150年前,法國(guó)巴黎公社宣告成立。同年6月,巴黎公社的堅(jiān)強(qiáng)戰(zhàn)士和卓越領(lǐng)導(dǎo)人歐仁·鮑狄埃寫下了《英特納雄耐爾》的詩(shī)篇,即《國(guó)際歌》歌詞,熱情謳歌巴黎公社戰(zhàn)士的革命理想與英雄主義氣概。自法國(guó)工人作曲家皮埃爾·狄蓋特譜曲后,這首無(wú)產(chǎn)階級(jí)戰(zhàn)歌很快傳遍全球,成為全世界共產(chǎn)主義者的最強(qiáng)音。
《國(guó)際歌》完整版的歌詞共有六節(jié),目前傳唱較多的是其中的三節(jié)。每一節(jié)的收尾,都是鏗鏘有力重復(fù)唱兩遍的名句——“這是最后的斗爭(zhēng),團(tuán)結(jié)起來(lái)到明天,英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)?!?/p>
《國(guó)際歌》是戰(zhàn)斗的號(hào)角,也是革命的宣言。在中國(guó)共產(chǎn)黨的百年奮斗歷程中,《國(guó)際歌》始終伴隨黨的前進(jìn)步伐,始終激勵(lì)著斗志。
黨的一大閉幕時(shí),代表們就慷慨激昂地唱起了《國(guó)際歌》。1923年6月15日,瞿秋白翻譯的《國(guó)際歌》中文歌詞和曲譜在《新青年》發(fā)表?!秶?guó)際歌》最后一句的“國(guó)際”一詞,被音譯為“英特納雄耐爾”。這與西歐語(yǔ)言發(fā)音基本一致,使中國(guó)共產(chǎn)黨人、全體勞動(dòng)人民與世界無(wú)產(chǎn)階級(jí)同聲相應(yīng)、形成共鳴。
1923年6月20日,中共三大的最后一天,全體代表來(lái)到黃花崗烈士陵園,由瞿秋白、張?zhí)捉坛秶?guó)際歌》。在雄壯有力的歌聲中,三大勝利閉幕。由此開始,在黨代會(huì)閉幕式上全體代表高唱《國(guó)際歌》成為慣例。
三灣改編后,毛澤東同志將“支部建在連上”這一重要制度付諸實(shí)踐,明確提出“舉行入黨宣誓儀式還應(yīng)加唱《國(guó)際歌》一項(xiàng)議程”以及“各營(yíng)連舉行入黨宣誓儀式,都有唱《國(guó)際歌》一項(xiàng)”。
《義勇軍進(jìn)行曲》在節(jié)奏和歌詞上,也受到了《國(guó)際歌》的影響。兩首歌的第一句都用“起來(lái)”作為開頭,且兩首歌曲的詞曲作者同為革命戰(zhàn)士,飽含對(duì)祖國(guó)和人民深深的愛、對(duì)無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命事業(yè)的自信與贊美。
1935年2月,在中央蘇區(qū)陷落前夕,瞿秋白不幸被俘。在英勇就義前,他唱起了自己翻譯成中文的《國(guó)際歌》。
周恩來(lái)是不忘初心、堅(jiān)守信仰的楷模。在彌留之際,他要來(lái)《國(guó)際歌》歌片,并用微弱的聲音吟唱。他說(shuō):“我堅(jiān)信全世界共產(chǎn)主義一定能實(shí)現(xiàn),團(tuán)結(jié)起來(lái)到明天,英特納雄耐爾就一定會(huì)實(shí)現(xiàn)!”