亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于茶文化視角的英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)研究

        2021-12-13 15:56:24郭涌濤
        福建茶葉 2021年11期
        關(guān)鍵詞:英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)詞匯茶文化

        郭涌濤

        (鄭州工業(yè)應(yīng)用技術(shù)學(xué)院,河南 新鄭 451100)

        1 茶文化體系的內(nèi)涵

        文化是社會(huì)發(fā)展過(guò)程中形成的一種具有穩(wěn)定性的精神內(nèi)核,是人們長(zhǎng)期創(chuàng)造、形成的一種社會(huì)現(xiàn)象,文化是包含于物質(zhì)之中又游離于物質(zhì)之外,是一個(gè)國(guó)家或民族獲得普遍認(rèn)可的、能夠傳承的意識(shí)形態(tài)。茶文化就是一種融入了多種文化元素的文化體系,其所展現(xiàn)的價(jià)值作用甚至超出了文化本身的特色。茶文化體系是以物質(zhì)文化為基礎(chǔ),即茶的物質(zhì)屬性是茶葉產(chǎn)業(yè)發(fā)展歷史過(guò)程中不斷被認(rèn)可,通過(guò)品讀茶文化能夠提升其影響力及價(jià)值力,因此茶文化不僅被賦予更多的文化屬性,而且表達(dá)出物質(zhì)層次感,正是在這種茶葉產(chǎn)業(yè)成熟發(fā)展過(guò)程中,茶文化積累了豐富的專業(yè)詞匯。茶文化蘊(yùn)含著豐富的文化理念,整個(gè)世界對(duì)茶文化的認(rèn)可程度也越來(lái)越深、越來(lái)越高,茶文化已經(jīng)成為一種世界性的文化,然而在茶文化交流與傳播過(guò)程中,不同民族、不同國(guó)家不可避免的存在諸多差異,在茶文化理解與應(yīng)用中要將具體的文化差異、文化交流活動(dòng)融入其中,才能真正提升茶文化的價(jià)值內(nèi)涵,將其中所蘊(yùn)含的精神理念、人文情懷準(zhǔn)確的呈現(xiàn)出來(lái),構(gòu)建更具深度的茶文化價(jià)值內(nèi)涵。因此茶文化英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)要充分考慮到文化的影響,結(jié)合實(shí)質(zhì)性的應(yīng)用,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的創(chuàng)新。

        2 茶文化英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題

        傳統(tǒng)茶文化英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)多采用灌輸式教學(xué),學(xué)生通過(guò)死記硬背掌握詞匯,無(wú)法真正理解詞匯的本質(zhì)內(nèi)涵,具體而言,茶文化英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題主要包括以下幾個(gè)方面:

        首先,教學(xué)方法單一。詞匯是文本中表達(dá)意義的最小語(yǔ)言單位,英語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞匯的掌握更是運(yùn)用英語(yǔ)交際的基礎(chǔ)能力,茶文化詞匯是指茶文化對(duì)外傳播過(guò)程中的專用術(shù)語(yǔ),比如“紅茶”、“綠茶”等,茶文化詞匯中蘊(yùn)含了豐富的精神內(nèi)核。然而現(xiàn)在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)重語(yǔ)法、輕詞匯的問(wèn)題普遍存在,老師課堂中教學(xué)的內(nèi)容多是基本詞匯,比如“烏龍”、“毛尖”等,僅講解詞匯的基本含義,并未涉及茶文化專業(yè)術(shù)語(yǔ),這種單一的教學(xué)手段無(wú)法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教學(xué)效果也差強(qiáng)人意。其次,對(duì)茶文化翻譯詞匯教學(xué)不夠重視。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的主要目的是為了溝通交際、傳播文化,理論學(xué)習(xí)必須經(jīng)過(guò)實(shí)踐的檢驗(yàn),才能將其作用充分發(fā)揮出來(lái)。然而受應(yīng)試教育的影響,我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)仍然以語(yǔ)法知識(shí)為重點(diǎn),但是實(shí)際應(yīng)用中如果僅僅掌握語(yǔ)法知識(shí)無(wú)法完成正常的溝通,而如果僅掌握簡(jiǎn)單的詞匯仍然能夠表達(dá)一定的意義,因此茶文化英語(yǔ)詞匯教學(xué)十分重要。最后,老師缺乏導(dǎo)向作用。有關(guān)茶文化的英語(yǔ)詞匯通?;逎⒊橄?,中文理解還具有一定的難度,更不用說(shuō)翻譯成英語(yǔ)詞匯,如果這個(gè)過(guò)程中缺乏老師的正確引導(dǎo),就會(huì)增加學(xué)生的理解難度,無(wú)法保證學(xué)習(xí)效果。實(shí)際教學(xué)中老師自身對(duì)茶文化的理解也比較淺顯,教學(xué)過(guò)程中仍然采用傳統(tǒng)的機(jī)械性記憶,學(xué)生就無(wú)法真正理解其中的含義。

        3 基于茶文化視角的英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)策略

        基于茶文化視角分析英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)可以從以下幾個(gè)方面著手:

