張 晶 李曉彩
(中國(guó)傳媒大學(xué) 人文學(xué)院,北京 100024)
把一種文化置于其他文化的參照下方顯其特別,把一種文體與另一種文體作對(duì)比才能愈顯其類屬。對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)歌來(lái)說(shuō),這種“以對(duì)比求差異”的方法一方面在西方“摹仿——再現(xiàn)——形象——典型”的敘事模式參照下凸顯出自身的“物感——表現(xiàn)——意象——意境”的抒情模式;另一方面在“史之稱美者,以敘事為先”(1)[唐]劉知己著,白云譯注:《史通》(上),北京:中華書(shū)局,2014年,第278頁(yè)。,“賦體物而瀏亮,碑披文以相質(zhì)”(2)[晉]陸機(jī):《文賦》,見(jiàn)郭紹虞編:《中國(guó)歷代文論選(1)》,上海:上海古籍出版社,2001年,第171頁(yè)。的文類對(duì)比下,更印證了自身“詩(shī)緣情而綺靡”的文體歸屬。正是在此意義上,記事、敘事就一度陷入“有損詩(shī)歌文學(xué)性和背離詩(shī)歌文體本質(zhì)的尷尬”(3)張暉:《中國(guó)“詩(shī)史”傳統(tǒng)》,北京:三聯(lián)書(shū)店,2016年,第146頁(yè)。境地。然而,這種研究法很大程度上遮蔽了中國(guó)古典詩(shī)歌多元化的詩(shī)學(xué)基因和豐富性的美學(xué)內(nèi)涵。如果我們粗略地對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的發(fā)展軌跡作梳理,就會(huì)發(fā)現(xiàn)從《詩(shī)經(jīng)》、楚辭、漢賦、漢樂(lè)府、魏晉南北朝民歌,到唐代古風(fēng)、新樂(lè)府、近體詩(shī)、宋詞、元曲等,盡管不同的詩(shī)歌類型具有不同的載事能力和敘事方式,但都與“事”有著不解之緣。感事、紀(jì)事、述事等多樣化的表達(dá)方式之所以未將詩(shī)歌流于“記敘文”,一個(gè)重要的原因就在于詩(shī)體敘事的“審美化”。事實(shí)上,無(wú)論是從中西文化,還是從詩(shī)歌文本,抑或是從歷代詩(shī)話來(lái)看,敘事與抒情都既非絕對(duì)的對(duì)立相悖,亦非并列平行,而多是彼此交融、顯隱交互的共生關(guān)系。敘事詩(shī)學(xué)的引入也會(huì)為詩(shī)歌審美開(kāi)邊啟境,拓寬詩(shī)歌“遠(yuǎn)近之間”“虛實(shí)之中”的詩(shī)境空間。以事表情,化事為境,通過(guò)敘事豐富詩(shī)歌的情感表現(xiàn)和詩(shī)境空間是詩(shī)體敘事的美學(xué)導(dǎo)向。
不同文化、不同文體、不同媒介的敘事邏輯自不相同。亞里士多德在談到古希臘悲劇如何編組事件時(shí)說(shuō):“悲劇是對(duì)一個(gè)完整劃一,且具有一定長(zhǎng)度的行動(dòng)的摹仿……一個(gè)完整的事物由起始、中段和結(jié)尾組成”,(4)[古希臘]亞里士多德著,陳中梅譯:《詩(shī)學(xué)》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2014年,第74頁(yè)。特意強(qiáng)調(diào)了悲劇史詩(shī)敘事的完整性和秩序性。劉知己在談到歷史敘事時(shí)說(shuō):“夫國(guó)史之美者,以敘事為工,而敘事之工者,以簡(jiǎn)要為主。簡(jiǎn)之時(shí)義大矣哉”,(5)[唐]劉知己著,白云譯注:《史通》(上),北京:中華書(shū)局,2014年,第284頁(yè)。又將簡(jiǎn)要作為歷史敘事的重要標(biāo)準(zhǔn)。王夫之在評(píng)論庾信的《楊柳行》時(shí)說(shuō):“一面敘事,一面點(diǎn)染生色,自有次第,而非史傳、箋注、論說(shuō)之次第。逶迤淋漓,合成一色。”(6)[明]王夫之:《船山全書(shū)》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第562~563頁(yè)。表明了詩(shī)歌自有不同于其他文體敘事的“次第”,錯(cuò)綜復(fù)雜而又渾然圓融。法國(guó)結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)家列維-斯特勞斯則明確表達(dá)了詩(shī)歌不具備共通的、穩(wěn)定的敘事結(jié)構(gòu),他說(shuō):“詩(shī)是不可翻譯的語(yǔ)言,一經(jīng)翻譯,便難免嚴(yán)重歪曲;而神話的神話價(jià)值甚至在最差的翻譯中也能被保存下來(lái)?!?7)[法]列維-斯特勞斯:《結(jié)構(gòu)人類學(xué)》,引自馬新國(guó)主編:《西方文論史》,北京:高等教育出版社,1994年,第446頁(yè)。斯特勞斯的說(shuō)法并不意味著詩(shī)歌不能敘事,相反卻從另一面論證了王夫之的論斷,即詩(shī)歌敘事“自有次第”,也就是我們所說(shuō)的“詩(shī)學(xué)邏輯”。
一般來(lái)說(shuō),“敘事”需要依時(shí)間順序、情節(jié)承續(xù)或因果關(guān)系來(lái)顯示其中的邏輯。但詩(shī)歌敘事的“邏輯”則需要回到詩(shī)歌的文體本質(zhì)來(lái)考察。無(wú)論是詩(shī)中之事,還是詩(shī)外之事,抑或是詩(shī)內(nèi)外之事,“事”都是化生詩(shī)意的實(shí)然性存在,而詩(shī)意則是一種超然性的存在。張世英先生在《哲學(xué)導(dǎo)論》中說(shuō):“詩(shī)的語(yǔ)言具有最強(qiáng)的‘思辨性’,它從說(shuō)出的東西中暗示出未說(shuō)出的東西的程度最大、最深遠(yuǎn),而一般的非詩(shī)的語(yǔ)言畢竟未能發(fā)揮語(yǔ)言的詩(shī)意之本性。詩(shī)的語(yǔ)言(嚴(yán)格說(shuō)來(lái)是語(yǔ)言的詩(shī)性)的存在論根源在于人與世界的融合,重視不在場(chǎng)者,一心要把隱蔽的東西呈現(xiàn)出來(lái)。所以,詩(shī)的語(yǔ)言的特性就是超越在場(chǎng)的東西,從而通達(dá)于不在場(chǎng)的東西,用海德格爾的話說(shuō),就是超越‘世界’而返回‘大地’?!?8)張世英:《哲學(xué)導(dǎo)論》,北京:北京大學(xué)出版社,2002年,第196頁(yè)。張先生從詩(shī)歌語(yǔ)言的角度把握到了詩(shī)歌“超越在場(chǎng),通達(dá)不在場(chǎng)”的詩(shī)學(xué)本質(zhì)。中國(guó)古典詩(shī)歌講求“象外之象、景外之景、韻外之致、味外之旨”的含蓄蘊(yùn)藉之美也緣于此。詩(shī)歌敘事“在場(chǎng)感”愈強(qiáng),意味著“事”的鮮活性愈強(qiáng),其通達(dá)不在場(chǎng)的生發(fā)性愈大。如清代許印芳所言:“既臻斯境,韻外之致,可得而言,而其妙處皆自現(xiàn)前實(shí)境得來(lái)。”(9)[清]許印芳:《與李生論詩(shī)書(shū)跋》,見(jiàn)胡經(jīng)之主編:《中國(guó)古典文藝學(xué)叢編》(二),北京:北京大學(xué)出版社,2001年,第120頁(yè)。那如何將“事”敘述出“在場(chǎng)感”,又如何將事從“在場(chǎng)的東西”延伸到“不在場(chǎng)的東西”,就成為我們研究的重點(diǎn)。
