亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中文字幕組:被剝削的“賽博織女”們

        2022-01-06 08:51:37范思平
        創(chuàng)作評(píng)譚 2022年1期

        范思平

        “歷史上,有四次翻譯活動(dòng),對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了巨大的影響。一是古代以玄奘、鳩摩羅什等為代表的佛經(jīng)翻譯;二是近代以嚴(yán)復(fù)、林紓為代表的對(duì)西方文化的翻譯;三是‘文革’后以三聯(lián)、上海譯文等出版社為代表的對(duì)西方現(xiàn)代人文社科著作的系統(tǒng)翻譯;四是新世紀(jì)草根字幕組自發(fā)組織的對(duì)海量影視和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)材料的翻譯。”這是復(fù)旦大學(xué)教授嚴(yán)峰曾經(jīng)在微博上發(fā)表的一段話(huà)。這段話(huà)一經(jīng)發(fā)出,立即引起多家字幕組深深的共鳴。通過(guò)字幕組觀(guān)看了大量海外影視劇的網(wǎng)友們紛紛轉(zhuǎn)發(fā),向字幕組致敬??梢哉f(shuō),這代表了絕大部分觀(guān)眾對(duì)字幕組的認(rèn)識(shí)和態(tài)度。中國(guó)字幕組被授予“打破文化屏蔽的人”“盜火者”“盜獵者”等諸如此類(lèi)的美譽(yù)。

        但是,當(dāng)我們將“字幕制作”還原為一項(xiàng)勞動(dòng),我們發(fā)現(xiàn)字幕的生產(chǎn)流程緊緊圍繞計(jì)算機(jī)與互聯(lián)網(wǎng),從“生肉(無(wú)字幕的海外影視資源)”的獲取到“熟肉(有字幕的海外影視資源)”的發(fā)布,其中涉及的“體力勞動(dòng)”幾乎為零。它的最終產(chǎn)出同樣也是一個(gè)完全依賴(lài)數(shù)字的非物質(zhì)產(chǎn)品,它只能被刪除、被禁止,卻不會(huì)因?yàn)槭褂枚摹W帜恢谱魇菙?shù)字技術(shù)催生出的新的勞動(dòng)形態(tài)。在字幕組的組織方式中,我們發(fā)現(xiàn)了一種隱秘的“剩余價(jià)值剝削”,其剝削的方式并不新鮮,其剝削的程度卻更加深刻。

        一、無(wú)名聯(lián)合與無(wú)償勞動(dòng)

        字幕組的成員都是在網(wǎng)絡(luò)上招募的,大家通過(guò)加入QQ群的方式集合到一起。某種程度上,成員就像是“同事”,而QQ群就是大家的“辦公室”。但與傳統(tǒng)的“同事”“辦公室”不同的是,在QQ群中,成員僅以一個(gè)虛擬代號(hào)示人。因?yàn)橹皇羌尤肴毫模蓡T之間并不是“QQ好友”,所以只能看到其他成員的網(wǎng)絡(luò)昵稱(chēng),對(duì)其他個(gè)人信息一無(wú)所知。不同于現(xiàn)實(shí)生活中相對(duì)固定的姓名、外貌,在網(wǎng)絡(luò)世界中,成員可以任意修改自己的昵稱(chēng)和頭像,從而立即“變成”另外一個(gè)人。每一次任務(wù)中,大家與不同名字的人協(xié)同工作,事實(shí)上,也有可能是同一批人。這是工廠(chǎng)制度的極端模型,與所有勞動(dòng)者唯一有關(guān)聯(lián)的就是勞動(dòng)本身。所有勞動(dòng)者從四面八方奔赴勞動(dòng)的核心,而彼此之間沒(méi)有交集?,F(xiàn)實(shí)生活中不可避免的勞動(dòng)者之間的“社交”被降到了可以忽略不計(jì)的最低限度。因?yàn)镼Q群的成員人數(shù)龐大,工作任務(wù)與消息繁多,一個(gè)新成員加入群組,或者一個(gè)老成員退出群組,皆無(wú)聲無(wú)息。