        3.1 立足詞匯翻譯前提,創(chuàng)新翻譯方法

        語(yǔ)匯翻譯過(guò)程中首先要了解英語(yǔ)詞匯的本質(zhì)內(nèi)涵,基于文化的角度分析,很多英語(yǔ)詞匯都是“代名詞”,針對(duì)這類詞語(yǔ)我們要分析其在整體語(yǔ)境中的涵義,并要考慮到語(yǔ)言形式的格式、應(yīng)用過(guò)程的優(yōu)美性,將詞匯的內(nèi)涵豐富、準(zhǔn)確、客觀的呈現(xiàn)出來(lái)。因此翻譯時(shí)要盡量選擇與英語(yǔ)詞匯一致的風(fēng)格,以保證英語(yǔ)詞匯翻譯的準(zhǔn)確性。其次,英語(yǔ)詞匯的翻譯要注重方法的靈活多樣性。翻譯過(guò)程中直接翻譯、按詞匯的字面意思進(jìn)行翻譯的情況最為普遍,雖然直接翻譯盡量保留了英語(yǔ)詞匯的字面意義,但是容易忽加詞匯的本質(zhì)內(nèi)涵;而按照意義翻譯,則可以更好的呈現(xiàn)出英語(yǔ)詞匯的內(nèi)容。除直接翻譯、按照詞匯本質(zhì)內(nèi)涵翻譯外,還包括按音翻譯、多種方法互相結(jié)合應(yīng)用等方法,無(wú)論哪種翻譯方法其最終目的都是為了提高英語(yǔ)詞匯翻譯的準(zhǔn)確性。最后,翻譯過(guò)程中可通過(guò)適當(dāng)?shù)脑鰷p靈活呈現(xiàn)詞匯的本質(zhì)內(nèi)涵。英語(yǔ)詞匯很難與漢語(yǔ)詞匯一一對(duì)應(yīng),因此需要譯者根據(jù)語(yǔ)境的情況對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行適當(dāng)增減,以將詞匯的內(nèi)涵準(zhǔn)確表達(dá)出來(lái)。還在很多英語(yǔ)詞匯在翻譯過(guò)程中本身較為繁瑣,針對(duì)這種情況也可以做適當(dāng)?shù)氖÷?,以保證翻譯的通俗易懂。當(dāng)然,詞匯是無(wú)法獨(dú)立于語(yǔ)篇進(jìn)行單獨(dú)翻譯的,因此我們要結(jié)合語(yǔ)境從詞匯的應(yīng)用角度進(jìn)行翻譯,結(jié)合其文化環(huán)境、應(yīng)用背景,再加上合理的修飾,以保證翻譯的準(zhǔn)確性與生動(dòng)性。

        3.2 英語(yǔ)翻譯詞匯教學(xué)與信息技術(shù)的融合

        傳統(tǒng)英語(yǔ)詞匯翻譯過(guò)于注重對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的直接呈現(xiàn),學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中往往采用死記硬背的方法,詞匯的學(xué)習(xí)、鞏固過(guò)程缺乏具體的文化語(yǔ)境、語(yǔ)法語(yǔ)境及交際語(yǔ)境。因此老師在詞匯教學(xué)過(guò)程中要充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)為學(xué)生營(yíng)造更真實(shí)的語(yǔ)言場(chǎng)景,常用的微課形式可以按照組別、學(xué)生的興趣愛(ài)好、年齡特點(diǎn)、茶文化主題等將碎片化、生活化、語(yǔ)境化的教學(xué)資源融入到課堂教學(xué)中,使學(xué)生置身于英語(yǔ)語(yǔ)言文化氛圍,在更加真實(shí)的場(chǎng)景中展開口語(yǔ)交際及詞匯積累。數(shù)字化時(shí)代信息技術(shù)在教學(xué)中的應(yīng)用越來(lái)越普遍,“微課”、“微社區(qū)”、“教育云”等云計(jì)算教學(xué)模式能夠?qū)崿F(xiàn)向?qū)W生實(shí)施差異化、優(yōu)質(zhì)化的資源推送,使學(xué)生的語(yǔ)言輸入更具針對(duì)性。學(xué)??梢栽O(shè)計(jì)“茶文化英語(yǔ)教育”系統(tǒng),以現(xiàn)代云計(jì)算技術(shù)為基礎(chǔ)在系統(tǒng)中輸入大量茶文化相關(guān)的教學(xué)資源,這種云計(jì)算教育系統(tǒng)是對(duì)傳統(tǒng)灌輸式英語(yǔ)教學(xué)模式的重構(gòu),因此能夠更好的促進(jìn)學(xué)生對(duì)茶文化詞匯的認(rèn)知與積累,并提高學(xué)生茶文化詞匯的翻譯及應(yīng)用能力。

