劉燕 馬雪梅
2013年,國(guó)家主席習(xí)近平提出的“一帶一路”計(jì)劃促進(jìn)了東南亞地區(qū)與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易。由于一定的文化由一定的政治經(jīng)濟(jì)決定,而文化又反作用于政治經(jīng)濟(jì),所以在“一帶一路”背景下,漢語(yǔ)在東南亞國(guó)家的傳播發(fā)展引人注目。本文將從東南亞各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)傳播的政策和漢語(yǔ)傳播方式兩個(gè)方面,對(duì)“一帶一路”背景下漢語(yǔ)在東南亞的傳播做出簡(jiǎn)單的介紹。
一、東南亞各國(guó)國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)傳播政策
據(jù)莊國(guó)土研究調(diào)查發(fā)現(xiàn)東南亞華人華僑總數(shù)約3348.6萬(wàn),約占全球華人總數(shù)的73.5%。有華人的地方必定存在華文教育,所以與東南亞各國(guó)龐大的華人團(tuán)體同時(shí)存在的必定還有具有各國(guó)特色的華語(yǔ)教育體系。根據(jù)“聯(lián)合國(guó)經(jīng)合組織”提供的數(shù)據(jù)顯示,東南亞各國(guó)的漢語(yǔ)教育大概分為兩種:納入國(guó)民教育體系與未納入國(guó)民教育體系。
在東南亞11國(guó)中,漢語(yǔ)在泰國(guó)的傳播發(fā)展成績(jī)最引人注目,而漢語(yǔ)能在泰國(guó)快速傳播得益于泰國(guó)的外語(yǔ)政策。1980年以后,泰國(guó)放寬了對(duì)漢語(yǔ)在其國(guó)內(nèi)傳播的限制,使?jié)h語(yǔ)得以在泰國(guó)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、各中小學(xué),甚至一些大學(xué)里進(jìn)行傳播。 2005 年 9月泰國(guó)教育部舉辦了漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì),出臺(tái)《2006-2010年泰國(guó)促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃》作為泰國(guó)漢語(yǔ)傳播整個(gè)體系的發(fā)展計(jì)劃,1該計(jì)劃的提出標(biāo)志著泰國(guó)將漢語(yǔ)納入了國(guó)民教育體系。
新加坡是一個(gè)移民國(guó)家,其官方語(yǔ)言為英語(yǔ)、華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)和淡米爾語(yǔ)。但是由英語(yǔ)能帶來(lái)更大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,所以新加坡政府一直奉行的是“多語(yǔ)并行,英語(yǔ)獨(dú)尊”的語(yǔ)言政策。但是自13年中國(guó)提出“一帶一路”設(shè)想以后,沿線各國(guó)語(yǔ)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)往來(lái)日益密切,新加坡國(guó)民認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)能為其帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,所以新加坡人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情逐漸高漲。
馬來(lái)西亞的華文教育經(jīng)歷了兩個(gè)階段,第一個(gè)階段是唯馬來(lái)語(yǔ)獨(dú)尊階段,該階段奉行“一種語(yǔ)文,一種教育”的教育理念,即希望全國(guó)兒童統(tǒng)一學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,然而這種教育理念的最終結(jié)果將是淘汰掉華語(yǔ)。第二個(gè)階段是從2012年開始,提出了分階段恢復(fù)各民族學(xué)校以母語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)的教學(xué)政策。
在越南,漢語(yǔ)作為一種外語(yǔ)被納入了越南國(guó)民教育體系。但是在越南中小學(xué)只將漢語(yǔ)作為一種外語(yǔ)學(xué)習(xí),課時(shí)少,內(nèi)容簡(jiǎn)單。直到大學(xué),漢語(yǔ)才作為一個(gè)專業(yè)能夠讓學(xué)生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。
菲律賓教育部出臺(tái)了一系列政策,首先菲律賓鼓勵(lì)將漢語(yǔ)列入大學(xué)和博士畢業(yè)班的選修課程,然后在全國(guó)基礎(chǔ)教育領(lǐng)域全面實(shí)施 K-12 學(xué)制,將漢語(yǔ)列入外語(yǔ)教育環(huán)節(jié)的選修語(yǔ)言之一,這一系列政策使?jié)h語(yǔ)在菲律賓的發(fā)展進(jìn)入了一個(gè)新階段。
印度尼西亞對(duì)漢語(yǔ)傳播實(shí)施的政策與越南對(duì)漢語(yǔ)傳播實(shí)施的政策類似,因此在文中不過(guò)多贅述。
雖然柬埔寨、老撾、緬甸和文萊這四個(gè)國(guó)家未將漢語(yǔ)納入國(guó)民教育體系,但政府高度重視漢語(yǔ)教學(xué)。如柬政府成立了“柬華理事會(huì)”;老撾駐華大使萬(wàn)迪·布達(dá)薩馮,在中老兩國(guó)建交55周年時(shí)提出了“教育2030”的五大舉措,其中專門提到了要加強(qiáng)與中國(guó)的合作;文萊蘇丹專程訪華等等,國(guó)家之間的友好交往,有利于漢語(yǔ)在海外的傳播。