        成就感是字幕組成員所能獲得的最高報(bào)酬。在字幕組制作的字幕中,組織者會(huì)標(biāo)明參與制作者的“名字”—也就是上文提到的代號(hào)。字幕組成員會(huì)從觀(guān)眾的感謝、觀(guān)眾對(duì)字幕的反饋中獲得滿(mǎn)足。對(duì)于這一現(xiàn)象,理查德·巴布魯克提出“高技術(shù)禮品經(jīng)濟(jì)”的概念,即網(wǎng)絡(luò)專(zhuān)業(yè)人士不把技術(shù)作為謀求個(gè)人利益的商品,而是作為禮品無(wú)私地奉獻(xiàn)給互聯(lián)網(wǎng)?!岸Y品經(jīng)濟(jì)”的概念最初來(lái)自人類(lèi)學(xué)。20世紀(jì)20年代,馬塞爾·莫斯在研究美洲部落時(shí)發(fā)現(xiàn)了禮品交換的儀式,寫(xiě)出《禮物》《關(guān)于原始交換形式—贈(zèng)予的研究》等論著。之后,這個(gè)概念由霍華德·萊茵古德引入對(duì)互聯(lián)網(wǎng)交互模式的探討與研究(《虛擬社會(huì)》)。傳統(tǒng)“禮品經(jīng)濟(jì)”是講究互惠的,即所謂的“禮尚往來(lái)”。但是在互聯(lián)網(wǎng)世界中,“禮品經(jīng)濟(jì)”卻可以實(shí)現(xiàn)“大付出,零索取”。這一點(diǎn)是由“信息”的特殊性質(zhì)決定的。“信息”具有無(wú)限復(fù)制的能力,贈(zèng)予他人并不影響自己使用,而且可以同時(shí)贈(zèng)予多人,所有人都可以獲得相同的使用價(jià)值,在使用中也不損耗其價(jià)值。正因如此,網(wǎng)民在為互聯(lián)網(wǎng)提供服務(wù)和支持時(shí),都是可以不計(jì)回報(bào)的;因?yàn)槟阗?zèng)予一個(gè),贈(zèng)予兩個(gè),還是僅供自己使用,其成本是同一的,就是最開(kāi)始制造的成本。數(shù)字產(chǎn)品不需要你從頭制造第二個(gè),只要復(fù)制即可。這使傳統(tǒng)“交換”的經(jīng)濟(jì)規(guī)則受到挑戰(zhàn)。巴布魯克認(rèn)為,互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)的以奉獻(xiàn)為核心的“禮品經(jīng)濟(jì)”或許可以超越資本主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下資本與勞動(dòng)主體之間的歷史性沖突。在《賽博共產(chǎn)主義》一書(shū)中,巴布魯克戲言:“一個(gè)幽靈,共產(chǎn)主義的幽靈,在互聯(lián)網(wǎng)上徘徊。”[1]

        然而,這只是一種烏托邦式的幻想。信息是無(wú)償?shù)?,承載信息的平臺(tái)卻是有償?shù)?。信息的發(fā)布、傳播離不開(kāi)服務(wù)器、網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)等載體,這些載體依然是傳統(tǒng)的商品,遵循市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的規(guī)則。在字幕組一例中,字幕的發(fā)布離不開(kāi)微博等平臺(tái),而微博是營(yíng)利的。優(yōu)質(zhì)的字幕為微博吸引了大量用戶(hù),微博為了鼓勵(lì)字幕的持續(xù)共享,將一部分收益分紅給字幕組,而獲得這部分利益分紅的人只有字幕組中的組織管理者。字幕組管理者還會(huì)通過(guò)接廣告、公布“打賞”鏈接等方式獲利。這些靠免費(fèi)字幕換取的實(shí)際財(cái)富都不會(huì)分配到真正制作字幕的勞動(dòng)者手里。字幕組的組織管理者與傳統(tǒng)工廠(chǎng)制中的資本家無(wú)異,甚至更加殘酷。當(dāng)遠(yuǎn)鑒字幕組的管理者已經(jīng)是350萬(wàn)粉絲的“知名電影博主”時(shí),遠(yuǎn)鑒字幕組的成員一個(gè)個(gè)寂寂無(wú)名。傳統(tǒng)資本家至少還要為勞動(dòng)者支付酬勞,而數(shù)字勞動(dòng)的資本家卻以興趣之名,讓勞動(dòng)者“用愛(ài)發(fā)電”。

