(西寧城市職業(yè)技術(shù)學院,青海 西寧 810016)
英語是世界通用語言,隨著全球經(jīng)濟一體化進程愈演愈烈,在這一時代背景下學好英語就顯得格外重要。因此,能較為熟練地使用英語交流成為大學生的一種基本技能。對于高職院校來說,如何采取有效措施創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量是所有高職院校所應考慮的重點問題。中國茶文化是我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓,其不僅博大精深,而且源遠流長,其自身所具有的磅礴生命力與活力對高職院校英語教學來說帶來了新的創(chuàng)新點。將中國茶文化應用在高職院校英語教學過程中不僅可以改變傳統(tǒng)英語教學的模式,提高英語教學質(zhì)量,創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,深化高職院校英語教學的改革;還有利于讓學生在英語學習的過程中接受中國茶文化的洗禮,弘揚中國茶文化,推動我國文化自信的建設(shè),實現(xiàn)智育與德育的雙重功效,促進學生全面發(fā)展。
隨著經(jīng)濟全球化以及“一帶一路”經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略的不斷推進,國際化的時代發(fā)展趨勢也越來越明顯。英語作為國際通用語言,在國際交流與合作中發(fā)揮著巨大的作用。消除語言障礙是國與國之間、企業(yè)與企業(yè)之間、人與人之間進行交流與合作的基礎(chǔ),而英語就是其中的關(guān)鍵。高職院校是我國高等教育教學領(lǐng)域不可或缺的重要組成部分,每年都會給社會很多領(lǐng)域輸送大批高質(zhì)量人才。在經(jīng)濟全球化的時代背景下,學好英語的重要性不言而喻。這也是我國英語教學從小學生就開展抓起的主要原因之一。中國是茶文化的故鄉(xiāng),而像美國、英國等以英語為母語的國家,他們同樣有屬于自己國家的茶文化。因此,這就意味著茶文化可以成為中國人與英國人、美國人進行跨文化交際的突破口或者說是話題。
對于中國高職院校大學生而言,如果他們想更好地掌握英語,首先應該了解英語語言文化,去弄清楚英語語言文化的起源和發(fā)展歷史。當然,這個任務量非常大,甚至對于絕大多數(shù)學生而言幾乎是不可能完成的任務。而英美等國家的茶文化最早都來源于中國的茶文化,雖然中國茶文化飄洋過海來到這些西方國家以后,由于受到這些國家風土人情、風俗習慣等因素的影響而發(fā)生了翻天覆地的變化,甚至已經(jīng)形成了自己茶文化的特點。但英美茶文化或多或少都有中國茶文化的影子。所以,這就為中國高職院校學生學習英美茶文化創(chuàng)造了條件。學習英美茶文化也是學生學好英語的一種選擇。學生在學習英美茶文化的過程中很可能會遇到一些生澀難懂的句子、段落,但如果他們對中國茶文化有一定的了解,那么他們就可以憑借對中國茶文化的認識來理解這些單詞、句子和段落等等,從而提高他們學習英美茶文化的效率,并增強他們學習英語的自信心。另外,在旅游英語課程中將中國傳統(tǒng)文化設(shè)專章供旅游專業(yè)的學生學習,其中中國茶文化就是一個重要的內(nèi)容。對于他們來說,在學英語中了解中國茶文化,在宣介中國茶文化的過程中提升自己的英語水平,增強文化自信。這豈不是一個典型的英語教與學場景!因此,從這里我們就可以看出,中國茶文化在高職院校英語教學中具有非常明顯的應用價值,所以作為高職院校英語教師,他們要充分利用茶文化在英語教學中的應用價值,并根據(jù)課堂教學需要有選擇性地將中國茶文化、英美茶文化融入到英語教學內(nèi)容當中。
我國高職院校正處于教育教學改革的重要時期,而英語作為各專業(yè)公共基礎(chǔ)課程之一,必然是教育教學改革的重點和核心。鑒于中國茶文化在高職院校英語教學中的應用價值,如果高職院校英語教師能夠?qū)⒅袊栉幕谌氲饺粘S⒄Z課堂教學當中,那么不僅可以打破傳統(tǒng)的英語課堂教學局限性,而且還可以豐富英語教學內(nèi)容,并為學生提供一種全新的英語學習思路。從目前的情況來看,國內(nèi)部分高職院校英語教師試圖將中國茶文化融入到英語教學工作當中,但由于英語教師對中外茶文化認識不夠深入、教學方式單一以及學生缺乏中國茶文化知識基礎(chǔ)等等,導致中國茶文化在英語教學中的應用價值不能發(fā)揮出來。
雖然中國茶文化的發(fā)源地,但是很多國外茶文化與中國茶文化卻有著天壤之別。對于高職院校英語教師而言,他們在學生時代并沒有系統(tǒng)學習中外茶文化,所以他們的中外茶文化知識基礎(chǔ)不盡人意。雖然在互聯(lián)網(wǎng)時代背景下,高職院校英語教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)從網(wǎng)上找到很多中外茶文化方面的資源,但這種臨時抱佛腳的行為并不能使英語教師形成必要的茶文化文學素養(yǎng)。因此,他們只能把這些資源整理成課件,然后機械地在課堂上展示給學生。英語教師的這種“填鴨式”教育不僅不利于發(fā)揮茶文化在英語教學中的作用,而且還可能會影響到學生對茶文化的認識,對后續(xù)教學工作帶來很多負面影響。
