朱若溪
(徐州工程學(xué)院 人文學(xué)院,江蘇 徐州 221000)
道真(915—?),俗姓張氏,為曹氏歸義軍時期敦煌三界寺僧人,曾擔(dān)任三界寺觀音院院主、沙州僧正、敦煌都僧錄(986 年左右)等職務(wù)。道真最廣為人知的事跡是修補(bǔ)三界寺藏經(jīng),并編有敦研345號、BD14129、S.3624 三個工作目錄。其中敦研345 號首題殘缺,BD14129 首題“見一切入藏經(jīng)目錄”,S.3624 首題“三界寺見一切入藏經(jīng)目錄”。敦研345 號題記云:
長興伍年歲次甲午,六月十五日,弟子三界寺比丘道真,乃見當(dāng)寺藏內(nèi)經(jīng)論部[帙]不全,遂乃啟顙虔誠,誓發(fā)弘愿,謹(jǐn)于諸家函藏尋訪古壞經(jīng)文,收入寺[中],修補(bǔ)頭尾,流傳于世,光飾玄門,萬代千秋,永充供養(yǎng)。愿使龍?zhí)彀瞬?,護(hù)衛(wèi)神沙;梵釋四王,永安蓮塞;城隍泰樂,社稷延昌;府主大王,常臻寶位。先亡姻眷,超勝會遇于龍花;見在宗枝,寵祿長沾于親族。應(yīng)有藏內(nèi)經(jīng)論,見為目錄。
括號內(nèi)兩處缺字系據(jù)BD14129 同一題記所補(bǔ);又BD14129 題記最后一句不同,作“應(yīng)有所得經(jīng)論,見為目錄,具數(shù)于后”。
自敦煌文獻(xiàn)問世以來,關(guān)于藏經(jīng)洞文獻(xiàn)的性質(zhì)和藏經(jīng)洞封閉的原因一直聚訟不休。我們認(rèn)為,道真的補(bǔ)經(jīng)目錄作為“修復(fù)說”的重要證據(jù),是解開藏經(jīng)洞文獻(xiàn)之謎的一把鑰匙。因此,本文擬在對已出版的敦煌文獻(xiàn)進(jìn)行全面調(diào)查的基礎(chǔ)上,對該目錄的性質(zhì)及其與敦煌藏經(jīng)洞文獻(xiàn)的關(guān)系進(jìn)行分析。
一般認(rèn)為敦研345 號、BD14129、S.3624 都是道真的補(bǔ)經(jīng)目錄,其中BD14129 和S.3624 有“見一切入藏經(jīng)目錄”的標(biāo)題,敦研345 號所載經(jīng)錄大部分與BD14129 重合。另外,BD1994 所載經(jīng)錄與BD14129 前半部分基本重合,僅有幾處不同。
除了上述4 個目錄,與道真補(bǔ)經(jīng)活動直接有關(guān)的經(jīng)錄還有S.6225、P3884 和S.6191。
S.6225 背題“三界寺比丘道真諸方求覓諸經(jīng)隨得雜經(jīng)錄記”,收錄6 種文獻(xiàn),包括佛典5 種、“經(jīng)錄”1 種。
P3884 正面為《摩尼光佛教法儀略》殘卷,背面存6 行,書《大般若經(jīng)》帙次及欠少情況,署名“沙門道真”。方廣锠認(rèn)為這是道真配補(bǔ)《大般若經(jīng)》的記錄[1]。
S.6191 為《大般若經(jīng)》補(bǔ)缺備用卷的題簽。正文作“雜《大般若經(jīng)》”,下有雙行小字注“或有施主及官家闕帙號處,取添帙內(nèi),計十卷”。施萍亭認(rèn)為該卷與S.6225 字跡相同,是道真手筆[2]。
以上7 個寫卷,《敦煌佛教經(jīng)錄輯?!?均已有錄文[1]907-940。
如上所說,敦研345 號、BD14129、S.3624 是以往人們所了解的道真補(bǔ)經(jīng)的3 種目錄,但這三者究竟是怎樣的關(guān)系,卻還有繼續(xù)討論的必要。
施萍亭認(rèn)為上述三個目錄是道真發(fā)愿“尋訪古壞經(jīng)文,收入寺中,修補(bǔ)頭尾,流傳于世”這一活動的三個階段,即敦研345 號是第一步,BD14129是第二步,S.3624 是最后的謄抄本[2]186。方廣锠認(rèn)為,敦研345 號為道真配補(bǔ)藏經(jīng)的一個草目,而BD14129 是道真的定稿[1]908。鄭炳林則認(rèn)為S.3624也是道真的一個工作草目[3]。陳明、王惠民認(rèn)為,敦研345 號為道真清理登記三界寺所藏佛經(jīng)的目錄,BD14129 為道真向敦煌各寺院尋訪三界寺缺失佛經(jīng)的目錄,S.3624 則為完整藏經(jīng)目錄的殘本[4]。
首先,通過仔細(xì)比對上述三個目錄所錄佛典,可確定BD14129 與敦研345 號的確有極密切的關(guān)系:
第一,BD14129 記錄佛經(jīng)171 條157 種,敦研345 號記錄佛經(jīng)169 條152 種,二者有123 個條目重合。
第二,二者的部分合帙記錄相同或相似。如BD14129 第22—36 條與敦研345 號第46—60條,各為一帙,所錄佛經(jīng)均為《彌勒菩薩所問本愿經(jīng)》至《虛空藏菩薩經(jīng)》,合帙與佛經(jīng)次序皆同。二目中其他佛典的合帙記錄雖有出入,但出入較小。
第三,BD14129 和敦研345 號不少文字錯誤雷同。如《出生無量門持經(jīng)》,二目均誤脫“無”字;《隨求即得大自在陀羅尼神咒經(jīng)》,“大自在” 二目均誤作“大在”。
由此可見,BD14129 和敦研345 號有極大一部分是對同一批佛典清點的記錄。但敦研345 號是否如此前研究所說,是BD14129 的草目?