        3.3 基于茶文化的英語(yǔ)詞匯修辭翻譯方法

        作為一種文化體系,茶文化詞匯翻譯過(guò)程中不可避免的會(huì)涉及到各種修辭方法,比如明喻、暗喻、擬人擬物、詞性轉(zhuǎn)換等,這些修辭方法的翻譯不僅是茶文化翻譯中的難點(diǎn),同樣也是重點(diǎn)。首先,明喻暗喻的翻譯。兩種事物之間的概念相同或至少存在一個(gè)相似點(diǎn)時(shí),可以利用明喻表達(dá)文本含義,通過(guò)明喻修辭可以使讀者聯(lián)想到其它事物,以加深讀者對(duì)原來(lái)文本更深層次的理解;暗喻的翻譯則是指本體與喻體同時(shí)出現(xiàn),喻體與本體屬于形式上的相合關(guān)系,是一種隱晦的比喻,因此暗喻具有隱晦性,因此茶文化的翻譯要更注重詞匯的本質(zhì)內(nèi)涵。擬人擬物的翻譯能夠賦予非人類生物或物質(zhì)人性化的特點(diǎn),文字表現(xiàn)方式靈活。比如下面一句話:“茶味較淡,不應(yīng)使用大量的水或是進(jìn)行大范圍的沏泡”,這句話就可以翻譯成:“Frugal is an appropriate word to describe the nature of tea.”這種擬人化的修辭方法準(zhǔn)確的表達(dá)出了茶葉“儉”的品行;再比如“茶猶如南方的上等木材”,這句話可以采用擬物的翻譯手法:“Tea is a fmeplant indigenous to South China.”讀者能夠更直觀的感受到茶的價(jià)值與社會(huì)地位,準(zhǔn)確的表達(dá)出了茶文化的內(nèi)涵。詞性轉(zhuǎn)換通常應(yīng)用于句式協(xié)調(diào)整潔、結(jié)構(gòu)完整的句子,在翻譯過(guò)程中能夠呈現(xiàn)出獨(dú)特的表達(dá)效果,比如“飲用苦茶猶如輕身?yè)Q骨”,翻譯時(shí)為了表現(xiàn)出飲用苦茶時(shí)提神醒腦的效果,可以將名詞“輕身?yè)Q骨”轉(zhuǎn)換為形容詞,即“Bitter tea functions effectively in refreshing one's mind and relaxing one's nerves.”原文中的“輕”為形容詞,翻譯后轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞,讀者能夠更加準(zhǔn)確的理解“使人一身輕松”的文本內(nèi)涵。

        4 結(jié)語(yǔ)

        總之,東西方文明的碰撞,茶葉、絲綢、瓷器都作為我國(guó)文化的物質(zhì)載體輸出于西方國(guó)家,而翻譯是促進(jìn)多元文化實(shí)現(xiàn)實(shí)質(zhì)化的溝通的重要手段,翻譯是將一種文字語(yǔ)言按照某種約定的含義轉(zhuǎn)換為另外一種語(yǔ)言形式,從文化傳播的角度來(lái)看,翻譯的過(guò)程就是文化溝通、交流的過(guò)程。我國(guó)的茶文化博大精深,含義豐富,直白的英語(yǔ)翻譯無(wú)法準(zhǔn)確的傳達(dá)其專業(yè)術(shù)語(yǔ)所蘊(yùn)含的精神價(jià)值,因此在英語(yǔ)翻譯詞匯學(xué)生中,老師要基于茶文化的角度探索更多樣化的教學(xué)手段,以提高教學(xué)效果,促進(jìn)茶文化的有效傳播。

        猜你喜歡
        英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)詞匯茶文化
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
        Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
        茶文化的“辦案經(jīng)”
        中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
        評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書評(píng))
        世界各地的茶文化
        別具特色的俄羅斯茶文化
        高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見(jiàn)
        初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
        人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
        高中英語(yǔ)翻譯教學(xué)研究
        亚洲精品中文字幕一区二区| 不卡国产视频| 免费观看成人稀缺视频在线播放| 国产小屁孩cao大人| 国产蜜臀精品一区二区三区| 亚洲av香蕉一区二区三区av| 中国老熟妇506070| 免费现黄频在线观看国产| 婷婷丁香五月亚洲| 国产精品亚洲婷婷99久久精品 | 欧美午夜一区二区福利视频| 尤物yw午夜国产精品视频 | 日韩精品夜色二区91久久久| 中文字幕有码人妻在线| 国产精品成人aaaaa网站| 日韩毛片基地一区二区三区| 国产三级自拍视频在线| 小黄片免费在线播放观看| 日韩经典午夜福利发布| 热re99久久精品国产99热 | 亚洲精一区二区三av| 国产精品熟女视频一区二区| 人妻无码Aⅴ中文系列| 如何看色黄视频中文字幕| 蜜桃网站免费在线观看视频| 亚洲a∨无码一区二区三区| 日本xxxx色视频在线播放| 亚洲av不卡电影在线网址最新 | 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 欧美日韩电影一区| 丝袜美女美腿一区二区| 人妻久久久一区二区三区蜜臀| 男男性恋免费视频网站| 亚洲成a人片在线观看导航| 精品精品国产一区二区性色av| 亚洲精品天天影视综合网| 两个黑人大战嫩白金发美女| 国产高跟丝袜在线诱惑| 免费国产在线视频自拍白浆| 97精品久久久久中文字幕| 麻豆国产高清精品国在线|