“在場(chǎng)”敘事需要以可視、可聽(tīng)、可感的敘述方式描摹出“現(xiàn)時(shí)態(tài)”、可進(jìn)入的“事發(fā)現(xiàn)場(chǎng)”,給人以置身其中、親身體驗(yàn)的審美效果。中國(guó)古典詩(shī)歌在“在場(chǎng)”敘事方面具有先天的優(yōu)勢(shì):一方面緣于中國(guó)語(yǔ)言“超時(shí)態(tài)”的敘述方式使得所敘之“事”在沒(méi)有時(shí)間定語(yǔ)限制的情況下,永遠(yuǎn)以一種“現(xiàn)時(shí)態(tài)”的狀貌呈現(xiàn);另一方面,即使在有時(shí)間限定的“非現(xiàn)時(shí)態(tài)”的敘事中,也因中國(guó)古典詩(shī)歌“表象性”的敘事方式讓所敘之“事”以圖畫(huà)式呈現(xiàn),給人以身臨其境之感;另外,中國(guó)語(yǔ)言獨(dú)特的“音韻性”又賦予敘事抑揚(yáng)頓挫、含情帶意的聽(tīng)覺(jué)效果。形象生動(dòng)的視聽(tīng)敘事最大程度地縮短了故事時(shí)空與現(xiàn)實(shí)時(shí)空的距離,為讀者進(jìn)入“事發(fā)現(xiàn)場(chǎng)”提供了便利。蕭?cǎi)Y先生在談到歷史與詩(shī)歌敘事時(shí)說(shuō)道:“史是‘從旁追敘’,即站在事件和時(shí)間的距離之外,以第三者的立場(chǎng)敘述,‘挨日頂月,指三說(shuō)五’;而詩(shī)則要在‘天人性命往來(lái)授受’的當(dāng)下,‘覿面相當(dāng)’地親證?!?10)蕭?cǎi)Y:《抒情傳統(tǒng)與中國(guó)思想:王夫之之詩(shī)學(xué)發(fā)微》,上海:上海古籍出版社,2003年,第15頁(yè)?!霸趫?chǎng)”是區(qū)別詩(shī)歌敘事與歷史敘事的一個(gè)重要維度,歷史敘事側(cè)重“有距離”的“觀覽”,以獲取理性的評(píng)判,而詩(shī)歌敘事更注重“零距離”的“體驗(yàn)”,置身事中以感受事發(fā)的情感波瀾。王粲的《七哀詩(shī)》:“出門(mén)無(wú)所見(jiàn),白骨蔽平原。路有饑婦人,抱子棄草間。顧聞號(hào)泣聲,揮涕獨(dú)不還?!粗硭捞?,何能兩相完?’驅(qū)馬棄之去,不忍聽(tīng)此言?!痹?shī)人用類似“移動(dòng)鏡頭”的敘述方式為我們呈現(xiàn)出一幅餓殍遍野、滿目瘡痍、饑婦棄子的悲慘畫(huà)面。事件雖已歷史久遠(yuǎn),但歷歷在目、聲聲在耳、如泣如訴的“在場(chǎng)感”令人倍感凄愴。皎然在《詩(shī)式》中評(píng)論此詩(shī)道:“此中事在耳目,故傷見(jiàn)乎辭。”(11)[唐]皎然:《詩(shī)式》,見(jiàn)郭紹虞主編:《中國(guó)歷代文論選(2)》,上海:上海古籍出版社,2001年,第86頁(yè)。明代何良俊在評(píng)白居易的《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》、元稹的《連昌宮詞》時(shí)說(shuō)道:“皆是直陳時(shí)事,而鋪寫(xiě)詳密,宛如畫(huà)出,使今世人讀之,猶可想見(jiàn)當(dāng)時(shí)之事,余以為當(dāng)為古今長(zhǎng)歌第一?!?12)[明]何良俊著:《四友齋叢說(shuō)》卷二十五,北京:中華書(shū)局,1959年,第226頁(yè)?;蛟S中國(guó)古典詩(shī)歌所敘之“事”不盡完整、有序,情節(jié)有時(shí)也會(huì)單一、簡(jiǎn)略,缺乏連貫性,甚至有時(shí)人物性格也不夠典型,但“在場(chǎng)”敘事,以活潑潑的“事發(fā)現(xiàn)場(chǎng)”引人注目卻是共通的詩(shī)學(xué)追求。
“身與事接而境生,境與身接而情生”。(13)[明]祝允明:《枝山文集·送蔡子華還關(guān)中序》,見(jiàn)胡經(jīng)之主編:《中國(guó)古典美學(xué)叢編》(上),北京:中華書(shū)局,1988年,第247頁(yè)。審美主體置身“事發(fā)現(xiàn)場(chǎng)”,耳濡目染事件的發(fā)展走向,結(jié)合自身的生活境遇,體驗(yàn)事中的情感波瀾,生發(fā)無(wú)限的聯(lián)想與想象,由“在場(chǎng)的東西”通達(dá)“不在場(chǎng)的東西”,進(jìn)而完成詩(shī)歌審美的全過(guò)程?!霸趫?chǎng)”意味著直觀、直聞、直感,“不在場(chǎng)”則表示需要借助聯(lián)想和想象才能感受到的詩(shī)外之“事”“理”“情”“境”等。劉勰在《文心雕龍·隱秀》篇里專門(mén)以“隱秀”為題論述了詩(shī)歌的這一審美特質(zhì):“隱也者,文外之重旨也;秀也者,篇中之獨(dú)拔者也。隱以復(fù)意為工,秀以卓絕為巧。斯乃舊章之懿績(jī),才情之嘉會(huì)也?!?14)[南朝梁]劉勰:《文心雕龍·隱秀》,見(jiàn)周振甫:《文心雕龍今譯》,北京:中華書(shū)局,1986年,第357頁(yè)?!半[”即為含蓄蘊(yùn)藉的文外之意,“秀”是篇中最突出的呈現(xiàn)。“隱”的工巧表現(xiàn)在文外有深意,秀的巧妙在于篇內(nèi)有亮點(diǎn)。“隱”與“秀”在詩(shī)歌中互存共生,“秀”為“隱”鋪就通道,“隱”為“秀”開(kāi)拓詩(shī)境。劉熙載論:“《史記》敘事,文外無(wú)窮,雖一溪一壑,皆與長(zhǎng)江大河相若。”(15)[清]劉熙載著,袁津琥箋釋:《藝概箋釋》(上),北京:中華書(shū)局,2019年,第72頁(yè)。詩(shī)歌敘事亦如此。一般來(lái)說(shuō),中國(guó)古典詩(shī)歌篇幅較短,在敘事上多有限制,比如事件的長(zhǎng)度、完整度、人物的復(fù)雜性等方面不易鋪展開(kāi)來(lái),但同時(shí)也因這種限制為詩(shī)歌的含蓄蘊(yùn)藉埋下了伏筆。首先,受篇幅所限,詩(shī)歌敘事往往會(huì)選擇最具“在場(chǎng)表現(xiàn)力”的“矛盾集中點(diǎn)”,召引審美主體對(duì)“事”的整體過(guò)程探索追尋,“詩(shī)中之事”自然會(huì)因此向“詩(shī)外之事”鋪展開(kāi)來(lái),審美活動(dòng)因此而獲得內(nèi)外貫通;其次,詩(shī)歌敘事往往會(huì)攝取人物情感最具感染力的“事件瞬間”,于“情至深處”點(diǎn)染生發(fā),激發(fā)審美主體的“詩(shī)外之情”與“詩(shī)內(nèi)之情”同頻共振;再有,詩(shī)歌敘事往往還涉及“使事”“用事”,用典故拓展所敘之事的歷史空間,將眼前之事與歷史故事合成一片;另外,中國(guó)古典詩(shī)歌中存在大量的“感事詩(shī)”,詩(shī)中情景、意境皆由事生,但詩(shī)中又不見(jiàn)事,讀者不得不靠“知人論世”法去尋找詩(shī)的“本事”,遂有了詩(shī)歌之外的“本事詩(shī)”“本事詞”。詩(shī)歌敘事之所以能含蓄蘊(yùn)藉、意味無(wú)窮,關(guān)鍵在于“在場(chǎng)”與“不在場(chǎng)”渾然一體、合成一片。李商隱的《龍池》敘述了一個(gè)頗有深意的宴會(huì)事件?!褒埑刭n酒敞云屏,羯鼓聲高眾樂(lè)停?!饼埑刂?,云屏高張,一派宴飲作樂(lè)的場(chǎng)面。可為什么“眾樂(lè)皆?!?,唯獨(dú)“羯鼓聲高”?詩(shī)的后兩句:“夜半宴歸宮漏永,薛王沉醉壽王醒?!毖缌T歸寢,薛、壽二王一醉一醒又表達(dá)了什么?詩(shī)外之事成為這一系列疑問(wèn)的注腳。楊玄宗霸占兒媳的丑事雖“不在場(chǎng)”,但其凌駕一切的專制淫威卻是無(wú)處不在。他偏愛(ài)“羯鼓”,因此會(huì)“羯鼓聲高眾樂(lè)停”。他看中楊玉環(huán),導(dǎo)致壽王身遭奪妻之痛,積郁在胸,徹夜難眠。在場(chǎng)的“龍池宴”與不在場(chǎng)的“強(qiáng)權(quán)恨”與“諷刺意”無(wú)縫對(duì)接,連成一片。吳喬在《圍爐詩(shī)話》中說(shuō):“詩(shī)貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見(jiàn)、聲色、故事、議論者為最上。義山刺楊妃事之‘夜半宴歸宮漏永,薛王沉醉壽王醒’是也?!?16)[清]吳喬:《圍爐詩(shī)話卷之一》,見(jiàn)郭紹虞編選:《清詩(shī)話續(xù)編》第二冊(cè),上海:上海古籍出版社,2016年,第462頁(yè)。