對于高職院校大學生而言,即使是對于那些非英語專業(yè)的學生而言,學好英語也是非常重要的。但是,雖然英語是非英語專業(yè)學生的公共基礎(chǔ)課程之一,學校給學生安排的英語課時卻非常少,而按照教學大綱的要求,英語教師需要教授的內(nèi)容非常多。所以,這就意味著英語教師面臨一個尷尬的問題,那就是“時間緊、任務重”。這就導致英語教師并不能利用課上時間給學生擴充足夠的茶文化知識。因此,學生要想掌握更多的茶文化知識,就必須利用好業(yè)余時間。新媒體技術(shù)的發(fā)展為高職院校英語教師開展線上教學工作創(chuàng)造了條件,也為學生利用線上資源學習茶文化奠定了基礎(chǔ)。但不幸的是,很多英語教師仍然喜歡采用單一的線下教學方式,而沒有利用好慕課、微課、翻轉(zhuǎn)課堂等線上教學工具,影響了英語課堂教學工作的健康發(fā)展。
英語教師在英語教學過程中與學生進行課堂互動是活躍課堂學習氛圍、拉進與學生之間距離的有效方式。雖然英語課堂時間非常有限,英語教師并不能把大把大把的時間用于茶文化教育,但是英語教師卻可以在講解某一個與茶文化息息相關(guān)的知識點時與學生進行課堂互動,考察學生的茶文化知識基礎(chǔ)。當然,要想達到這樣的目的,學生就必須有一定的茶文化知識基礎(chǔ),否則英語教師就很難以茶文化為互動話題與學生進行課堂互動。然而,雖然茶文化是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,但真正有茶文化知識基礎(chǔ)的學生少之又少,所以這無疑增加了師生課堂互動的難度。
在國際化時代背景下,學好英語已經(jīng)成為現(xiàn)代高職院校大學生達成的共識。就目前的情況而言,英語已經(jīng)成為我國“第二語言”,這就彰顯出英語在我國教育教學領(lǐng)域的地位。學習英語并不能靠死記硬背,雖然掌握一定的英語詞匯、句型、語法等知識是學好英語的重要基礎(chǔ),但是如果不能理解性地記憶,而一味地死記硬背,那么不僅會給自己造成很大的學習壓力,而且最終所取得的學習效果也不理想。將中國茶文化當成是學習英語的媒介符合中國學生的特點。當然,在這個過程中要講究方法和策略,比如:
對于高職院校英語教師而言,他們不僅有夯實的英語專業(yè)知識基礎(chǔ),而且往往也有著豐富的教學經(jīng)驗,所以如果讓他們單純地給學生講英語知識,他們必然是輕車熟路,不會遇到障礙。然而,要想讓他們將中國茶文化應用到英語教學工作當中,他們當中絕大多數(shù)人很可能會無從下手、不知所措。這主要是因為他們?nèi)狈Σ栉幕R基礎(chǔ),對中外茶文化之間的異同點認識不足,所以不能以茶文化為突破口,實現(xiàn)高職院校英語教學改革的目標。因此,這就要求高職院校要從英語教師實際需要入手,通過開展茶文化培養(yǎng)培訓活動來提高英語教師茶文化教學能力。
俗話說“授人與魚不如授人與漁”,所以英語教師的教學目標應該是“拋磚引玉”,通過讓學生掌握一定的知識以后,培養(yǎng)學生自主學習意識和能力,使他們養(yǎng)成良好的學習習慣,這樣才能保證學生能夠樹立終身學習的意識。尤其是在有限的課時條件下,英語教師不可能把所有的知識點都分析的頭頭是道,很多時候都需要學生在課下慢慢領(lǐng)會要點。為此,這就要求英語教師要改革教學方式,不能把所有的希望都寄托到線下教學環(huán)節(jié),而是要開發(fā)線上茶文化教學資源,讓學生能夠利用業(yè)余時間自主學習這些茶文化資源,為更好地進行課堂互動做好準備。
為了增強學生對茶文化的學習,高職院校以及英語教師都要承擔起相應的責任和義務,采取多種渠道來加強對茶文化的宣傳力度。比如,對于高職院校而言,不僅可以利用校園廣播、滾動大屏幕等工具來宣傳茶文化,而且還可以舉辦各種茶文化交流活動宣傳茶文化,從而幫助學生積累茶文化知識;對于英語教師而言,其可以利用課前幾分鐘的時間給學生普及一些基本的茶文化知識,同時采用對比教學的方法來幫助學生分析中外茶文化的異同點,使學生可以對中外茶文化有更深刻、更全面的認識。
綜上所述,從當前中國茶文化在高職院校英語教學中的應用現(xiàn)狀來看,國內(nèi)部分高職院校英語教師試圖將中國茶文化融入到英語教學工作當中,但由于英語教師對中外茶文化認識不夠深入、教學方式單一以及學生缺乏中國茶文化知識基礎(chǔ)等等,導致中國茶文化在英語教學中的應用價值不能發(fā)揮出來。為提高高職院校英語教學實效性,就必須針對其存在的問題,借助于茶文化優(yōu)勢對其英語教學進行改革與創(chuàng)新。