從東南亞11國(guó)對(duì)漢語(yǔ)在其國(guó)內(nèi)的傳播政策可以看出一種語(yǔ)言能否被接受,取決于該語(yǔ)言產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。隨著中國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷提高,各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)的國(guó)內(nèi)傳播的政策逐漸放寬,尤其是“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略提出來(lái)之后,沿線國(guó)家通過(guò)這個(gè)平臺(tái)積極與中國(guó)進(jìn)行交往合作,在這一過(guò)程中各國(guó)都表現(xiàn)出了對(duì)漢語(yǔ)人才的渴望,這最終促進(jìn)漢語(yǔ)在各國(guó)快速發(fā)展。
三、漢語(yǔ)在東南亞的傳播方式
通過(guò)整理文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)在東南亞各國(guó)的傳播方式主要分為,學(xué)校教育,培訓(xùn)機(jī)構(gòu),網(wǎng)絡(luò)媒體,書籍報(bào)刊等四種方式,今年由于疫情原因,出現(xiàn)了一種新型的漢語(yǔ)傳播方式——在線教育。其中學(xué)校教育又分為東南亞各國(guó)與中國(guó)合辦的孔子學(xué)院和孔子課堂以及由當(dāng)?shù)厝A人華僑社團(tuán)創(chuàng)辦的華文學(xué)校。在這里主要介紹自2003年以來(lái)東南亞各國(guó)與中國(guó)合辦的孔子學(xué)院和孔子課堂的發(fā)展趨勢(shì)。
截至2018年,在東南亞建立了37所孔子學(xué)院,17所孔子課堂,其中除了東帝汶和文萊兩國(guó)沒有建立孔子學(xué)院和孔子課堂外,其他國(guó)家都建立了相應(yīng)的孔子學(xué)院和孔子課堂。從圖一可以看出自2004年以來(lái)在孔子學(xué)院與孔子課堂的數(shù)量都呈上升趨勢(shì),但是其狀態(tài)可以分成3個(gè)階段:第一階段為2008年-2010年,孔子學(xué)院數(shù)量呈上升階段,第二個(gè)階段為2010年-2012年,在這兩年內(nèi)孔子學(xué)院的數(shù)量沒有變化,第三個(gè)階段為2012年-2018年,孔子學(xué)院數(shù)量呈快速增長(zhǎng)階段,十年期間增加了12所孔子學(xué)院。東南亞孔子學(xué)院的數(shù)量大幅增加的階段,正與中國(guó)提出“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略的時(shí)間相吻合。由此可以看出,在“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略下所產(chǎn)生巨大的利益會(huì)促進(jìn)漢語(yǔ)在各國(guó)的傳播。
除了孔子學(xué)院外,自2020年春期爆發(fā)全球性疫情后,漢語(yǔ)傳播的出現(xiàn)了新形式——網(wǎng)絡(luò)在線教育。雖然目前沒有詳細(xì)的數(shù)據(jù)來(lái)說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)在線教育的特點(diǎn),也沒有詳細(xì)的數(shù)據(jù)表明目前網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)在線教育的發(fā)展?fàn)顩r,但是結(jié)合筆者自身網(wǎng)絡(luò)授課經(jīng)歷來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)在線授課具有傳播速度快,傳播面積廣,靈活性等特點(diǎn),對(duì)疫情期間的漢語(yǔ)傳播起了極大的促進(jìn)作用。
四、結(jié)語(yǔ)
“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略提出后,對(duì)東南亞各國(guó)對(duì)華政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展產(chǎn)生的巨大影響,最終刺激了漢語(yǔ)在東南亞各國(guó)的傳播。但是從東南亞各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)的傳播的歷史政策來(lái)看,漢語(yǔ)在各國(guó)的發(fā)展仍然面臨巨大的阻力。從傳播方式來(lái)看,東南亞國(guó)家漢語(yǔ)傳播以學(xué)校教育為主,但是,在疫情期間出現(xiàn)的新型漢語(yǔ)傳播方式,也值得我們?nèi)ニ伎佳芯俊?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]莊國(guó)土.東南亞華僑華人數(shù)量的新估算[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009(03):62-69.
[2]周倩.“一帶一路”視野下的東南亞漢語(yǔ)推廣市場(chǎng)分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2015,13(05):71-76.
[3]宋友開,王文珍. 語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下“一帶一路”國(guó)家之泰國(guó)外語(yǔ)政策流變與漢語(yǔ)在泰傳播[A]. 四川西部文獻(xiàn)編譯研究中心.外語(yǔ)教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第七卷)[C].:四川西部文獻(xiàn)編譯研究中心,2018:3.
[4]劉振平,楊緒明.“一帶一路”背景下新加坡漢語(yǔ)傳播現(xiàn)狀及策略[J].海外華文教育,2019(01):5-13.
云南大學(xué) 650091