比較敦研345 號及BD14129 所載佛典在S.3624 中的記錄情況,可發(fā)現(xiàn)部分佛經(jīng)的條目數(shù)和卷數(shù)不同。如《大方便佛報恩經(jīng)》全本為7 卷,BD14129 錄為“四卷”,敦研345 號和S.3624 錄為“七卷”;《佛藏經(jīng)》全本為4 卷,BD14129 錄為“一卷”,敦研345 號和S.3624 錄為“四卷”;《一切經(jīng)音義》在BD14129 和敦研345 號中分別為“十一卷”和“十三卷”。
根據(jù)上述記錄可知,同一部佛典,敦研345 號和S.3624 的所錄比BD14129 所錄更為完整。很顯然,BD14129 并非敦研345 號的定稿,其編寫時間應(yīng)早于敦研345 號。
其次,通過比對上述三個目錄所錄佛典,我們發(fā)現(xiàn)S.3624 的確為道真補(bǔ)經(jīng)目錄的定稿,不過是被廢棄的殘卷:
第一,S.3624 記錄的佛經(jīng)多為全本。S.3624僅存1 紙,首全尾缺,一共記錄了22 條20 種佛經(jīng),其中21 條是全本。如《諸法無行經(jīng)》全本為2 卷,《大寶積經(jīng)》全本為120 卷,這兩部佛經(jīng)BD14129均未收入;敦研345 號均收入,但《諸法無行經(jīng)》未標(biāo)卷數(shù),《大寶積經(jīng)》標(biāo)一帙十卷,應(yīng)皆為殘本;而S.3624 所錄則為全本。因此,S.3624 確實是道真將佛經(jīng)修補(bǔ)、配齊之后編寫的一個工作目錄。
第二,S.3624 記錄的佛經(jīng)存在明顯的疏誤。S.3624 的22 個條目中,《大乘入楞伽經(jīng)》《大方便佛報恩經(jīng)》均二見。其中《大方便佛報恩經(jīng)》均錄作“一部七卷,一帙”;《大乘入楞伽經(jīng)》一作“一部十卷,一帙”,一作“一部三卷”,前者為全本,后者則應(yīng)為殘本。
S.3624 既然是道真補(bǔ)經(jīng)目錄的定稿,何以又會出現(xiàn)一部殘本的《大乘入楞伽經(jīng)》?
比較S.3624 第8、12—17 條佛經(jīng)與BD14129、敦研345 號相對應(yīng)的條目(表1),可以發(fā)現(xiàn),在BD14129、敦研345 號中,排在《金光明最勝王經(jīng)》之后、《思益梵天所問經(jīng)》之前,且為“一部三卷”的皆為《大乘密嚴(yán)經(jīng)》。
從表1 可見,S.3624 基本上承襲了BD14129、敦研345 號的佛經(jīng)排序。據(jù)此可推斷,S.3624 重出的《大乘入楞伽經(jīng)》一部三卷,應(yīng)是“《大乘密嚴(yán)經(jīng)》一部三卷”之誤。
表1 S.3624 第8、12-17 條佛典在BD14129、敦研345 號中的相應(yīng)次序
又《大方便佛報恩經(jīng)》在S.3624 中二見,即第9 行和第25 行(末行),均為全本。道真補(bǔ)經(jīng)目錄收錄全本佛經(jīng)是為了補(bǔ)入藏經(jīng),同一部佛經(jīng)的全本應(yīng)當(dāng)匯總收錄,如三部全本 《大般涅槃經(jīng)》,BD14129、敦研345 號均作“《大般涅槃經(jīng)》三部,各部卌二卷”;S.3624 作“《大般涅槃經(jīng)》三部,每部四十二卷、四帙”。S.3624 全本的《大方便佛報恩經(jīng)》分錄兩條,不符合道真補(bǔ)經(jīng)目錄登錄佛經(jīng)全本的格式。
種種跡象表明,S.3624 是一件作廢的殘卷,作廢原因或與第二條《大方便佛報恩經(jīng)》格式抄錯有關(guān)。
根據(jù)上面的討論,我們可以對道真三種補(bǔ)經(jīng)目錄的關(guān)系重新作如下認(rèn)定:BD14129 和敦研345 號都是道真修補(bǔ)佛經(jīng)的工作草目,但BD14129 編寫時間更早;S.3624 是前二者的定稿,但抄寫過程中就已被廢棄。
關(guān)于道真為何在長興五年發(fā)起修補(bǔ)佛經(jīng)的活動,鄭炳林《晚唐五代敦煌三界寺藏經(jīng)研究》認(rèn)為是公元905 年的戰(zhàn)亂導(dǎo)致三界寺的藏經(jīng)被焚毀,到934 年依舊“部帙不全”,因此道真在當(dāng)年發(fā)起了修補(bǔ)佛經(jīng)的活動[3]11。
根據(jù)長興五年題記,道真修補(bǔ)佛經(jīng)的過程包括了 “尋訪古壞經(jīng)文”“收入寺中”“修補(bǔ)頭尾”及“收入藏內(nèi)”等環(huán)節(jié)。從BD14129 到敦研345 號、S.3624 三個目錄的變化,恰可反映出道真補(bǔ)經(jīng)的幾個步驟。
