李元?jiǎng)?/p>
〔美〕安德魯·懷斯 油畫(huà)
我沉浸過(guò)的喜悅,保持著
最初的山坡的形狀,但它縮小著
從整個(gè)山坡,到一小片松林
最后到一根低垂的松枝
我忘記的憂傷,卻邊緣模糊
不斷擴(kuò)大,仿佛無(wú)處不在
像黃昏升起的霧氣
無(wú)法整理成任何具體的形狀
從暮春到暮春,無(wú)數(shù)的針
縫補(bǔ)著它們,不分晝夜
我的心,黑暗的抽屜
每次突然拉出,都足夠讓我緊張——
仿佛一切會(huì)瞬間消失
像河面流過(guò)的倒影,像虛構(gòu)
沉甸甸的彩色玻璃球
在拉出的瞬間,變成氣泡
而肉體,經(jīng)得起生活
經(jīng)得起喜悅,也經(jīng)得起憂傷和縫補(bǔ)
它很有把握地肯定著一切
也許,心只是到達(dá)得慢些
要走的路太長(zhǎng),經(jīng)歷太多的坎坷
我早已回到房間
心還在去年的石階小道猶豫
黃昏旁觀著,它遮住了田野
像遮住我不愿展開(kāi)的舊信
用這樣的方式,我繼續(xù)維持著
抽屜里那些脆弱的平衡
(落晚芳菲摘自重慶大學(xué)出版社《我想和你虛度時(shí)光》一書(shū))