中國(guó)早期的詩(shī)與歌以及與歷史之間的關(guān)系盤(pán)根錯(cuò)節(jié),詩(shī)歌敘事在很大程度上兼具著“歌”與“史”的成分?!案琛逼谥饔^抒情,“史”偏于客觀記事,這就使得中國(guó)古典詩(shī)歌需要在兩者之間尋找一種平衡。據(jù)聞一多先生考證:歌的本質(zhì)是抒情的,詩(shī)的本質(zhì)是記事的。而隨著后世文體的發(fā)展演變,歌與詩(shī)合流,歷史逐漸從詩(shī)中分化出來(lái),詩(shī)歌中“情”與“事”的比重逐漸向“情”傾斜,“‘情’的成分愈加膨脹而‘事’則暗淡到不合再稱為‘事’只可稱為‘境’”。(17)聞一多:《歌與詩(shī)》,見(jiàn)《聞一多全集》第一冊(cè),北京:三聯(lián)書(shū)店,1982年,第190、187頁(yè)。這樣一來(lái),“古代歌所據(jù)有的是后世所謂詩(shī)的范圍,而古代詩(shī)所管領(lǐng)的乃是后世史的疆域”。(18)聞一多:《歌與詩(shī)》,見(jiàn)《聞一多全集》第一冊(cè),北京:三聯(lián)書(shū)店,1982年,第190、187頁(yè)。聞先生對(duì)早期詩(shī)歌文本中“情”與“事”所做的條分縷析,接近于科學(xué)量化的分析法一方面表明了詩(shī)歌本身具有抒情與敘事兩種詩(shī)學(xué)基因,另一方面也指出了詩(shī)歌文本中“情”與“事”的比例關(guān)系并不穩(wěn)定,或者如《詩(shī)經(jīng)》比例相當(dāng),或者如《十九首》“見(jiàn)情不見(jiàn)事”,或者如《孔雀東南飛》“只忙著講故事”。如果我們沿著聞先生的研究繼續(xù)往前走,就會(huì)發(fā)現(xiàn):詩(shī)歌不僅有在場(chǎng)的“情”與“事”,還有不在場(chǎng)的“情”與“事”,兩者共同影響著詩(shī)歌的美學(xué)意蘊(yùn);詩(shī)歌不僅只有“記事”與“言情”的功能區(qū)分,更多的則是“以事表情、挾情敘事”的審美交融。詩(shī)歌敘事并不僅僅是為了客觀記錄歷史,更多的是一種主觀情感上的現(xiàn)實(shí)觀照。詩(shī)歌審美也并不唯“情”與“事”的比重多寡,而在于“情”與“事”能否渾然圓融,生成獨(dú)特的審美靈境。因此,為了更通透地認(rèn)識(shí)中國(guó)古典詩(shī)歌敘事的審美特質(zhì),我們需要把“詩(shī)歌敘事”放在一個(gè)在場(chǎng)與不在場(chǎng)共同營(yíng)構(gòu)的審美語(yǔ)境中,分析“情”與“事”相互交織,“抒”與“敘”分工合作的詩(shī)學(xué)內(nèi)涵。
“事”有詩(shī)中事、詩(shī)外事,“情”有詩(shī)中情、詩(shī)外情,內(nèi)外貫通、情事一體、意境深遠(yuǎn)是詩(shī)歌敘事的意旨所在。根據(jù)詩(shī)歌文本中“事”與“情”的在場(chǎng)與否以及抒敘傾向,我們將詩(shī)歌分為感事詩(shī)、紀(jì)事詩(shī)、述事詩(shī)等。
“感事詩(shī)”經(jīng)常又被稱為“抒情詩(shī)”,原因在于事在詩(shī)外,詩(shī)中或有情有事、或情大于事,甚至有時(shí)看不到事,詩(shī)中所抒之情、所敘之事皆是受到詩(shī)外之事的強(qiáng)烈刺激,要么直抒胸臆,要么寓情于景,要么事因情發(fā)生不同程度的變形。隱喻假借、寓言故事、景象碎片等都是經(jīng)常出現(xiàn)在此類詩(shī)歌文本中的敘事方式。曹植的《野田黃雀行》:“高樹(shù)多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波。利劍不在掌,結(jié)友何須多?不見(jiàn)籬間雀,見(jiàn)鷂自投羅。羅家得雀喜,少年見(jiàn)雀悲。拔劍捎羅網(wǎng),黃雀得飛飛。飛飛摩蒼天,來(lái)下謝少年?!痹?shī)中看似散漫無(wú)章的景象碎片、人生感慨、寓言故事之所以能意脈貫通又情深境邃,不得不歸于詩(shī)人身世經(jīng)歷的無(wú)形介入。曹丕繼位掌權(quán)后,立即將曹植的“至交”殺害,曹植卻因爭(zhēng)立失敗而無(wú)力相救。高樹(shù)悲風(fēng)、海水揚(yáng)波承載的是滿腔的悲憤怨恨,“利劍不在掌,結(jié)友何須多”隱含著詩(shī)人痛苦的人生經(jīng)歷,“拔劍救雀”的故事分明就是詩(shī)人幻想出的利劍在手、救友于危難的感人畫(huà)面。詩(shī)外之事形成一種濃郁的抒情語(yǔ)境,為詩(shī)中每一份情愫、每一個(gè)隱喻、每一個(gè)故事、每一個(gè)形象都找到通達(dá)不在場(chǎng)的延伸空間。清人方東樹(shù)曾說(shuō):“古人用意深微含蓄,文法精嚴(yán)密邃。如《十九首》、漢、魏、阮公諸賢之作,皆深不可識(shí)。后世淺士,未嘗苦心研說(shuō),于詞且未通,安能索解。此猶言其當(dāng)篇用意也。若夫古人所處之時(shí),所值之事,及作詩(shī)之歲月,必合前后考之而始可見(jiàn)。如阮公、陶公、謝公,茍不知其世,不考其次,則于其語(yǔ)句之妙,反若曼羨無(wú)謂;何由得其義,知其味,會(huì)其精神之妙乎?故吾于陶公、謝公,皆依事大概,移易前后題目編次,俾其語(yǔ)意諸事明曉,而后得以領(lǐng)其妙,及其語(yǔ)言之次第?!?19)[清]方東樹(shù)著,汪紹楹點(diǎn)校:《昭昧詹言》,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第6頁(yè)。此語(yǔ)與孟子的“知人論世說(shuō)”頗為相似。了解古人所處的時(shí)代,所經(jīng)歷的事情以及作詩(shī)的時(shí)間是明曉詩(shī)歌妙處的關(guān)鍵。中國(guó)古典“感事詩(shī)”很少呈現(xiàn)出完整、清晰的故事脈絡(luò),其“語(yǔ)言次第”也經(jīng)常會(huì)散漫無(wú)章,其人物形象也會(huì)時(shí)常被人為地物化變形,但這并不能影響詩(shī)歌含蓄蘊(yùn)藉的審美意味。重要的一點(diǎn)就是詩(shī)外之事與詩(shī)內(nèi)之情、之事的參互成文,讓詩(shī)歌“因事起情,事為情用”,(20)[明]王夫之:《船山全書(shū)·古詩(shī)評(píng)選》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第680頁(yè)。虛中有實(shí),實(shí)中有虛,虛實(shí)貫通,深沉含蓄,耐人尋味。