第一步是收集佛典,并為所得佛典編纂草目。BD14129 題記末句稱“應(yīng)有所得經(jīng)論,見為目錄,具數(shù)于后”,又S.6225《三界寺比丘道真諸方求覓諸經(jīng)隨得雜經(jīng)錄記》錄文如下:
正面:
集《大般若經(jīng)》一部六百卷,具全;又集《大般若經(jīng)》一部,未全;《大[般]涅盤(槃)經(jīng)》三部;《大悲經(jīng)》三卷,具全;經(jīng)錄一本。
正面又貼一紙條,上書:
《[大比丘]三千威儀[經(jīng)]》一部,朗不合專。①紙條大部分貼于正面中間偏左位置,唯末端折疊并貼到背面,“?!弊终廴氡趁?。
背面:
此經(jīng)必得朗專。
S.6225 所錄6 種文獻(xiàn),有5 種見于BD14129;又根據(jù)S.6225 及BD14129 所記錄《大般涅槃經(jīng)》均為3 部,可判斷S.6225 與BD14129 所錄的是同一批佛典。
第二步是對收集到的佛經(jīng)進(jìn)行修補(bǔ)、配齊。S.6225 稱“集《大般若經(jīng)》一部六百卷,具全”;BD14129 中的《大方便佛報恩經(jīng)》為4 卷,敦研345 號中則為7 卷;《一切經(jīng)音義》由BD14129 中的“十一卷”變?yōu)槎匮?45 號中的“十三卷”。這些都說明道真對“所得經(jīng)論”進(jìn)行了配補(bǔ)。
第三步,是將修補(bǔ)好的寫卷施入經(jīng)藏。S.6225有“《[大比丘]三千威儀[經(jīng)]》一部”;BD14129 第12、13 條佛典為“《大比丘三千威儀經(jīng)》上下二卷”“《四分律音》”,其下小字注“在椷”。“椷”即“函藏”之“函”,顯然,S.6225 中提到的這部《大比丘三千威儀經(jīng)》,到了道真據(jù)BD14129 對所得佛典進(jìn)行清點時,已被收到了三界寺的經(jīng)藏中。
S.6225 所錄“《大悲經(jīng)》三卷,具全”,不見于《見一切入藏經(jīng)目錄》,很有可能與《大比丘三千威儀經(jīng)》一樣被收入經(jīng)藏。
由此可見,道真修復(fù)佛經(jīng)的工作并非一蹴而就的,而是循序漸進(jìn),經(jīng)歷了較長的過程。根據(jù)S.3624記載,道真始于長興五年的這次修復(fù)佛經(jīng)活動,當(dāng)時修復(fù)的佛典已達(dá)22 部以上。S.5663《中論》卷2尾題“己亥年(939)七月十五日寫畢,三界寺律大德沙門惠海誦集”,后又書另一段題記:
乙未年(935)正月十五日,三界寺修《大般若經(jīng)》兼內(nèi)道場課念,沙門道真兼修諸經(jīng)十一部,兼寫《報恩經(jīng)》一部,兼寫《大佛名經(jīng)》一部。
道真發(fā)心造《大般若》帙六十個……
道真修《大般若》 壹部,修諸經(jīng)十三部……已上施入經(jīng)藏供養(yǎng)。
該卷與P3917 《中論》 卷1 至卷2 同為梵夾裝,原屬同一文獻(xiàn)。P3917A 卷末還有題記“三界寺律大德沙門道真念已”,為道真手書,末頁背書“《中論》第卷下尾廣明,道真施入目錄”。
S.5663《中論》寫于己亥年(939),其中又?jǐn)⒓耙椅茨辏?35)道真補(bǔ)經(jīng)事。根據(jù)這段題記,道真除了修《大般若經(jīng)》一部,還修了13 部佛經(jīng)一同施入經(jīng)藏。施入經(jīng)藏的佛經(jīng)數(shù)量少于S.3624 所記錄的22 部。
由此可知,S.3624 雖為道真長興五年補(bǔ)經(jīng)活動的成果目錄,且題為“見一切入藏經(jīng)目錄”,但當(dāng)時實際上并未將所有修補(bǔ)成果一次性施入藏經(jīng)。
BD14129 與敦研345 號所錄的佛典約有四分之一不同。鄭炳林《晚唐五代敦煌諸寺藏經(jīng)與管理》認(rèn)為,這說明在整理佛經(jīng)的過程中經(jīng)過了一定的剔除。此外,鄭文還提到二號所載佛經(jīng)有經(jīng)帙分類不同、藏經(jīng)名稱有差異、同一佛經(jīng)在兩種經(jīng)目中編入不同經(jīng)帙的問題[5]。
通過進(jìn)一步比對,BD14129 與敦研345 號的區(qū)別可概括為以下五方面:
一是題記中個別文句不同。BD14129 中的“部帙不全”“收入寺中”,敦研345 號作“部不全”“收入寺”;BD14129 題記末句為“應(yīng)有所得經(jīng)論,見為目錄,具數(shù)于后”,敦研345 號題記末句則為“應(yīng)有藏內(nèi)經(jīng)論,見為目錄”。