        二、專(zhuān)業(yè)化分工與流水線(xiàn)作業(yè)

        字幕組的分工非常細(xì)致。比如一個(gè)字幕組的招募啟事是這樣的:(一)英語(yǔ)聽(tīng)譯、筆譯、校對(duì):具有良好的中英文水平,每月參與一定量任務(wù)。(二)時(shí)間軸:有豐富的時(shí)間軸制作經(jīng)驗(yàn),細(xì)心耐心,有足夠的空余時(shí)間。(三)特效:掌握一定的字幕特效代碼,熟練操作Aegisub等字幕軟件。(四)美工:熟練使用PS、AE等軟件,能夠獨(dú)立制作宣傳海報(bào)和視頻。(五)微信公眾號(hào)管理:負(fù)責(zé)公眾號(hào)內(nèi)容的更新,具備文案策劃撰寫(xiě)能力,有出色的審美及排版能力,有經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。(六)常務(wù)組長(zhǎng):QQ或微信長(zhǎng)期在線(xiàn),能隨時(shí)聯(lián)系,不會(huì)無(wú)故消失,負(fù)責(zé)人員協(xié)調(diào)、任務(wù)分配、跟進(jìn)和匯總,對(duì)英語(yǔ)水平無(wú)要求,需了解字幕文件基本操作。

        最開(kāi)始的字幕組,因掌握以上技術(shù)的非專(zhuān)業(yè)人員少之又少,一個(gè)字幕的制作往往只有一個(gè)人,即一個(gè)人就是一個(gè)字幕組,需要承擔(dān)以上所有分工的任務(wù)。這就好比早期手工業(yè),一個(gè)陶匠需要從和泥開(kāi)始,負(fù)責(zé)制作一個(gè)陶罐。因?yàn)橹挥幸粋€(gè)人,字幕制作的周期也非常漫長(zhǎng)。但隨著字幕組的發(fā)展,資本主義的專(zhuān)業(yè)化分工很快就被引入字幕的生產(chǎn)過(guò)程中。原來(lái)由一個(gè)人從頭到尾完成的字幕制作流程被分為好幾道專(zhuān)門(mén)工序,分別由專(zhuān)人完成。每一個(gè)加入字幕組的成員都需要選擇一個(gè)固定的專(zhuān)業(yè)方向,并在自己的QQ昵稱(chēng)中添加上“聽(tīng)譯”“筆譯”“校對(duì)”“時(shí)間軸”等前綴。每個(gè)成員在自己所屬的“部門(mén)”內(nèi),等待任務(wù)的下發(fā)與分配。

        一個(gè)字幕從制作到發(fā)布通常需要經(jīng)過(guò)以下九個(gè)流程:

        片源。一部影視作品在電影院或衛(wèi)視上播出后,都會(huì)在流媒體平臺(tái)上線(xiàn),也就是必然會(huì)有一個(gè)數(shù)字版的資源。片源組的成員需要通過(guò)購(gòu)買(mǎi)等途徑獲得這個(gè)視頻資源,并共享到字幕組中。這主要由字幕組的最高組織者負(fù)責(zé),相當(dāng)于原始生產(chǎn)資料。

        聽(tīng)譯。外語(yǔ)影視片常常沒(méi)有字幕文件,因?yàn)樗槍?duì)的是本國(guó)的觀(guān)眾群體,不需要提供字幕。這就需要聽(tīng)譯組的成員將外語(yǔ)對(duì)白一字一句地轉(zhuǎn)寫(xiě)成文字版,生成一份外語(yǔ)對(duì)白文件。

        打時(shí)間軸。為了使字幕的出現(xiàn)和演員的口型同步,需要通過(guò)專(zhuān)業(yè)的時(shí)間軟件,確定每一句對(duì)白在視頻中出現(xiàn)的精確時(shí)間段,生成一份外語(yǔ)對(duì)白的字幕文件。

