楊麗影
(哈爾濱工程大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150001)
模態(tài)是交流的渠道和媒介,包括語(yǔ)言、技術(shù)、圖像、顏色、音樂(lè)等符號(hào)系統(tǒng)[1]。多模態(tài)是指除了文本之外,還帶有圖像、圖表等符合話(huà)語(yǔ),或者說(shuō)任何由一種以上符號(hào)編碼實(shí)現(xiàn)意義的文本[2]。視覺(jué)詩(shī)是一種很特別的詩(shī)歌形式,以立體或者空間的形態(tài)呈現(xiàn)出來(lái),激發(fā)其視覺(jué)成分并產(chǎn)生意義。而且無(wú)論是哪種模態(tài)都具有表達(dá)意義的潛勢(shì)。傳統(tǒng)詩(shī)歌通過(guò)文字傳遞信息,表達(dá)情感;而視覺(jué)詩(shī)作為典型的多模態(tài)語(yǔ)篇?jiǎng)t不囿于文字這一種表達(dá)方式,而是通過(guò)文字,符號(hào)等不同模態(tài)的排列組合形成特殊的視覺(jué)效果,進(jìn)而完成情感的表達(dá)及信息的傳遞。
自視覺(jué)詩(shī)誕生以來(lái)備受關(guān)注與爭(zhēng)議,褒貶之聲不絕于耳。而卡明斯的視覺(jué)詩(shī)l(a作為該領(lǐng)域經(jīng)典之作雖然吸引了眾多學(xué)者的注意,但大多局限于分析討論單一的言語(yǔ)信息,忽視了其他符號(hào)資源在視覺(jué)詩(shī)中的影響。然而縱觀研究現(xiàn)狀,大多學(xué)者聚焦于影視、多媒體、海報(bào)、視覺(jué)廣告功能文體分析及口語(yǔ)的研究上較多。雖然通過(guò)多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析方法克服了以往話(huà)語(yǔ)分析只關(guān)注言語(yǔ)信息的不足[3],但在視覺(jué)詩(shī)歌的研究上仍有探討空間。因而,筆者嘗試對(duì)卡明斯晚年創(chuàng)作的視覺(jué)詩(shī)歌l(a中的不同模態(tài)進(jìn)行意義和作用的研究和解讀。
視覺(jué)詩(shī)是一種偏離了常規(guī)語(yǔ)言的特殊詩(shī)歌,這種偏離主要表現(xiàn)在文字書(shū)寫(xiě)陳列上。其精心排列成某種形態(tài)的詩(shī)行能以圖案的形式,巧妙地反映詩(shī)歌的主旨要義。不同于傳統(tǒng)詩(shī)歌,被賦予視覺(jué)化生命力的視覺(jué)詩(shī)使得讀者在欣賞詩(shī)歌語(yǔ)言之際也能滿(mǎn)足其視覺(jué)觀感。往往這種特殊的視覺(jué)效果能幫助讀者更好地理解視覺(jué)詩(shī)的內(nèi)蘊(yùn)。
美國(guó)著名詩(shī)人卡明斯暮年詩(shī)作l(a)是卡明斯的經(jīng)典作品之一,現(xiàn)收錄于卡明斯詩(shī)集《95首詩(shī)》中。深受后印象派、立體主義等的影響,卡明斯創(chuàng)作時(shí)往往不拘泥于傳統(tǒng),重塑了傳統(tǒng)詩(shī)歌的形式和語(yǔ)言,創(chuàng)造出別開(kāi)生面的詩(shī)歌模式。不囿于詩(shī)歌的傳統(tǒng)格律,全詩(shī)僅有一對(duì)括弧,數(shù)個(gè)字符,卻道盡了詩(shī)情與畫(huà)意。如此別具一格的詩(shī)作一經(jīng)問(wèn)世就引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注,因此,筆者期待能用新的視角予以解讀和分析。
參照模態(tài)的識(shí)別標(biāo)準(zhǔn),卡明斯視覺(jué)詩(shī)l(a包含了言語(yǔ)模態(tài)和視覺(jué)模態(tài)。下面將以這兩種模態(tài)為切入點(diǎn)對(duì)視覺(jué)詩(shī)l(a進(jìn)行解讀和分析。
言語(yǔ)模態(tài)是指構(gòu)成詩(shī)歌的文字、句法、語(yǔ)音等符號(hào)系統(tǒng)。本詩(shī)共由20個(gè)字母、9個(gè)詩(shī)行構(gòu)成,解構(gòu)可得詞匯“a”“l(fā)eaf”“falls”“l(fā)oneliness”和符號(hào)“(”與“)”。基于語(yǔ)言的元功能理論,下面將從概念功能、人際功能、語(yǔ)篇功能三個(gè)層面進(jìn)行解析。