二是同一佛經(jīng)所標(biāo)的卷次不同。如《大方便佛報恩經(jīng)》,BD14129 為4 卷,敦研345 號則為7 卷。
三是所載佛典不同。BD14129 所登錄的157種佛典,有40 種不見于敦研345 號;而敦研345號所錄的152 種佛典,有35 種不見于BD14129。
四是部分佛經(jīng)的排序發(fā)生了變化。如BD14129題記之后的部分佛經(jīng),在敦研345 號中排在題記之前;《大方便佛報恩經(jīng)》在BD14129 中位于題記之前,在敦研345 號中則排在題記之后。
五是部分佛經(jīng)的合帙發(fā)生了變化。如《大辯[邪正]經(jīng)》《月光童子經(jīng)》,BD14129 與《大方便佛報恩經(jīng)》4 卷及《太子須大拏經(jīng)》合為一帙;敦研345 號則與《像法決疑經(jīng)》等歸入另一帙。
上述第一、二點解答了BD14129 與敦煌345號孰先孰后的問題,第三、四、五點,既反映出道真補(bǔ)經(jīng)是持續(xù)性的工作,也體現(xiàn)了道真在補(bǔ)經(jīng)工作中對佛典的擇取和編排。
BD14129、敦研345 號的題記均位于目錄中部。若將BD14129 和敦研345 號題記之前的部分稱為“正錄”,題記之后的部分稱為“附錄”,還可發(fā)現(xiàn)如下規(guī)律:
1.“正錄”一部分佛經(jīng)合帙記錄與《大唐內(nèi)典錄·見入藏錄》相符
如BD14129 第22 條《彌勒菩薩所問本愿經(jīng)》至第36 條《虛空藏菩薩經(jīng)》為一帙,該帙所錄15種佛經(jīng)在《見入藏錄》中屬于同一帙;又BD14129第37 條《出生[無]量門持經(jīng)》至第44 條《善法方便陀羅尼經(jīng)》,所錄佛典在《見入藏錄》中亦屬于同一帙。
這種編排應(yīng)當(dāng)是道真有意為之的。
又如《太子須大拏經(jīng)》,在BD14129 中原與《大方便佛報恩經(jīng)》殘本、《大辯邪正經(jīng)》《月光童子經(jīng)》同帙;在敦研345 號中,該經(jīng)被合入新帙(第38—45 條),新帙包括《藥王藥上經(jīng)》《大寶積經(jīng)》《諸法最上王經(jīng)》《佛說寶網(wǎng)經(jīng)》《德光太子經(jīng)》《佛說量義經(jīng)》,除了《大寶積經(jīng)》,余者與《太子須大拏經(jīng)》在《見入藏錄》中均屬同一帙。
2.“正錄”中的部分佛經(jīng)移入了“附錄”
BD14129 正錄第8 條《大方便佛報恩經(jīng)》,為4 卷;在敦研345 號中被移入附錄,記作“《大方便佛報恩經(jīng)》一部,七卷,一帙”;BD14129 正錄第52條《維摩詰經(jīng)》記作“《維摩經(jīng)》一部,三卷”,與《解深密經(jīng)》同帙,在敦研345 號中則被移入附錄,作“《維摩經(jīng)》一部,三卷,一帙”。
BD14129 所錄的《大方便佛報恩經(jīng)》是殘本,因此被移入附錄,由此推測,《維摩詰經(jīng)》或也是出于同一原因而被移入了附錄?!洞蠓奖惴饒蠖鹘?jīng)》需要另外配補(bǔ)3 卷,而《維摩詰經(jīng)》卷數(shù)不缺,則《維摩詰經(jīng)》被移入附錄的原因很可能是需要“修補(bǔ)頭尾”。
除了上述兩部佛經(jīng),《大般若抄》 與《大寶積抄》也被移入了附錄。
3.“附錄”中部分佛經(jīng)被移入了“正錄”
由附錄移入正錄的佛經(jīng),主要是全本或較完整的佛經(jīng)。如BD14129 第67—70 條和第73—74條,在敦研345 號中被移入了正錄,這6 部佛經(jīng)是《大佛頂經(jīng)》《妙法蓮華經(jīng)》《大乘入楞伽經(jīng)》《金光明最勝王經(jīng)》《大乘密嚴(yán)經(jīng)》《思益梵天所問經(jīng)》,BD14129 所錄卷數(shù)均全;又BD14129 的《一切經(jīng)音義》被移入敦研345 號的正錄,卷數(shù)由11 卷變成13 卷。
由以上變動可知,《見一切入藏經(jīng)目錄》 中的佛經(jīng)排序遵循了如下的規(guī)律:其一,修好的、比較完整的寫卷歸入正錄,需要配補(bǔ)、修復(fù)的佛典歸入附錄;其二,正錄將部頭較大的佛經(jīng)排在最前面;其三,正錄部分佛經(jīng)的合帙與《大唐內(nèi)典錄·見入藏錄》的合帙相符。