        筆譯。有了外文字幕后,筆譯組成員就要把外文一句句翻譯成中文,生成一份中文對(duì)白的字幕文件。

        校對(duì)。校對(duì)組負(fù)責(zé)檢查翻譯組的成果,類(lèi)似質(zhì)檢員。

        特效。特效組通過(guò)字幕特效代碼,根據(jù)影片風(fēng)格,確定字幕的字體、顏色、大小等等。

        壓制。將制作好的字幕和最初的視頻文件壓制成一個(gè)文件,即將字幕嵌入視頻。這時(shí)候?qū)С龅膸в凶帜坏囊曨l就是“熟肉”了。

        預(yù)告。美工組與微博、微信管理組負(fù)責(zé)制作海報(bào),向粉絲進(jìn)行預(yù)告。

        正式發(fā)布。將“熟肉”發(fā)布到微博等各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),與網(wǎng)友共享。

        每個(gè)流程就像一個(gè)車(chē)間,勞動(dòng)者封閉在單一的車(chē)間里,產(chǎn)品的傳遞依靠第三方的“常務(wù)組長(zhǎng)”。在工作量比較大的流程里,比如聽(tīng)譯、筆譯、打時(shí)間軸,還會(huì)進(jìn)一步細(xì)分,將一部電影的對(duì)白分成20個(gè)小節(jié)。假設(shè)一部電影有2000句臺(tái)詞,每個(gè)筆譯會(huì)分到100句臺(tái)詞,參與的人數(shù)越多,分到的臺(tái)詞越少。筆譯完成這個(gè)任務(wù)后,其實(shí)根本無(wú)法掌握這部電影的全貌。筆譯成員就像《摩登時(shí)代》里擰螺絲的卓別林,重復(fù)做簡(jiǎn)單而單調(diào)的工作。馬克思在《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》中提出的四類(lèi)“異化”,在以字幕組為代表的數(shù)字勞動(dòng)中得到了充分表現(xiàn)。[2]可以說(shuō),字幕組將“泰羅制”的標(biāo)準(zhǔn)化要求發(fā)揮到了極致。每個(gè)成員都會(huì)被要求學(xué)習(xí)字幕制作的一些“入門(mén)指南”,首先對(duì)文件的格式提出了嚴(yán)格的要求,這樣才能保證下一個(gè)環(huán)節(jié)的成員可以最高效率地接手。部分成熟的字幕組還會(huì)設(shè)置一個(gè)月左右的培訓(xùn)階段,希望通過(guò)培訓(xùn),將小組的工作流程和注意事項(xiàng)普及到每一個(gè)成員。只有通過(guò)考核的成員,才能成為小組的正式成員。這部分的成員正是“泰羅制”中最理想的“第一流的工人”。在工作實(shí)際中,不按要求完成任務(wù)的成員很快就會(huì)被組織者警告、清退,以消除任何非理性因素,保證一種絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的作業(yè)條件。這時(shí)候的人已經(jīng)不是人,而是一臺(tái)機(jī)器。

        三、彈性工作制與分散的工廠(chǎng)

        字幕組安排勞動(dòng)力時(shí),采用的是彈性自愿模式。組織者會(huì)在群內(nèi)發(fā)布影視劇的基本信息,有興趣、有時(shí)間的成員可以自愿報(bào)名,報(bào)名后的成員會(huì)被拉進(jìn)這部影視劇的專(zhuān)門(mén)小群開(kāi)始之后的工作。而且每項(xiàng)任務(wù),組織者都會(huì)安排一個(gè)較長(zhǎng)的彈性時(shí)間,只要在規(guī)定期限內(nèi)完成即可。這在表面上看,投入工作都是成員自愿的,而且可以自由安排時(shí)間;但事實(shí)上,組織者會(huì)統(tǒng)計(jì)每位成員每個(gè)月參與的工作量,長(zhǎng)時(shí)間不參與或少參與的成員會(huì)被清退。所以,看似“彈性自愿”,其實(shí)依然對(duì)正常生產(chǎn)的必要工作時(shí)間做出了強(qiáng)制性的保證。