1.1 概念功能。概念功能強(qiáng)調(diào)的是說(shuō)話(huà)者的內(nèi)部經(jīng)驗(yàn)世界及客觀世界各事物之間的邏輯關(guān)系[6]。信息重組后可得到小句“A leaf falls”及詞匯“l(fā)oneliness”。參與者“a leaf”和動(dòng)詞“fall”構(gòu)成的小句“A leaf falls”屬于物質(zhì)過(guò)程,意在描述葉子飄落的現(xiàn)象。而字母組合形成的詞匯“l(fā)oneliness”可視為環(huán)境成分。既可實(shí)指上文的“a leaf”;也可虛指整個(gè)世界或所處環(huán)境,意在為全詩(shī)奠定情感基調(diào),點(diǎn)明主題。在這首詩(shī)中我們可以看出卡明斯以leaf為切入點(diǎn),描述葉子飄落這一狀態(tài),以“l(fā)oneliness”一詞結(jié)束全文。整體而言語(yǔ)言十分精簡(jiǎn),沒(méi)有過(guò)多的辭藻堆砌,寥寥數(shù)詞映襯著孤寂。這一景象恰好符合客觀世界中“悲秋”帶給人的凄涼之感,移情孤葉,訴說(shuō)“孤獨(dú)”。
1.2 人際功能。語(yǔ)言的人際功能是講話(huà)者作為干預(yù)者的意義潛勢(shì),是語(yǔ)言的參與功能。通過(guò)這一功能,講話(huà)者使自己參與到某一情景語(yǔ)境中,來(lái)表達(dá)態(tài)度和推斷,并試圖影響別人的態(tài)度和行為。視覺(jué)詩(shī)l(a的人際功能是通過(guò)語(yǔ)氣得以實(shí)現(xiàn)的。小句“A leaf falls”是陳述語(yǔ)氣,單詞falls的使用標(biāo)志著本詩(shī)時(shí)態(tài)為一般現(xiàn)在時(shí)。本詩(shī)中陳述句的使用不僅給予了讀者信息,還在描述葉落時(shí)把讀者帶到情景語(yǔ)境中,從而建立與讀者的聯(lián)系,縮短互動(dòng)雙方的距離,起到共情作用。
1.3 語(yǔ)篇功能。本詩(shī)的語(yǔ)篇功能是通過(guò)銜接和連貫而得以實(shí)現(xiàn)的。一方面,詩(shī)中原本支離破碎的字母重組排列可得到l(a leaf falls)oneliness的形式。a leaf falls和loneliness恰好能將語(yǔ)義部分銜接起來(lái),使得全詩(shī)語(yǔ)意連貫,畫(huà)面完整。形似葉片的“l(fā)”貫穿詩(shī)行始終,與“one”遙相呼應(yīng),既體現(xiàn)了詩(shī)作的風(fēng)味,又不失詩(shī)歌形神兼?zhèn)涞奶攸c(diǎn),讓讀者瞬間抓住全文焦點(diǎn)“孤獨(dú)”。
視覺(jué)詩(shī)的視覺(jué)模態(tài)即該詩(shī)的“詩(shī)形”或“印刷體式”的信息。由于特殊的排列組合方式,使得文字與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等元素最終會(huì)呈現(xiàn)出特殊視覺(jué)效果,以此來(lái)表達(dá)詩(shī)人的感情和全詩(shī)的寓意。下面筆者將從再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義、構(gòu)圖意義三個(gè)層面來(lái)進(jìn)行分析。
2.1 再現(xiàn)意義。印刷體式是一種模態(tài)研究,它的再現(xiàn)意義可通過(guò)印刷體式所呈現(xiàn)的動(dòng)作和特點(diǎn)來(lái)實(shí)現(xiàn)。簡(jiǎn)言之,視覺(jué)詩(shī)的再現(xiàn)意義可通過(guò)它所呈現(xiàn)的圖式來(lái)實(shí)現(xiàn)??v觀全詩(shī),各符號(hào)資源豎直排列,造成了視覺(jué)上的前景化,構(gòu)建出激發(fā)讀者聯(lián)想的特殊景象,進(jìn)而引發(fā)讀者的好奇與深思。通過(guò)將字母、符號(hào)的垂直排開(kāi)來(lái)再現(xiàn)一片葉子飄落的畫(huà)面,予以讀者視覺(jué)沖擊。為將“l(fā)oneliness”表現(xiàn)得淋漓盡致,作者不顧拼寫(xiě)規(guī)則,把單詞分散開(kāi)來(lái)并讓字母并獨(dú)立成行,加深了孤寂之感。結(jié)合作者卡明斯完成詩(shī)作的實(shí)際情況,令人不禁聯(lián)想到花甲老人深秋獨(dú)自徘徊,迫憶似水年華的場(chǎng)景,營(yíng)造“孤葉飄零,歲月無(wú)聲”的意境。