BD14129 題記末句稱“應(yīng)有所得經(jīng)論,見為目錄,具數(shù)于后”,說明題記之后所錄的佛典,屬于新收集的成果;而題記之前所錄的佛經(jīng)如《大般若波羅蜜多經(jīng)》《大般涅槃經(jīng)》 等已被S.6225 收錄,可見題記前所錄的佛典屬于道真此前收集、修補(bǔ)的成果。敦研345 號題記末句為“應(yīng)有藏內(nèi)經(jīng)論,見為目錄”,該卷本應(yīng)是佛經(jīng)經(jīng)過修復(fù)、配補(bǔ)之后的“藏內(nèi)經(jīng)論”目錄,但由于整理工作并未全部完成,因此道真在正面卷末寫了“此錄不定”四字。
除了對收集到的佛經(jīng)進(jìn)行修復(fù)、配補(bǔ)和重新編排,道真對收集到的佛典還進(jìn)行了一定的擇取。BD14129 所錄157 種佛典,有40 種不見于敦研345 號。其中如《大比丘三千威儀經(jīng)》和《四分律音》,后書“在椷”,是已經(jīng)被收入經(jīng)藏,故而從目錄中刪去;《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》7 卷,后書小字 “全無”,全本《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》有50 卷本、60 卷本、80 卷本之分,這7 卷“全無”,可能是已經(jīng)用于《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》的配補(bǔ)。
關(guān)于敦煌藏經(jīng)洞文獻(xiàn)的性質(zhì)及其封閉的原因,目前有很多種說法①關(guān)于藏經(jīng)洞封閉原因及其性質(zhì),有7 種主要觀點:“避難說”“廢棄說”“書庫改造說”“佛教供養(yǎng)物說”“排蕃思想說”“三寶崇拜說”“佛經(jīng)修復(fù)說”,參考林世田、楊學(xué)勇、劉波《敦煌佛典的流通與改造》,甘肅教育出版社,2013年,第1—11 頁。。其中“修復(fù)說”的主要觀點是,藏經(jīng)洞文獻(xiàn)與道真補(bǔ)經(jīng)有直接關(guān)系。
施萍亭認(rèn)為“敦煌藏經(jīng)洞所藏之佛經(jīng)與當(dāng)年道真的努力直接有關(guān)”[2]196;榮新江認(rèn)為“藏經(jīng)洞的主體文獻(xiàn)佛典和供養(yǎng)具,原是三界寺的藏經(jīng)和資產(chǎn)”[6],且“藏經(jīng)洞中的殘經(jīng)、殘存絲織品等都是修補(bǔ)佛經(jīng)、經(jīng)帙、絹畫的材料”②榮新江 《敦煌藏經(jīng)洞的性質(zhì)及其封閉原因》:“斯坦因所見藏經(jīng)洞中的殘經(jīng)廢紙、木軸引首、經(jīng)帙殘片及絲帶等,是作為修補(bǔ)佛經(jīng)、經(jīng)帙、絹畫的材料而保存在那里的,它們對于敦煌的一些大寺可以說是廢物,但對于三界寺來說,卻不能說是廢品。”《敦煌吐魯番研究》第2 卷,北京大學(xué)出版社,1997 年,第33 頁。;鄭炳林認(rèn)為“敦煌藏經(jīng)是晚唐五代敦煌三界寺的藏經(jīng)”,其主要來源包括“抄經(jīng)”“供養(yǎng)經(jīng)”“收集諸寺古壞經(jīng)文”“乞經(jīng)”[5]31-41;林世田等認(rèn)為“藏經(jīng)洞文獻(xiàn)文物與道真搜羅古壞經(jīng)卷和修補(bǔ)佛典的活動有密切的關(guān)聯(lián),修補(bǔ)古壞經(jīng)文應(yīng)是三界寺藏經(jīng)的重要來源”[7]③文末參考文獻(xiàn)中的《三界寺·道真·敦煌藏經(jīng)》《敦煌藏經(jīng)洞的性質(zhì)及其封閉原因》《敦煌歸義軍史專題研究三編》亦參考了同一頁文獻(xiàn),但部分引文有所不同。。張涌泉等《敦煌藏經(jīng)洞之謎發(fā)覆》一文則認(rèn)為藏經(jīng)洞文獻(xiàn)并非三界寺的藏經(jīng),而是道真修復(fù)佛經(jīng)的材料;藏經(jīng)洞就是道真匯聚修復(fù)材料的場所④張涌泉、羅慕君、朱若溪《敦煌藏經(jīng)洞之謎發(fā)覆》:“藏經(jīng)洞就是道真匯聚修復(fù)材料的‘故經(jīng)處’……那些經(jīng)過修復(fù)配補(bǔ)成套的經(jīng)本,配入藏經(jīng)處;剩下的殘卷或復(fù)本,則仍作為修復(fù)材料放在‘故經(jīng)處’備用,并最終成為藏經(jīng)洞文獻(xiàn)的真正來源?!薄吨袊鐣茖W(xué)》2021 年第3 期,第180—203 頁。。
道真補(bǔ)經(jīng)目錄直接記錄了道真長興五年補(bǔ)經(jīng)活動的過程和結(jié)果,是“修復(fù)說”最重要的證據(jù)之一。