        而且不同于傳統(tǒng)上班制,八小時(shí)工作制內(nèi)還存在一個(gè)實(shí)際工作時(shí)間,彈性勞動(dòng)的工作時(shí)間則完全等于實(shí)際工作時(shí)間,只要你愿意為之投入工作,你就是全心全意百分之百地在工作。比如校對(duì)一部電影需要四小時(shí),在傳統(tǒng)八小時(shí)工作制內(nèi),勞動(dòng)者被要求一天內(nèi)完成,四小時(shí)的實(shí)際工作時(shí)間可以獲得八小時(shí)的酬勞,按“工作了一天”的工作量統(tǒng)計(jì)—因?yàn)槿擞行菹?、飲食、交際的基本需要;但是在彈性勞動(dòng)工作制內(nèi),勞動(dòng)者只能獲得四小時(shí)的酬勞,按“工作了四小時(shí)”的工作量統(tǒng)計(jì),完全排除了人的其他活動(dòng)時(shí)間,不為其他活動(dòng)時(shí)間負(fù)責(zé)。也就是彈性勞動(dòng)制下的一個(gè)勞動(dòng)者需要實(shí)際工作六個(gè)“四小時(shí)”,也就是滿(mǎn)打滿(mǎn)算的24小時(shí),才等于工作了“一天”;而八小時(shí)工作制下的勞動(dòng)者只需實(shí)際工作“四小時(shí)”,就算“一天”了。所以,尤其當(dāng)一項(xiàng)任務(wù)艱巨繁重而參與人數(shù)較少的時(shí)候,彈性勞動(dòng)制其實(shí)會(huì)要求更多的勞動(dòng)時(shí)間,勞動(dòng)者比八小時(shí)工作制還要辛苦。

        在以字幕組為代表的數(shù)字勞動(dòng)中,勞動(dòng)者作為一個(gè)完整的人的屬性更加消弭了。勞動(dòng)者被視為一個(gè)可任意切割的勞動(dòng)時(shí)間。對(duì)于組織者來(lái)說(shuō),一項(xiàng)任務(wù)是誰(shuí)完成的并不重要,重要的是把一項(xiàng)任務(wù)的必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間集合到一起,至于這個(gè)組合里誰(shuí)的勞動(dòng)時(shí)間長(zhǎng)、誰(shuí)的勞動(dòng)時(shí)間短都無(wú)所謂,畢竟這些勞動(dòng)時(shí)間都是勞動(dòng)者志愿付出的。

        字幕組不同于普通的網(wǎng)絡(luò)社群,在于它是以生產(chǎn)為導(dǎo)向的,一個(gè)光有熱情而無(wú)技術(shù)的人是不能加入字幕組的。一些大型知名字幕組在招募要求上,已經(jīng)堪比專(zhuān)業(yè)翻譯公司。比如在聽(tīng)譯、筆譯小組,成員被要求提供英語(yǔ)四級(jí)、六級(jí)或雅思、托福的成績(jī)證明,入組前還要經(jīng)過(guò)翻譯測(cè)試的檢驗(yàn)。這些要求其實(shí)很大程度上就起到了一個(gè)篩選功能,為字幕組篩選出了一批有較多彈性活動(dòng)時(shí)間的高級(jí)知識(shí)分子,主要是高校的學(xué)生,讓這些智力勞動(dòng)者獲得某種虛榮心的滿(mǎn)足:這個(gè)組不是一般的人能進(jìn)的,只有像我如此優(yōu)秀的人才能參與這項(xiàng)活動(dòng)。殊不知其真正目的并不在于篩選其英語(yǔ)能力,而是通過(guò)英語(yǔ)能力預(yù)測(cè)你所能提供的彈性勞動(dòng)時(shí)間。