“紀(jì)事詩(shī)”從某種意義上說(shuō)具有聞一多先生所說(shuō)的“史”的意味,但并不等同于“史”。歷史敘事力求直接、客觀、簡(jiǎn)要,事外之情的介入勢(shì)必會(huì)影響到歷史記錄的客觀性、真實(shí)性。而“紀(jì)事詩(shī)”事在詩(shī)內(nèi),情在詩(shī)外,詩(shī)中事大于情,敘述者看似不露聲色地“零度紀(jì)事”,實(shí)則是敘述者化情為事、以事表情的敘事方式。情節(jié)完整、事象鮮明、鋪陳直錄、不露聲色是“紀(jì)事詩(shī)”常見(jiàn)的敘述方式。元稹的《六年春遣懷八首》(其二):“檢得舊書(shū)三四紙,高低闊狹粗成行。自言并食尋常事,惟念山深驛路長(zhǎng)?!边@首題為“遣懷”的悼亡詩(shī),卻沒(méi)有一字直抒感懷之情。信中所描述的只不過(guò)是“讀信”的事象:翻檢信紙,看到信上的字,想到信中的人,回憶信中所記的事。然而讀來(lái)感人至深。詩(shī)人與亡妻生前相濡以沫的深厚情意營(yíng)構(gòu)成濃郁的情感語(yǔ)境,使得詩(shī)中所敘之事都飽蘸著詩(shī)人的思念之情,正如聞一多先生所說(shuō)的“事是經(jīng)過(guò)‘情’泡制之后的事”。宋代文論家魏泰說(shuō):“詩(shī)者述事以寄情,事貴詳,情貴隱,及乎感會(huì)于心,則情見(jiàn)于詞,此所以入人深也。如將盛氣直述,更無(wú)余味,則感人也淺,烏能使其不知手舞足蹈;又況厚人倫,美教化,動(dòng)天地,感鬼神乎?”(21)[宋]魏泰:《臨漢隱居詩(shī)話》,見(jiàn)何文煥輯:《歷代詩(shī)話》(上),北京:中華書(shū)局,1981年,第322頁(yè)。直抒胸臆往往容易使詩(shī)歌余味不足,寄情于事,以事表情,以鮮活的事象觸人耳目,以潛隱的情感擊人內(nèi)心,往往會(huì)令詩(shī)歌韻味更加綿長(zhǎng)。自宋代以來(lái),中國(guó)詩(shī)論中出現(xiàn)一種頗有爭(zhēng)議的“詩(shī)史”概念,其爭(zhēng)論的焦點(diǎn)并不在于詩(shī)歌能否記錄歷史事件,而在于如何在記事的同時(shí)保持詩(shī)歌含蓄蘊(yùn)藉的品性。王夫之曾批評(píng)杜甫的“詩(shī)史”詩(shī)味寡淡:“杜子美仿之作《石壕吏》,亦將酷肖。而每于刻畫(huà)處猶以逼寫(xiě)見(jiàn)真,終覺(jué)于史有余,于詩(shī)不足。論者乃以‘詩(shī)史’譽(yù)杜。見(jiàn)駝則恨馬背之不腫,是則名為可憐閔者?!?22)[明]王夫之:《船山全書(shū)·古詩(shī)評(píng)選》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第651頁(yè)。船山指責(zé)杜甫詩(shī)《石壕吏》偏于紀(jì)實(shí),少詩(shī)性,批評(píng)其著力在場(chǎng)敘事,缺乏通達(dá)不在場(chǎng)的含蓄韻味。如果我們回到“暮投石壕村,有吏夜捉人”的事發(fā)現(xiàn)場(chǎng),看著老翁逾墻,聽(tīng)著老婦致詞,就能深切理解詩(shī)人看似“無(wú)情的紀(jì)事”中暗含著的憤懣、憐憫、痛苦、失望與無(wú)奈,其深衷托寄儼然已超出了所敘之事本身。葉燮則認(rèn)為杜詩(shī)含有博大的情懷:“千古詩(shī)人杜甫。其詩(shī)隨所遇之人之境之事之物,無(wú)處不發(fā)其思君王、憂禍亂、悲時(shí)日、念友朋、吊古人、懷遠(yuǎn)道,凡歡愉、幽愁、離合、今昔之感,一一觸類而起,因遇得題,因題達(dá)情,因情敷句,皆因甫有其胸襟以為基?!?23)[清]葉燮:《原詩(shī)·內(nèi)篇》,見(jiàn)丁福保輯:《清詩(shī)話》(下),上海:上海古籍出版社,2015年,第586頁(yè)。紀(jì)事詩(shī)的含蓄蘊(yùn)藉處正在于此,寓情于事、寓理于事、寓氣于事、寓識(shí)于事,也正是在此意義上,詩(shī)并不一定比歷史真實(shí),但可能會(huì)比歷史更真誠(chéng)、更靈動(dòng)。
“述事詩(shī)”所敘之事可實(shí)可虛,所表之情可切身切己,也可切人切物,有著相對(duì)完整、連貫的故事情節(jié)和鮮明的人物形象。詩(shī)中載事載情,有敘有抒,詩(shī)外亦有情有事,詩(shī)境開(kāi)闊。與西方以時(shí)間順序或因果邏輯來(lái)敘事的長(zhǎng)篇史詩(shī)不同,中國(guó)古典“述事詩(shī)”大多是切取自身經(jīng)歷的一個(gè)事件片段,以“鏡像式”的敘事方式將“一時(shí)、一事、一情、一景”合成一片,再以“蒙太奇式”的組接方式連綴成篇的中短詩(shī)篇。究其原因,在于中國(guó)古典詩(shī)歌注重對(duì)“此時(shí)此地、此事此人、此情此景”的在場(chǎng)性呈現(xiàn),以及從在場(chǎng)通達(dá)不在場(chǎng)的蘊(yùn)藉性生成。翁方綱就提到:“所謂置身題上者,必先身入題中也。射者必入彀而后能心手相忘也。筌蹄者,必得筌蹄而后筌蹄兩忘也。詩(shī)必能切己、切時(shí)、切事、一一具有實(shí)地,而后漸能幾于化也。未有不有諸己、不充實(shí)諸己,而遽議神化者也?!?24)[清]翁方綱:《神韻論中》,見(jiàn)郭紹虞主編:《中國(guó)歷代文論選(3)》,上海:上海古籍出版社,2001年,第374頁(yè)。翁氏所謂“實(shí)地”即“在場(chǎng)”,沒(méi)有在場(chǎng)的切己、切時(shí)、切事的切身體驗(yàn),詩(shī)中之事很難生情化境。李白的《南陵別兒童入京》:“白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日爭(zhēng)光輝。游說(shuō)萬(wàn)乘苦不早,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道。會(huì)稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人。”詩(shī)歌開(kāi)篇以“白酒新熟、黃雞啄黍”的豐年之景起興,寓示詩(shī)人歸家報(bào)喜的興奮和激動(dòng)。其后采用直陳其事的賦體手法將一連串的事象呈于眼前:烹雞酌酒、高歌取醉、起舞弄?jiǎng)?、著鞭跨馬、辭家入秦。再以直抒胸臆的筆法表達(dá)狂放不羈的得意之情:“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人”。其間一句“游說(shuō)萬(wàn)乘苦不早”將詩(shī)外詩(shī)人積蓄已久的政治抱負(fù)引入詩(shī)中。再輔之以“兒女嬉笑牽人衣”的場(chǎng)景和“會(huì)稽愚婦輕買臣”的典故烘托此時(shí)此刻的喜悅之情。讀之閱之,置身事中,感受其間洋溢的真性情,身心也隨之激動(dòng)、愉悅、暢快起來(lái)。正所謂“情、景、事合成一片,無(wú)不奇麗絕世”。(25)[明]王夫之:《船山全書(shū)·唐詩(shī)評(píng)選》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第902頁(yè)。