將已出版的敦煌文獻(xiàn)圖錄與《見一切入藏經(jīng)目錄》進(jìn)行對比,可以發(fā)現(xiàn):BD14129 與敦研345號共收錄佛典192 種,其中有67 種在敦煌文獻(xiàn)中有全本,67 種有殘本,58 種在敦煌文獻(xiàn)中未見。若以題記為界,將《見一切入藏經(jīng)目錄》分成“正錄”“附錄”,BD14129 與敦研345 號的“正錄”“附錄”所錄佛典及這些佛典在敦煌文獻(xiàn)中的存完情況,如表2 所示。
表2 BD14129 與敦研345 號所錄佛典種數(shù)及這些佛典在敦煌文獻(xiàn)中的存完情況表
如果藏經(jīng)洞確系道真儲存補(bǔ)經(jīng)材料處,長興五年這次補(bǔ)經(jīng)活動完成之后,那些未收入三界寺經(jīng)藏的補(bǔ)經(jīng)成果,及剩余的“所得經(jīng)論”,應(yīng)當(dāng)都存于藏經(jīng)洞內(nèi)。
BD14129、敦研345 號所錄佛典在敦煌文獻(xiàn)中的收藏情況,恰符合這一推斷:“正錄”為補(bǔ)經(jīng)成果,其中有一部分已經(jīng)收入了三界寺經(jīng)藏,因此有近半未見于敦煌文獻(xiàn),僅有五分之一不到在敦煌文獻(xiàn)中有全本;“附錄”為“所得經(jīng)論”,因此超過五分之四見于敦煌文獻(xiàn)。
當(dāng)然,這并不意味著《見一切入藏經(jīng)目錄》就是敦煌文獻(xiàn)的總目錄。
敦煌文獻(xiàn)中的佛典在種類和數(shù)量上都遠(yuǎn)勝于《見一切入藏經(jīng)目錄》。BD14129、敦研345 號兩種《見一切入藏經(jīng)目錄》 一共記錄了192 種佛典,敦煌文獻(xiàn)中的佛典則多達(dá)700 余種(根據(jù)《大正藏·敦煌出土佛典對照目錄》的分類估算得出[8]),兩者差距太大;且敦煌文獻(xiàn)中有個別佛典存在大量副本(如 《金剛般若波羅蜜經(jīng)》《大乘無量壽經(jīng)》等),與道真補(bǔ)經(jīng)目錄的收藏情況不符。因此,關(guān)于道真補(bǔ)經(jīng)活動與敦煌文獻(xiàn)的關(guān)系,還需要更多的論證。
若藏經(jīng)洞確系道真儲存補(bǔ)經(jīng)材料處,《見一切入藏經(jīng)目錄》所錄佛典在敦煌文獻(xiàn)中當(dāng)有遺存。
《見一切入藏經(jīng)目錄》所錄的佛典是合帙收藏的。若敦煌文獻(xiàn)中能尋到《見一切入藏經(jīng)目錄》的原帙,自然可證明道真補(bǔ)經(jīng)活動與敦煌文獻(xiàn)的關(guān)聯(lián)。遺憾的是,敦煌文獻(xiàn)原有合帙今已蕩然無存,目前也很難找到《見一切入藏經(jīng)目錄》中的原帙。但在敦煌文獻(xiàn)中,有些佛經(jīng)可確定是經(jīng)過道真修補(bǔ)的,且見于《見一切入藏經(jīng)目錄》。
如BD5388 十六卷本《佛名經(jīng)》卷13,原卷卷首殘缺,第1、2 紙為道真所補(bǔ),修補(bǔ)后首尾俱全。第1、2 紙背面銜接處書“三界寺道真念”,第2 紙背面尾端書“三界寺沙門道真受持”,正面卷末為補(bǔ)紙,上書題記“沙門道真修此經(jīng),年十九,俗性(姓)張氏”。這件寫卷,當(dāng)屬于三件《見一切入藏經(jīng)目錄》均有記錄的《佛名經(jīng)》。
又S.3147《閻羅王受記經(jīng)》卷3,卷末題記稱“界比丘道真受持”。該卷殘破處業(yè)已經(jīng)修補(bǔ),修補(bǔ)者先在卷背以小紙條補(bǔ)襯破損處,再在正面劃欄補(bǔ)字。由題記“界比丘道真受持”可判斷修補(bǔ)此卷的正是道真本人。
其他有道真題記的佛經(jīng),還有BD6375《閻羅王受記經(jīng)》卷2(與S.3147 原屬同帙)、P2340《佛說救護(hù)身命經(jīng)》、S.2635《金剛般若波羅蜜經(jīng)》、S.3452《大乘無量壽經(jīng)》、BD1362《大般若波羅蜜多經(jīng)》卷343。
上述佛經(jīng)在《見一切入藏經(jīng)目錄》 中均有記錄,可見敦煌文獻(xiàn)中的確有道真長興五年補(bǔ)經(jīng)活動“所得經(jīng)論”和修補(bǔ)成果的遺存。
《見一切入藏經(jīng)目錄》兼具記錄“所得經(jīng)論”和經(jīng)過修復(fù)、配補(bǔ)的“藏內(nèi)經(jīng)論”的功能,且其所錄部分經(jīng)卷在敦煌文獻(xiàn)中尚有遺存。但目錄所記錄的補(bǔ)經(jīng)活動完成于乙未年(935),藏經(jīng)洞至少在67年后才封閉。在這六十余年中,道真是否持續(xù)進(jìn)行了佛經(jīng)的修復(fù)工作?