2.2 互動(dòng)意義。視覺(jué)詩(shī)的互動(dòng)意義是通過(guò)印刷體式所展現(xiàn)的圖式和作者的態(tài)度及情感來(lái)體現(xiàn)的。整體來(lái)看詩(shī)文呈一垂直的線條形排列,通過(guò)對(duì)視覺(jué)手段的巧妙運(yùn)用可將讀者引入詩(shī)中,讓讀者身臨其境感受世間的“l(fā)oneliness”,從而增強(qiáng)與讀者的互動(dòng)與連接。這首詩(shī)是一種象征,一種在形式與意義上對(duì)孤獨(dú)的雙重象征。詩(shī)人通過(guò)獨(dú)具匠心的構(gòu)思,巧妙地利用非字詞的垂直迭列,模擬了一片落葉緩緩飄落的形象,烘托出孤寂的氣氛,表達(dá)詩(shī)人強(qiáng)烈的寂寞之情,飄零之感。這些都是作者的良苦用心,使得讀者在看到詩(shī)的第一眼就被其獨(dú)特之處所吸引住,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)互動(dòng) 意義。
2.3 構(gòu)圖意義。視覺(jué)詩(shī)的形體設(shè)計(jì)和結(jié)構(gòu)突顯是實(shí)現(xiàn)構(gòu)圖意義的重要手段。水平角度來(lái)看,視覺(jué)詩(shī)l(a中的各行呈現(xiàn)“l(fā)(a”“l(fā) e”“a f”“f a”“l(fā) l”“ s)”“one”,“l(fā)”“iness”,幾乎不能構(gòu)成完整的語(yǔ)義表達(dá)。經(jīng)資源重組和拆分,可得到“one”“a”“l(fā)eaf”“falls”“l(fā)oneliness”等一系列表意詞匯,以此來(lái)揭示本詩(shī)的主旨。垂直角度來(lái)看,視覺(jué)詩(shī)l(a的縱向排列能使讀者聯(lián)想到一片樹(shù)葉隨風(fēng)而逝,緩緩飄落,橫呈于地的景象。這樣的構(gòu)圖方式恰恰巧妙地與“one”“l(fā)oneliness”等詞遙相呼應(yīng),挖掘出全文的深層內(nèi)涵。整體來(lái)看,該詩(shī)中形單影只的字母更是很好地了映射了孤寂。全詩(shī)的設(shè)計(jì)構(gòu)圖巧妙地將孤葉飄落這一具體的形象和“l(fā)oneliness”這一抽象的情感完美融合,而虛實(shí)的動(dòng)態(tài)畫(huà)面則擴(kuò)展了讀者的語(yǔ)境,強(qiáng)化了孤獨(dú)的氣氛。此外,詩(shī)歌主體內(nèi)容精簡(jiǎn),但所占空間較大,兩者形成鮮明對(duì)比,實(shí)現(xiàn)構(gòu)圖意義。
視覺(jué)詩(shī)l (a中的言語(yǔ)模態(tài)和視覺(jué)模態(tài)在整個(gè)語(yǔ)篇中互為補(bǔ)充,相得益彰??魉乖谝曈X(jué)詩(shī)l(a中將視覺(jué)圖像融入詩(shī)歌語(yǔ)言,利用印刷格式來(lái)整合不同符號(hào)資源,通篇圍繞(a leaf falls ) in loneliness這一主題展開(kāi),傳達(dá)信息和情感。言語(yǔ)模態(tài)上看,全篇皆用小寫(xiě)字母,與信息中心“l(fā)eaf”進(jìn)行呼應(yīng),暗示著大千世界中的個(gè)體的渺小及孤獨(dú)的旅程。通篇借“a”“11”“one”等字母聚焦于孤獨(dú),強(qiáng)化主旨。就視覺(jué)模態(tài)而言,詩(shī)歌主體垂直排列,仿佛再現(xiàn)一片樹(shù)葉飄落的場(chǎng)景。而中間的“af”“fa”和“s”則模擬一片樹(shù)葉盤(pán)旋飄落的過(guò)程,象征即歸于道,萬(wàn)物歸于終結(jié)。全詩(shī)通過(guò)文字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和排版有力地強(qiáng)化了詩(shī)歌的詩(shī)情與詩(shī)意的傳達(dá),使讀者產(chǎn)生強(qiáng)烈而獨(dú)特的視覺(jué)印象和震撼力,進(jìn)一步傳達(dá)視覺(jué)詩(shī)l(a中的孤獨(dú)。詩(shī)形來(lái)自?xún)?nèi)容,但又服務(wù)于內(nèi)容。其視覺(jué)形象是言語(yǔ)的擬聲,它常與語(yǔ)篇的意義緊密聯(lián)系在一起,配合著意義的表達(dá)。在視覺(jué)文化背景下,筆者期望能通過(guò)本研究能打破以往分析模式,將語(yǔ)言符號(hào)和視覺(jué)符號(hào)的有機(jī)結(jié)合起來(lái),嘗試為視覺(jué)詩(shī)的解讀提供新的思路和方法,幫助讀者更好地解讀視覺(jué)詩(shī),挖掘到作品內(nèi)部更深刻的語(yǔ)用功能意義及其傳遞出的交際互動(dòng)意義。同時(shí)使詩(shī)文擺脫文字和形式的束縛,從格式的樊籠中解脫出來(lái),以更加形象生動(dòng)的方式向讀者展示其詩(shī)義及內(nèi)涵。