除了上述“自傳切片式”的述事詩(shī)之外,還有一種“故事型”的“述事詩(shī)”,詩(shī)歌多以第三人稱的全知視角對(duì)人物及事件做盡可能完整、詳盡的敘述,情節(jié)跌宕起伏、人物形象突出。詩(shī)中故事是獨(dú)立于現(xiàn)實(shí)世界之外的審美空間,如高小康先生所言:“故事中的與現(xiàn)實(shí)相獨(dú)立的時(shí)空結(jié)構(gòu)決定了故事作為閱讀對(duì)象的孤立性,故事成了只有通過(guò)敘述和閱讀的活動(dòng)才存在或顯現(xiàn)的世界。敘事活動(dòng)因此而成為審美的活動(dòng)?!?26)高小康:《中國(guó)古代敘事觀念與意識(shí)形態(tài)》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年,第17頁(yè)。作為獨(dú)立的審美空間,詩(shī)中所敘之事不需要倚重詩(shī)人的身世經(jīng)歷,而是自生情境、自成一統(tǒng)。敘述者盡可能地以故事的情節(jié)和人物引人入勝,讀者往往因鮮活的故事而意往神馳,作者、故事、讀者因此神交在一個(gè)虛構(gòu)的審美空間中,并可能不斷向現(xiàn)實(shí)空間延伸,達(dá)致物我兩忘、融會(huì)貫通的審美境界?!对?shī)經(jīng)·大雅·生民》《陌上?!贰犊兹笘|南飛》《木蘭詩(shī)》《長(zhǎng)恨歌》等等都是這樣的“述事詩(shī)”。
由此可見(jiàn),無(wú)論是感事詩(shī)、紀(jì)事詩(shī),還是述事詩(shī),我們很難以詩(shī)中情與事的比重多寡來(lái)分析其是屬于“敘事詩(shī)”還是“抒情詩(shī)”。無(wú)論在場(chǎng)的是怎樣的事,情感總是詩(shī)歌敘事的審美導(dǎo)向,無(wú)論在場(chǎng)的是怎樣的情,其背后總會(huì)有讓人動(dòng)情的事,情不虛情、以事表情、挾情敘事、情事交融往往是中國(guó)古典詩(shī)歌敘事的不二法門(mén)。
在中西詩(shī)學(xué)觀念中,敘事與化境似乎存有某種內(nèi)在的緊張關(guān)系。劉勰在《文心雕龍·論說(shuō)》中提到:“序者,次事”(27)[南朝梁]劉勰:《文心雕龍·論說(shuō)》,見(jiàn)周振甫:《文心雕龍今譯》,北京:中華書(shū)局,1986年,第167頁(yè)。,意謂敘事應(yīng)該將事依次交代清楚。而化境往往意味著渾然不分、無(wú)跡可尋,如清代賀貽孫在《詩(shī)筏》中所說(shuō):“清空一氣,攪之不碎,揮之不開(kāi),此化境也?!?28)[清]賀貽孫:《詩(shī)筏》,見(jiàn)郭紹虞主編:《中國(guó)歷代文論選(3)》,上海:上海古籍出版社,2001年,第220頁(yè)。一般來(lái)說(shuō),事務(wù)實(shí),境務(wù)虛;事貴序,境貴渾;事在有,境在無(wú)。從這點(diǎn)來(lái)說(shuō),兩者之間似乎難以融徹,如劉勰所說(shuō):“然滯有者,全系于形用;貴無(wú)者,專守于寂寥;徒銳偏解,莫詣?wù)?;?dòng)極神源,其般若之絕境乎?!?29)[南朝梁]劉勰:《文心雕龍·論說(shuō)》,見(jiàn)周振甫:《文心雕龍今譯》,北京:中華書(shū)局,1986年,第169頁(yè)。意思是說(shuō),執(zhí)著于“有”的,完全著眼于形象和有用的方面;看重“無(wú)”的,專注于寂寥清虛的境地。硬作牽強(qiáng)的辯解會(huì)達(dá)不到真理的要求,要觸及真理的究竟,只有在佛法的境界里。
那能否就此認(rèn)定,詩(shī)歌敘事影響詩(shī)境的生成呢?這個(gè)問(wèn)題是中國(guó)古代詩(shī)論中一個(gè)頗有爭(zhēng)議的話題,對(duì)這一話題作一簡(jiǎn)單回顧有助于我們厘清解題的思路。明代詩(shī)論家楊慎在辨體的基礎(chǔ)上提出詩(shī)歌尚在含蓄,要意在言外,并指出直陳時(shí)事不符合詩(shī)歌美學(xué)特征。他說(shuō)“三百篇”“皆意在言外,使人自悟。至于變風(fēng)變雅,尤其含蓄,言之者無(wú)罪,聞之者足以戒。……杜詩(shī)之含蓄蘊(yùn)藉者,蓋亦多矣,宋人不能學(xué)之。至于直陳時(shí)事,類于訕訐,乃其下乘末腳,而宋人拾以為己寶。又撰出‘詩(shī)史’二字,以誤后人?!?30)[明]楊慎:《升庵詩(shī)話》卷十一,見(jiàn)《歷代詩(shī)話續(xù)編》,北京:中華書(shū)局,1983年,第868頁(yè)。王世貞就此反駁道:“《詩(shī)》固有賦,以述情切事為快,不盡含蓄也?!?31)[明]王世貞:《藝苑卮言》卷四,見(jiàn)《歷代詩(shī)話續(xù)編》,北京:中華書(shū)局,1983年,第1010頁(yè)。王世貞指出“賦”只是詩(shī)歌創(chuàng)作的一種方法,詩(shī)歌未必都是含蓄的,直陳時(shí)事、述情切事也是一種詩(shī)歌風(fēng)格。許學(xué)夷繼續(xù)在詩(shī)歌辨體基礎(chǔ)上提出以記錄時(shí)事為代表的“杜詩(shī)”:“雖若有意紀(jì)時(shí)事,而抑揚(yáng)諷刺,悉合詩(shī)體,安得以史目之?至于含蓄蘊(yùn)藉雖子美所長(zhǎng),而感傷亂離、耳目所及,以述情切事為快,是亦變雅之類耳,不足為子美累也?!?32)[明]許學(xué)夷:《詩(shī)源辨體》,北京:人民文學(xué)出版社,1987年,第221頁(yè)。在許學(xué)夷看來(lái),詩(shī)歌可以記錄時(shí)事,但要有“抑揚(yáng)諷刺”,這樣才能符合含蓄蘊(yùn)藉、意在言外的詩(shī)體特征。王夫之則非常重視詩(shī)歌敘事的詩(shī)性特征,他說(shuō):“詩(shī)有敘事敘語(yǔ)者,較史尤不易。史才固以檃栝生色,而從實(shí)著筆自易;詩(shī)則即事生情,即語(yǔ)繪狀,一用史法,則相感不在永言和聲之中,詩(shī)道廢矣?!?33)[明]王夫之:《船山全書(shū)·古詩(shī)評(píng)選》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第651頁(yè)。王夫之指出詩(shī)歌敘事不能像歷史敘事一樣直錄實(shí)事,而應(yīng)“生情”“繪狀”“永言和聲”,以事表情、以狀摹事、聲韻和諧是詩(shī)歌敘事不可或缺的審美要求。
由此可見(jiàn),上述詩(shī)論爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于敘事對(duì)詩(shī)歌含蓄蘊(yùn)藉審美品性的影響。盡管眾說(shuō)紛紜,但從中透露出一個(gè)一致的看法,那就是實(shí)筆直錄、直陳時(shí)事的敘事方法肯定會(huì)影響詩(shī)歌的含蓄蘊(yùn)藉之美。我們認(rèn)為,詩(shī)歌固然可以有淺白、含蓄等不同的風(fēng)格,敘事也可以有直陳、委婉等不同的筆法,但能觸人耳目、沁人心脾、余味繞梁的詩(shī)意蘊(yùn)藉無(wú)疑是詩(shī)歌最動(dòng)人的審美品性。因此,最大程度地通過(guò)“在場(chǎng)的東西”通達(dá)“不在場(chǎng)的東西”是詩(shī)歌敘事的文體規(guī)約。一般情況下,詩(shī)歌敘事中“在場(chǎng)的東西”包括場(chǎng)景、人物、事件等故事元素,“不在場(chǎng)的東西”則是由這些故事元素生發(fā)出的由物、事、人、情、景、理、義等交融而成的渾然詩(shī)境?;聻榫?、化實(shí)為虛、化序?yàn)闇喌膶徝阑瘮⑹滦枰柚谠?shī)歌特有的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式。