敦煌文獻(xiàn)中,還有一些有道真題記卻不見于《見一切入藏經(jīng)目錄》的佛典。
如臺圖124 號《凈名經(jīng)關(guān)中釋抄》卷上,共14紙,首題、尾題俱在,原卷原有破損,后經(jīng)修補(bǔ)者以紙片補(bǔ)襯破損處,并補(bǔ)上了缺字。該卷卷末朱書題記“戊戌年(938)夏五月廿日三界寺沙門道真念記,俗性(姓)張氏”[9],與卷中補(bǔ)字字跡相同,其修補(bǔ)者正是道真。
又P2161《大乘百法明門論開宗義記》,共34紙,首殘尾全,首題僅存殘題,原卷通卷有多處殘破,修補(bǔ)者在卷背以紙片補(bǔ)襯多處。該卷原為吐蕃統(tǒng)治時期寫本,后又朱書“三界寺沙門道真誦五行”,其修補(bǔ)者亦當(dāng)是道真。
除了上述寫卷,有道真題記但不見于《見一切入藏經(jīng)目錄》的敦煌文獻(xiàn)還有P2270《五更轉(zhuǎn)頌》、P2836《諸經(jīng)要抄》、P2930《釋門文范》、P3706《大佛名懺悔文》、S.4160《四分律略頌》等。這些文獻(xiàn)都有明顯修補(bǔ)過的痕跡。
這些佛典經(jīng)過道真修補(bǔ),卻未被《見一切入藏經(jīng)目錄》收錄,有兩種可能:一是這些佛典本身屬于長興五年的補(bǔ)經(jīng)成果,但收集和修補(bǔ)的時間遲于敦研345 號,因此未被現(xiàn)存的《見一切入藏經(jīng)目錄》收錄;二是這些佛典是道真在長興五年至藏經(jīng)洞封閉之間某個時間段的修復(fù)成果。
現(xiàn)存的道真補(bǔ)經(jīng)成果,無法證明在長興五年之后道真還發(fā)起過類似大規(guī)模的補(bǔ)經(jīng)活動。但敦煌文獻(xiàn)中殘存的記錄卻可證明,道真收集佛經(jīng)的行為并未止于長興五年。
S.5494 原為乾德三年具注歷日封題,后用于記錄“張僧政”收集佛經(jīng)之事。其錄文如下:
三界寺張僧政將去《法華經(jīng)抄》 壹拾貳卷、《阿彌陀經(jīng)抄》柒卷、《梵王問疾經(jīng)》壹卷,乙丑年三月廿三日分付記。
翟爾斯《英倫博物館漢文敦煌卷子收藏目錄》(下文簡稱《翟目》)認(rèn)為乾德三年為公元965 年,《敦煌遺書總目索引新編》同;此處“三界寺張僧政”當(dāng)為道真。
又S.375,正面為《己巳年五月九日付圖經(jīng)本數(shù)》,《翟目》認(rèn)為“己巳年”為公元969 年,《英國國家圖書館藏敦煌遺書》同。其背面錄文如下:
《大寶積經(jīng)》,內(nèi)欠第十卷;
《大寶積經(jīng)》,第四帙第一卷見在,更九卷全欠;
《摩訶般若經(jīng)》,九卷,付界張和尚。
《英國國家圖書館藏敦煌遺書》條記目錄認(rèn)為“界張和尚”當(dāng)為三界寺道真。
由S.5494 和S.375 背的記錄可知,長興五年的補(bǔ)經(jīng)活動完成30 余年后,道真還承擔(dān)著為三界寺收集佛經(jīng)的職責(zé)。
敦煌文獻(xiàn)中還有一些書寫時間在長興五年之后的“古壞經(jīng)文”。如P2805《般若心經(jīng)》等佛經(jīng)合抄,僅存尾題“佛說摩利支天經(jīng)一卷”及曹氏小娘子天福六年(941)的抄經(jīng)題記;BD7009《觀世音經(jīng)》卷軸裝殘本,卷背有靈圖寺僧戒昌后漢天福十四年(949)九月廿六日的題記;P3325《梁朝傅大士頌金剛經(jīng)》殘卷,卷末題記“廣順三年癸丑歲(953)八月二十一日畢手”,背題“顯德寺龍”;又宋乾德四年(966)歸義軍節(jié)度使曹延晟曾書寫《大般若波羅蜜多經(jīng)》一帙施入顯德寺,敦煌文獻(xiàn)中現(xiàn)存其中4 卷[9]498-500。這些“古壞經(jīng)文”的來源既有信徒祈福的抄經(jīng),也有靈圖寺、顯德寺這樣的“諸家函藏”,且其書寫時間均在S.375 背所記錄的 “己巳年(969)”之前。
道真自934 年起,一直在為三界寺收集佛經(jīng),直到969 年還收集了《摩訶般若經(jīng)》9 卷。《大唐內(nèi)典錄·見入藏錄》所錄《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》全本為40 卷,道真收集9 卷《摩訶般若經(jīng)》,顯然是為了配補(bǔ)寺內(nèi)藏經(jīng),其收集行為與長興五年的“于諸家函藏尋訪古壞經(jīng)文” 并無不同。據(jù)此可推斷,P2805、BD7009、P3325 這些題記時間在長興五年以后的殘卷,正是道真后來又收集的佛經(jīng)。