        字幕組組織者除了招募與管理外,幾乎無(wú)須付出任何成本。在傳統(tǒng)工廠(chǎng)中,資本家還需要提供勞動(dòng)環(huán)境和勞動(dòng)工具,而在數(shù)字勞動(dòng)中,一個(gè)舒適良好的工作環(huán)境,一臺(tái)高級(jí)先進(jìn)的電腦設(shè)備,都是需要?jiǎng)趧?dòng)者們自己準(zhǔn)備好的。傳統(tǒng)的集中的工廠(chǎng),被分散到了五湖四海、千家萬(wàn)戶(hù)。各種復(fù)雜的軟件—就像工廠(chǎng)里的機(jī)器,都需要?jiǎng)趧?dòng)者在進(jìn)廠(chǎng)之前熟悉掌握。在傳統(tǒng)工廠(chǎng)中,工廠(chǎng)主還要負(fù)責(zé)工人的技術(shù)培訓(xùn),因此還要冒一些工人學(xué)會(huì)技術(shù)之后就走人的風(fēng)險(xiǎn);而在數(shù)字勞動(dòng)中,連這一點(diǎn)投資都省了。

        時(shí)至今日,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)不是一個(gè)單純的生產(chǎn)工具,它已經(jīng)創(chuàng)造出了新的生產(chǎn)方式。它生產(chǎn)的精神文化產(chǎn)品,以所有網(wǎng)民為潛在的勞動(dòng)者和消費(fèi)者。一個(gè)免費(fèi)產(chǎn)品的背后,可能不是樂(lè)觀(guān)的共產(chǎn)主義倫理,而是更加隱蔽、更加全面的剝削。數(shù)字經(jīng)濟(jì)由數(shù)量龐大的免費(fèi)勞工組建起來(lái),獲得了史無(wú)前例的資本積累?;ヂ?lián)網(wǎng)可以打破時(shí)間、空間的限制,出于商業(yè)資本對(duì)利益的最大化追求,必然會(huì)將其納入自己逐利的工具。互聯(lián)網(wǎng)共享的背后事實(shí)上存在著令人瞠目結(jié)舌的營(yíng)利空間,不然也不會(huì)有這么多的互聯(lián)網(wǎng)巨頭紛紛興起,當(dāng)我們用“共產(chǎn)主義”“新自由主義”標(biāo)榜這一新型網(wǎng)絡(luò)勞動(dòng)模式的時(shí)候,應(yīng)該警惕所有參與者都有可能被資本汲取利用為剩余勞動(dòng)力。

        注釋?zhuān)?/p>

        [1] 陶文昭:《禮品經(jīng)濟(jì)與賽博共產(chǎn)主義》,《科學(xué)文化評(píng)論》2004年第5期。

        [2] 馬克思:《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》,人民出版社2000年,第50頁(yè)。

        亚洲人成电影在线无码| 熟妇人妻AV中文字幕老熟妇| 精品无码一区二区三区爱欲| 亚洲国产精一区二区三区性色| 国产精品无需播放器| 免费拍拍拍网站| 久久精品中文少妇内射| 中文字幕av人妻一区二区| 四虎在线播放免费永久视频| 日躁夜躁狠狠躁2001| 狠狠色噜噜狠狠狠777米奇| 久久99精品久久只有精品| 久久无码高潮喷水抽搐| 91av国产视频| 婷婷色中文字幕综合在线| 国产98色在线 | 国产| 日韩一区二区三区人妻免费观看| 日本一区二区三区的免费视频观看 | 欧美白人战黑吊| 手机在线免费观看av不卡网站| 日本二区视频在线观看| 久久精品免视看国产明星 | 日本熟妇人妻xxxx| 人妻少妇69久久中文字幕| 红桃av一区二区三区在线无码av| 国产亚洲中文字幕一区| 久久蜜臀av一区三区| 91精品国产闺蜜国产在线| 一本一本久久a久久精品| 国产精品国产三级国产av′| 午夜福利一区二区三区在线观看| 国产玉足榨精视频在线观看| 亚洲国产精品久久婷婷| 久久久精品国产三级精品| 日本黑人人妻一区二区水多多| 男人天堂AV在线麻豆| 精品国产AⅤ无码一区二区| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久国产精品久久久久久| 精品无码一区二区三区爱欲| 黄片视频免费观看蜜桃|