楊載在《詩(shī)法家數(shù)》中說(shuō):“詩(shī)有內(nèi)外意,內(nèi)意欲盡其理,外意欲盡其象,內(nèi)外意含蓄,方妙?!?34)[元]楊載:《詩(shī)法家數(shù)》,見(jiàn)[清]何文煥輯:《歷代詩(shī)話》(上),北京:中華書(shū)局,1981年,第736頁(yè)。楊載所說(shuō)的“內(nèi)意”和“外意”頗似索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中提到的語(yǔ)言符號(hào)的所指和能指?!八浮?,指的是語(yǔ)言符號(hào)所指代或表述對(duì)象事物的概念意義;“能指”通常表現(xiàn)為聲音或圖像,能夠引發(fā)人們對(duì)特定對(duì)象事物的聯(lián)想。就詩(shī)歌敘事而言,“內(nèi)意”即為敘事的所指,“外意”即為敘事的能指,“內(nèi)外意含蓄”即為在特定的所指中蘊(yùn)含無(wú)盡的能指。中國(guó)古典詩(shī)論注重以“語(yǔ)言”為媒介、以“象”為狀貌、以“韻”為聲調(diào)、以“興”為旨?xì)w的表述方式正是所指與能指“集約性”、審美化的呈現(xiàn)。“象者,出意者也;言者,明象者也”“詩(shī)可以興、可以觀”“境生象外”“即語(yǔ)繪狀、永言和聲”等等都旨在強(qiáng)調(diào)所指中蘊(yùn)含的能指、“在場(chǎng)”中生發(fā)的“不在場(chǎng)”。美國(guó)敘事學(xué)家西摩·查特曼提到:“當(dāng)我們說(shuō)敘事本身就是一個(gè)有意義的結(jié)構(gòu)時(shí),這實(shí)際上又意味著什么呢?這個(gè)問(wèn)題不在于‘某個(gè)特定故事的意義何在’,而在于‘?dāng)⑹卤旧?或?qū)⒛澄谋緮⑹禄?的意義何在’。‘所指’準(zhǔn)確而言有三方面——事件、人物及背景描述;‘能指’則是(任何媒介的)敘事陳述中能夠代表這三者任何一者的那些因素。就第一者而言是任何一種物質(zhì)的或精神的活動(dòng),就第二者而言是任何人(準(zhǔn)確地說(shuō)是任何可以人格化的實(shí)體),就第三者而言是對(duì)于地點(diǎn)的任何喚起?!?35)[美]西摩·查特曼著,徐強(qiáng)譯:《故事與話語(yǔ):小說(shuō)和電影的敘事結(jié)構(gòu)》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2013年,第11頁(yè)。查特曼對(duì)敘事結(jié)構(gòu)中事件、人物和場(chǎng)景所做的所指意義和能指興發(fā)的分析為我們研究中國(guó)古典詩(shī)歌敘事如何從“在場(chǎng)”通達(dá)“不在場(chǎng)”提供了思路。
“場(chǎng)景”是故事人物活動(dòng)和事件發(fā)生的空間環(huán)境,在詩(shī)歌中通常有實(shí)景和虛景。實(shí)景是現(xiàn)實(shí)存在的場(chǎng)景空間,既可以作為一種含蘊(yùn)故事的審美對(duì)象,也可以是塑造人物形象和推動(dòng)故事發(fā)展的背景;虛景多是詩(shī)人意念中的故事空間,加注了詩(shī)人各種情感色彩。中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)“景”的描寫(xiě)尤為普遍,化事為景、化情為景、景中生境都寓示了“景”對(duì)于詩(shī)歌所指意義和能指喚起的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。劉禹錫的《竹枝詞二首》其一:“楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴還有晴?!痹?shī)歌通篇的寫(xiě)景實(shí)則開(kāi)啟了一段愛(ài)情故事的序幕,楊柳青、江水平的“實(shí)景”中有一位望眼欲穿的少女,等著心上人的出現(xiàn),聽(tīng)到心上人在江上唱歌,少女激動(dòng)而疑惑,再以“東邊日出,西邊雨”的“虛景”寄托她心里的探問(wèn):“你對(duì)我有情還是沒(méi)情”?詩(shī)歌化事為景、景中含情、情中生境,令人浮想聯(lián)翩。再如白居易的《琵琶行》開(kāi)頭:“潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月?!蓖瑯右彩菍?shí)景的摹寫(xiě),“潯陽(yáng)江頭、楓葉荻花”好似隨手拈來(lái),但其中的“夜送客、秋瑟瑟”為這實(shí)景注入了落寞凄然、傷感蕭瑟的情調(diào);送別之時(shí)因?yàn)椤芭e酒欲飲無(wú)管弦”使得離別之景越發(fā)慘淡,同時(shí)也為“琵琶女”的出場(chǎng)埋下了伏筆。景中敘事,事中含情,情中又隱事,情景事合成一片,詩(shī)境頓生。正如明代詩(shī)論家江進(jìn)之所言:“意到筆隨,景到意隨,世間一切都著并色囊括入我詩(shī)內(nèi)。詩(shī)之境界,到白公不知開(kāi)擴(kuò)多少?!?36)[明]江進(jìn)之:《雪濤小書(shū)》,見(jiàn)胡經(jīng)之主編:《中國(guó)古典文藝學(xué)叢編》(二),北京:北京大學(xué)出版社,2001年,第109頁(yè)。
“人物”在中國(guó)古典詩(shī)歌敘事中是頗具“化境性”的故事元素,甚至經(jīng)常被質(zhì)疑到“見(jiàn)事不見(jiàn)人”的程度。與西方詩(shī)學(xué)中“典型人物”相比,中國(guó)古典詩(shī)歌中的“人物”經(jīng)常被物化、事化、情化、意化、景化,正如查特曼所說(shuō)“人物的能指”可以是“任何可以人格化的實(shí)體”?!对?shī)經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》中的“碩鼠”,是對(duì)重?cái)啃Q食、不修其政、貪婪成性、狡詐油滑的統(tǒng)治者的物化和隱喻;孟浩然的《過(guò)故人莊》:“故人具雞黍,邀我至田家。綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花?!痹?shī)歌通篇沒(méi)有對(duì)人物的聚焦,而是以一系列的鄉(xiāng)村場(chǎng)景來(lái)記事,“故人”熱情、真誠(chéng)的性格和親切融洽的人物關(guān)系無(wú)一不詩(shī)情畫(huà)意般地呈現(xiàn)出來(lái)。再如,納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》:“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿?!痹?shī)中以一系列的意象“畫(huà)扇”“驪山語(yǔ)”“雨霖鈴”“比翼連枝”等來(lái)指代人物故事,班婕妤被冷落深宮,楊貴妃訣別唐明皇,然而詩(shī)中的人物并非只有“所指”,而可以是任何一個(gè)遭遇“變心”的人和人物關(guān)系,或男、或女、或夫妻、或朋友、或君臣等等,這一切可能的“能指”正是源于“人物意化”的敘事方式,即無(wú)具體人物形象而有明確情感意味的普遍性人物存在,這種人物塑型方式為詩(shī)歌衍生了無(wú)盡的想象空間。當(dāng)然,中國(guó)古典詩(shī)歌中不乏一些有具體所指的“人物形象”,這些人物獨(dú)特的身世閱歷、情感經(jīng)驗(yàn)、人生感悟同樣具有“能指喚起”的功能意義。賀知章的《回鄉(xiāng)偶書(shū)》中的“我”,有在場(chǎng)感特別鮮明的身世、形貌、聲音:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰?!币灿醒矍暗摹盎剜l(xiāng)現(xiàn)場(chǎng)”:“兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)?!边@對(duì)于任何一個(gè)從小離家、年老回鄉(xiāng)的人來(lái)說(shuō)都會(huì)是深有同感的一幕。這個(gè)詩(shī)人自指性“人物”顯然隱含了更廣泛的情感認(rèn)同,從而將一切能指性“人物”融徹進(jìn)來(lái),化成“情感共同體”,將在場(chǎng)的人物延伸至不在場(chǎng)的人、情、事,從而為詩(shī)歌打開(kāi)了更廣闊的審美空間。