除了佛典外,敦煌文獻(xiàn)中還收藏有大量的公私文書、道教經(jīng)典及其他宗教經(jīng)典等,這些文獻(xiàn)也不見于《見一切入藏經(jīng)目錄》。
如P3884,其背面如圖1 所示,“第五十九帙/第六十帙,全”,末書“都計欠經(jīng)七十卷,此經(jīng)無垢凈光塔《大般若》一部,沙門道真”,系道真點勘《大般若經(jīng)》的目錄。該卷正面所抄為摩尼教經(jīng)典《摩尼光佛教法儀略》,但在道真補(bǔ)經(jīng)的活動中,該寫卷只有記事本的作用。
圖1 P3884 背
又BD5417,尾2 紙如圖2 所示。該卷原為《金光明最勝王經(jīng)》 卷5 的殘卷,原卷拖尾缺失。BD5417-2 為道教經(jīng)典《太上一乘海空智藏經(jīng)》卷3的殘卷,被修復(fù)者用來當(dāng)作了BD5417-1 的拖尾。
圖2 BD5417 尾2 紙銜接處
敦煌文獻(xiàn)中用佛經(jīng)殘片當(dāng)材料來修補(bǔ)佛經(jīng)的例子也屢見不鮮,國家圖書館藏敦煌文獻(xiàn)中剝落的裱補(bǔ)紙就有不少佛經(jīng)殘片。
由此可推斷,敦煌文獻(xiàn)中除佛教以外的其他宗教經(jīng)典,以及部分佛典的殘卷、碎片,本身是作為修復(fù)材料而存在的,且有證據(jù)證明,道真本人使用了這些材料作為修復(fù)佛典的工具。正如林世田、劉波《道真補(bǔ)經(jīng)——千年前的修復(fù)風(fēng)采》所說:“道真‘四處搜集廢紙’,過期的地契、合同、公文、告示、檔案,以及缺頭斷尾的佛經(jīng),都會被道真搜集起來,用作裱補(bǔ)或配補(bǔ)殘破的經(jīng)卷?!保?0]
敦煌文獻(xiàn)中的佛典在種類和數(shù)量上都遠(yuǎn)勝于《見一切入藏經(jīng)目錄》,一是因為在長興五年之后,道真還在堅持搜集佛經(jīng);另一方面則是因為敦煌文獻(xiàn)中部分佛經(jīng)殘卷和殘片是作為修復(fù)材料而存在的,并非“所得經(jīng)論”,因此不需要收錄于《見一切入藏經(jīng)目錄》。
道真補(bǔ)經(jīng)目錄記錄了曹氏歸義軍時期敦煌名僧道真在長興五年修補(bǔ)三界寺藏經(jīng)的事跡。敦煌文獻(xiàn)中現(xiàn)存的三件《見一切入藏經(jīng)目錄》,按照書寫時間先后可排序為:BD14129、敦研345 號、S.3624;其中前兩件為草目,第三件為定本的作廢稿;另有BD1994 為BD14129 的草稿。
《見一切入藏經(jīng)目錄》的編排體例反映了晚唐五代時期敦煌三界寺的藏經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)BD14129和敦研345 號的記錄,可知道真有意按照《大唐內(nèi)典錄·見入藏錄》的合帙對收集到的佛經(jīng)進(jìn)行重新排序。這說明直到10 世紀(jì)上半葉,三界寺的藏經(jīng)還是以《大唐內(nèi)典錄》為基本標(biāo)準(zhǔn)。
另外,BD14129 和敦研345 號一共收錄了18種見于《開元釋教錄》“偽妄亂真錄”的疑偽經(jīng)。敦研345 號還特意將BD14129“附錄”中的《像法決疑經(jīng)》移至“正錄”,與《大辯邪正經(jīng)》《月光童子經(jīng)》合為一帙,可見對當(dāng)時的三界寺來說,這些疑偽經(jīng)也屬于其藏經(jīng)的一部分。
關(guān)于敦煌文獻(xiàn)的性質(zhì),《見一切入藏經(jīng)目錄》所錄192 種佛典在敦煌文獻(xiàn)中的存完情況及《見一切入藏經(jīng)目錄》 所錄經(jīng)卷在敦煌文獻(xiàn)中的直接遺存,可印證“長興五年的部分補(bǔ)經(jīng)成果和所集經(jīng)論存于藏經(jīng)洞”的推斷,間接證明“藏經(jīng)洞系道真儲存補(bǔ)經(jīng)材料處”。
而敦煌文獻(xiàn)中未見于《見一切入藏經(jīng)目錄》的道真補(bǔ)經(jīng)成果及敦煌文獻(xiàn)中的道真補(bǔ)經(jīng)材料,說明在長興五年以后道真仍舊持續(xù)了收集、修復(fù)佛經(jīng)的活動且敦煌文獻(xiàn)中有部分殘卷、殘片是作為“修復(fù)材料”存在的,直接為“藏經(jīng)洞系道真儲存補(bǔ)經(jīng)材料處”提供了證據(jù)。