.9)分析《主播說聯(lián)播》新聞短視頻欄目, 提出了一個新聞短視頻宏觀語類結構下的多模態(tài)文體分析路徑, 揭示語言、 文字版式、 手勢、 表情、 聲音與圖片和視頻模態(tài)在開篇與主體中的不同功能。 研究發(fā)現(xiàn): 語言、 文字版式及表情模態(tài)能有效在開篇部分吸引觀眾目光, 拉近主播與觀眾的距離。 主體部分利用物質過程、 言語過程和關系過程, 有效地實現(xiàn)了新聞的信息傳遞功能; 利用陳述語氣, 疑問語氣及高情態(tài)副詞加強媒體態(tài)度和內容的真實性; 根據(jù)新聞內容協(xié)調使用表情、 文字版式、 手勢和語音等模態(tài), 有利于用戶抓住新聞重點內容, 感受主播傳遞的情緒, 增強新聞體驗感并收獲共情效果。 因此, 對新聞短視頻進行功能文體分析有利于發(fā)現(xiàn)新聞媒體的語篇意義建構中各模態(tài)的功能, 可啟發(fā)新媒體時代其他欄目的創(chuàng)新與發(fā)展。