“事件”作為詩(shī)歌敘事中具有確切所指的故事元素,既可以是一個(gè)完整的故事,也可以是一個(gè)事件片段、細(xì)節(jié)、場(chǎng)景,或者事態(tài)、事由、事象等等。在查特曼看來(lái),事件的能指意義在于“任何一種物質(zhì)的或精神的活動(dòng)”,實(shí)際上就是對(duì)事件進(jìn)行“化境”,將在場(chǎng)的“事件”延伸至不在場(chǎng)的事、情、理等等。具體來(lái)說(shuō),取事入化、用事入化、敘事入化是詩(shī)歌“化事為境”常見(jiàn)的敘事方式。首先,“取事入化”意謂擇取情至深、意至濃、矛盾焦點(diǎn)最為突出的事件作為詩(shī)歌敘事的故事元素,以喚起事外之事、之情、之理的聯(lián)想和想象。王維的五言絕句《息夫人》:“莫以今時(shí)寵,能忘舊時(shí)恩。看花滿眼淚,不共楚王言?!币詷O短的篇幅將一些曲折、復(fù)雜的故事包蘊(yùn)其中。單從詩(shī)歌描述的事件來(lái)看,詩(shī)人擇取的是春秋時(shí)期息國(guó)君主妻子被楚王占有以后,在楚宮仍思念舊人、痛苦不堪、沉默壓抑的一個(gè)場(chǎng)景。然而這一場(chǎng)景卻有著無(wú)盡的能指。據(jù)唐孟棨《本事詩(shī)》記載:“寧王曼貴盛,寵妓數(shù)十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明媚,王一見(jiàn)屬目,厚遺其夫,取之,寵惜逾等。環(huán)歲,因問(wèn)之:‘汝復(fù)憶餅師否?’默然不對(duì)。王召餅師使見(jiàn)之。其妻注視,雙淚垂頰,若不盛情。時(shí)王座客十余人,皆當(dāng)時(shí)文士,無(wú)不凄異。王命賦詩(shī),王右丞維詩(shī)先成(即為《息夫人》)?!?37)[唐]孟棨:《本事詩(shī)》,見(jiàn)丁福保輯:《歷代詩(shī)話續(xù)編》,北京:中華書(shū)局,2006年,第5頁(yè)。從中可以看出《息夫人》中的歷史事件是映射當(dāng)時(shí)的“賣餅者妻”。如果說(shuō)“賣餅者妻”的故事是《息夫人》的事件所指,那“息夫人”的歷史傳奇,包括任何不輕易移情別戀、貪慕富貴的癡情男女的故事就是詩(shī)中事件的能指?!叭∈氯牖钡囊饬x就在于不就事論事,而是借事發(fā)揮,把事件的能指發(fā)揮到最大程度,以通達(dá)無(wú)限的可能。其次,“用事入化”是詩(shī)中引入歷史典故,并與詩(shī)中所敘之事、所表之情、所描之景渾然貫通,吻合無(wú)間。杜甫詩(shī)《題張氏隱居二首》(其二):“之子時(shí)相見(jiàn),邀人晚興留。霽潭鳣發(fā)發(fā),春草鹿呦呦。杜酒偏勞勸,張梨不外求。前村山路險(xiǎn),歸醉每無(wú)愁?!边@首詩(shī)貌似白話直說(shuō),實(shí)則“無(wú)一句無(wú)來(lái)歷”,句句用典,貴在不著痕跡,自然生趣。其中“杜酒”原指杜康之酒,“張梨”原指張公大谷之梨,這里巧用賓主姓氏來(lái)說(shuō)明喝杜家的酒,吃張家的梨,多么愜意有趣!杜甫曾說(shuō):“作詩(shī)用事,要如禪家語(yǔ),水中著鹽,飲水乃知鹽味?!?38)[宋]蔡絛《西清詩(shī)話》,見(jiàn)張葆全、周滿江選注:《歷代詩(shī)話選注》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2020年,第30頁(yè)。細(xì)品杜詩(shī)用事,可當(dāng)?shù)涔势?,意味深遠(yuǎn),亦可作白話看,通暢自然,這便是“用事入化”,打通故事時(shí)空和歷史時(shí)空的審美境界。再次,“敘事入化”指一面敘事一面修辭,包括結(jié)構(gòu)鋪設(shè)、語(yǔ)詞組合、韻律和聲、賦比興手法等等都能做到即事生情,通然化境。王夫之評(píng)價(jià)庾信的《燕歌行》時(shí)說(shuō):“句句敘事,句句用興用比。比中生興,興外得比,宛轉(zhuǎn)相生,逢原皆給。故人患無(wú)心耳,茍有血性,有真情如子山者,當(dāng)無(wú)憂其不淋漓酣暢也?!?39)[明]王夫之:《船山全書(shū)·古詩(shī)評(píng)選》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第562頁(yè)。船山對(duì)詩(shī)歌審美化敘事頗有要求,利用一切修辭手法,讓詩(shī)歌“就事逼真,忼慨流連,引古今人于無(wú)盡”,(40)[明]王夫之:《船山全書(shū)·古詩(shī)評(píng)選》第十四冊(cè),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011年,第545頁(yè)。正是“敘事入化”的審美境界。
因此,詩(shī)歌的意蘊(yùn)空間不僅借助于在場(chǎng)的場(chǎng)景、人物和事件,更需要這些故事元素的延伸和拓展,也就是不在場(chǎng)的能指?!盎聻榫场保瑢⑺鶖⒅笆隆钡乃敢蚰苤?,從近向遠(yuǎn)、從實(shí)向虛、從序向渾延展開(kāi)去,是詩(shī)歌敘事的審美意義所在。
“事”在中國(guó)古典詩(shī)歌中除了表情、化境等詩(shī)性功能以外,還賦予詩(shī)歌文體一種介乎遠(yuǎn)近之間、虛實(shí)之中的“離合”之美?!半x合”意味著從“在場(chǎng)”通達(dá)“不在場(chǎng)”,從“所指”到“能指”的張力關(guān)系。“遠(yuǎn)近之間”不僅是一種空間距離和時(shí)間距離的調(diào)和,更是一種心理審美距離的“離合”。“虛實(shí)之中”不僅是事與情、事與境的比重多寡,更是審美心理中事、情、境的“離合”。正如劉熙載在《詩(shī)概》中所言:“凡詩(shī):迷離者,要不間;切實(shí)者,要不盡;‘廣大’者,要不廓;‘精微’者,要不僻?!?41)[清]劉熙載著,袁津琥箋釋:《藝概箋釋》(上),北京:中華書(shū)局,2019年,第426頁(yè)。旨在“遠(yuǎn)者”,要由近及遠(yuǎn),自然、順暢地貫通;意在“實(shí)者”,要切實(shí)而務(wù)虛,寓不盡韻味于實(shí)際當(dāng)中;愈是要詩(shī)境“廣大”、開(kāi)闊,愈是要有借以發(fā)揮的具體對(duì)象;愈是精微錘煉,愈是要淳樸曉暢。詩(shī)固然貴遠(yuǎn)、貴虛,但無(wú)近難以致遠(yuǎn),無(wú)實(shí)難以致虛。事固然在近、在實(shí),但旨不遠(yuǎn)、境不虛亦難以有超然的詩(shī)意。遠(yuǎn)近之間、虛實(shí)之中是詩(shī)歌敘事的文體審美表現(xiàn)。
在詩(shī)歌敘事中,“遠(yuǎn)近之間”不是可以丈量的物理尺度,而是審美心理中一種可以向外延伸的“在場(chǎng)”,可以向內(nèi)回溯的“不在場(chǎng)”,在“在場(chǎng)”與“不在場(chǎng)”之間游刃暢通。方東樹(shù)在《昭昧詹言》中說(shuō):“凡詩(shī)寫(xiě)事境宜近,寫(xiě)意境宜遠(yuǎn)。近則親切不泛,遠(yuǎn)則想味不盡?!?42)[清]方東樹(shù)著,汪紹楹校點(diǎn):《昭昧詹言》,北京:人民文學(xué)出版社,1961年,第504頁(yè)。此處“事境”一詞與“意境”并置,強(qiáng)調(diào)“事境宜近”,“意境宜遠(yuǎn)”?!敖币馕吨袑?shí)可感、不虛不浮的在場(chǎng)感,“遠(yuǎn)”則指向想象和聯(lián)想中的“不在場(chǎng)”。但就詩(shī)歌化境而言,“化境”本身就意味著融化一切素材,包括事、情、景、意、理等等而化成的渾然不分的“詩(shī)境”。如元代陳繹曾所說(shuō):“凡文無(wú)景則苦,無(wú)意則粗,無(wú)事則虛,無(wú)情則誣。立意之法,心兼四者?!?43)[元]陳繹曾:《文說(shuō)》,見(jiàn)胡經(jīng)之主編:《中國(guó)古典文藝學(xué)叢編》(二),北京:北京大學(xué)出版社,2001年,第184頁(yè)。在這個(gè)意義上,方東樹(shù)對(duì)“事境”與“意境”并置的意義并不在于發(fā)現(xiàn)了一種新的詩(shī)境類型,而在于拓展了詩(shī)境“遠(yuǎn)近之間”的審美空間。詩(shī)歌的文體審美不僅在“遠(yuǎn)”,也包含著“近”,而且更重要的是“由近及遠(yuǎn)”不斷延展的興味。那么,“遠(yuǎn)與近”之間的距離如何把握?王世貞在評(píng)論阮籍《詠懷》時(shí)說(shuō):“遠(yuǎn)近之間,遇境即際,興窮即止,坐不著論宗佳耳?!?44)[明]王世貞:《藝苑卮言》卷三,見(jiàn)丁福保輯:《歷代詩(shī)話續(xù)編》(中),北京:中華書(shū)局,2006年,第988頁(yè)。王世貞所謂的“遠(yuǎn)近之間”在于境生與興窮之間。翁方綱在《神韻論中》提到的“遠(yuǎn)近之間”在于“切己切時(shí)切事的實(shí)地”與“遽議神化者”之間。相較而言,翁氏的“實(shí)地”更近,王氏的“興窮”更遠(yuǎn)。詩(shī)歌敘事所開(kāi)拓的審美空間就在于從眼前的“事發(fā)地”到意想中的“興窮處”。弄清這一問(wèn)題,我們就更能理解詩(shī)歌敘事的文體審美,以事表情,近在事中,遠(yuǎn)在情處;化事為境,近在事處,遠(yuǎn)在境中。“遠(yuǎn)近之間”存在著彈性的詩(shī)性空間,而這正是詩(shī)歌不同審美風(fēng)貌的自然呈現(xiàn)。
“虛實(shí)之中”是詩(shī)歌敘事中“實(shí)”與“虛”錯(cuò)綜復(fù)雜關(guān)系的審美呈現(xiàn)?!皩?shí)”一方面指切實(shí)可感的在場(chǎng)性,另一方面還意味著真實(shí)發(fā)生的事情?!疤摗币环矫嬷赋皆趫?chǎng)的不在場(chǎng)性,另一方面還具有虛構(gòu)之事的義涵。如此一來(lái),“虛實(shí)之中”就衍生出不同的審美關(guān)系:一方面是在場(chǎng)中含有不在場(chǎng);一方面是真實(shí)與虛構(gòu)的融合;還有一方面是真實(shí)事件在場(chǎng)中衍生出來(lái)的不在場(chǎng)。其中第三種關(guān)系是第一種關(guān)系的一個(gè)子關(guān)系,也是中國(guó)古典詩(shī)歌敘事最普遍存在的關(guān)系。中國(guó)歷代詩(shī)話都推崇所敘之事的真實(shí)性,如“事信而不誕”(45)劉勰:《文心雕龍·宗經(jīng)》,見(jiàn)周振甫:《文心雕龍今譯》,北京:中華書(shū)局,1986年,第31頁(yè)?!笆潞硕黹L(zhǎng)”(46)[宋]張表臣:《珊瑚鉤詩(shī)話》,見(jiàn)《歷代詩(shī)話》(上),北京:中華書(shū)局,1981年,第464頁(yè)?!笆沦F實(shí),情貴真”等等。因?yàn)樵谠?shī)歌審美中,事件的真實(shí)性決定了情感的真摯性和事理的合法性,所以“詩(shī)貴真”成為中國(guó)詩(shī)學(xué)公認(rèn)的原則。亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》中指出,歷史在于描述已經(jīng)發(fā)生過(guò)的事情,而詩(shī)“在于描述可能發(fā)生的事,即根據(jù)可然或必然的原則可能發(fā)生的事?!?shī)是一種比歷史更富哲學(xué)性、更嚴(yán)肅的藝術(shù),因?yàn)樵?shī)傾向于表現(xiàn)帶普遍性的事?!?47)[古希臘]亞里士多德著,陳中梅譯:《詩(shī)學(xué)》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2014年,第81頁(yè)。如果說(shuō)歷史敘事“務(wù)實(shí)”,追求真實(shí)事件的在場(chǎng)性,亞里士多德詩(shī)學(xué)中講求以在場(chǎng)的逼真感虛構(gòu)故事、在虛構(gòu)的故事中蘊(yùn)含不在場(chǎng)的普遍性規(guī)律,那么中國(guó)古典詩(shī)歌敘事的“虛實(shí)之美”則傾向于事件的真實(shí)性、在場(chǎng)的感受性,以及由此興發(fā)的不在場(chǎng)的任何一切。明代詩(shī)論家謝榛在《四溟詩(shī)話》中說(shuō):“寫(xiě)景述事,宜實(shí)不泥乎實(shí)。有實(shí)用而害于詩(shī)者,有虛用而無(wú)害于詩(shī)者。此詩(shī)之權(quán)衡也?!?48)[明]謝榛:《四溟詩(shī)話》卷一,見(jiàn)丁福保輯:《歷代詩(shī)話續(xù)編》(下),北京:中華書(shū)局,2006年,第1148頁(yè)。在這個(gè)層面上,中國(guó)古典詩(shī)歌敘事不一定比歷史更真實(shí),然而比歷史更虛靈化,更審美化。
當(dāng)前“敘事學(xué)”研究呈現(xiàn)出兩種態(tài)勢(shì):一種是“跨界化”,即以“跨文化”“跨文類”“跨媒介”的研究視角建構(gòu)具有普適性的理論體系;一種是“語(yǔ)境化”,即結(jié)合具體的社會(huì)歷史背景、文體屬性和媒介特質(zhì)研究具有獨(dú)特審美風(fēng)貌的敘事話語(yǔ)。在這種背景下,中國(guó)古典詩(shī)歌敘事研究一方面需要有通識(shí)性的敘事學(xué)視野,另一方面更需要立足本土文化,結(jié)合中國(guó)古典詩(shī)歌特有的審美樣態(tài)進(jìn)行本土化敘事詩(shī)學(xué)建構(gòu)。這將有助于廓清中國(guó)詩(shī)歌的文化根脈與內(nèi)在機(jī)理,并開(kāi)拓長(zhǎng)期以來(lái)被遮蔽的審美空間。抒情、意境這些被冠以“抒情傳統(tǒng)”的審美范疇與詩(shī)歌敘事并非水火不容,相反,三者之間的渾然圓融才是詩(shī)歌含蓄蘊(yùn)藉的審美特性。在場(chǎng)性并不是詩(shī)歌敘事唯一指定的方向,關(guān)注不在場(chǎng)的事、情、境,并厘清其間的互通關(guān)系將會(huì)有助于獲得更通透的審美體驗(yàn),這便是詩(shī)歌審美化敘事研究的意義所在。