亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關于異己的恢復*
        ——音樂理解作為對話的原則

        2021-12-01 22:47:01馬克斯彼得鮑曼
        音樂文化研究 2021年4期
        關鍵詞:跨文化音樂文化

        [德]馬克斯·彼得·鮑曼 著,麻 莉 譯

        內(nèi)容提要:文化上的對話是跨文化理解的一種方式,它對笛卡爾式的西方導向的思維提出了挑戰(zhàn)。當假定兩個對立且相互排斥的文化觀點共同形成一個整體時,和諧與不和諧作為與音樂相關的隱喻就是觀點互補的動態(tài)過程。而傳統(tǒng)音樂由于受制于特定文化中的世界觀的影響,對人們自身的聽覺習慣與行為方式產(chǎn)生挑戰(zhàn)的同時,也在揭示著對方潛在的能力。這里對方作為自身的補充來看,所以在跨文化對話當中首先要恢復異己,傾聽別人的聲音。傳統(tǒng)音樂代表著世界多樣性中的異己,與之的對話是不斷豐富自身的源泉。

        [譯者按]德國著名民族音樂學家馬克斯·彼得·鮑曼(Max Peter Baumann)作為世界民族音樂學領域最重要的學者之一,在20世紀90年代初,擔任著名的“柏林國際比較音樂研究所”所長時,提出了未來民族音樂學范式轉變的核心在于對全球化時代中的跨地區(qū)和跨文化的研究上,他將梅里亞姆的“文化中的音樂”推向了“跨文化中的音樂”研究。因為在他看來沒有一種文化是純粹封閉的自我存在,而是相互影響相互作用的開放互補。在跨文化研究中最重要的研究之一就是自我與他者的關系,而其中的對話與理解是民族音樂學研究的目的與意義! 他的這一研究思路當然受到當代德國人文哲學思潮的影響,而就此也為德國民族音樂學研究的根本思路與方法奠定了基礎。這篇譯文出自鮑曼專著《跨文化語境中的音樂》(Musikiminterkulturellen Kontext.Nordhausen:Verlag Traugott Bautz GmbH,2006)第9 章。雖然是書中的一個章節(jié),但是并不妨礙讀者對其思想的理解。這本書收錄在由國際著名跨文化哲學家Hamid Reza Yousefi(哈米德·雷扎·尤塞菲)領銜主編的《跨文化圖書館》叢書中,于2006年出版。雖然這本書出版至今已經(jīng)過去了十五年,但隨著時間的推移,恰恰可以感受到作者學術思想的時代價值與研究視角的前瞻性。此篇文章的翻譯得到Verlag Traugott Bautz Gmb H 出版社與作者的授權。

        跨文化理解的思想要求“對話原則”作為文化內(nèi)和文化間理解的一種方式。假定兩個對立且相互排斥的觀點共同形成一個整體。和諧與不和諧作為與音樂相關的隱喻就是觀點互補的動態(tài)過程。從啟發(fā)意義上講,它同樣也可以應用于音樂和社會。它們折射出相互糾正的雙重方面,即對過多或過少的,和諧或不和諧的,積極和消極面的強調。在制造沖突和解決沖突的辯論中,理解、思考和行動在自我與異己、秩序與混亂、規(guī)范與被規(guī)范、在新與舊、適應與抵抗、和諧與暴力之間的對話中進行。

        迪特馬爾·坎珀爾(Dietmar Kamper)①提出了迫不得已的任務,“防止將西方歷史看作為一種封閉的寓言”。為此只能通過對《異己的恢復》來實現(xiàn)。機會存在于那些從不為人所知的事物里,“必須剝?nèi)ケ谎谏w的歷史,才能跟隨他者的足跡”。

        傳統(tǒng)音樂是一個不同的寓言,它是張開雙耳,打破體系感知,傾聽別人的聲音。它是獲取世界良知之聲的途徑,意味著潛在的聲音、儀式和概念的多樣性,與生活世界明顯增長的統(tǒng)一性相矛盾。傳統(tǒng)音樂作為未來仍可能存在的多樣性的來源,始終代表著少數(shù)族群的音樂。它是他者、異者、陌生者的聲音、是未曾聽到的、未曾建立的、被壓抑的、未被理解的內(nèi)心聲音。正是這種音樂伴隨著它的儀式宣告了其他未被認識和聽聞的現(xiàn)實概念。它是一種介于神秘、悲傷、拒絕和靈感之間的挑戰(zhàn)力量,每一個未來的文化歷史都從中汲取了對明天的內(nèi)在開放性,或者也因此而無視它,因它而失敗。

        特別是小民族、邊緣民族的音樂、語言、歌曲、舞蹈與歌謠都緊密地與他們的文化語境綁定在一起。世界觀和宇宙觀與禮儀和習俗息息相關。它們證實了今天對二者擇一的現(xiàn)實觀念與真實的想象,即對笛卡爾式的西方導向的思維提出的挑戰(zhàn)(即使只是在如何處理它們的問題上)。此外,這樣的少數(shù)族裔群體也在認識論意義上為其他形式的觀察、聆聽和現(xiàn)實感知敞開了大門。相信,如果將自己的或者西方的技術觀念設立為絕對的現(xiàn)實認識,那將是一種致命的和步入歧途的妄念。隨著人類中心主義世界觀向生態(tài)中心主義世界觀的范式轉變,早就宣布了目的理性認識論的脆弱性。認知與興趣的碎片化往往使人們忽略了現(xiàn)實的整體,常常把信息與知識,實驗與經(jīng)驗混為一談。在個體感知的實證主義顯微鏡下,宏觀的世界互聯(lián)日益喪失。印度宗教哲學家雷蒙多·潘尼卡(Raimundo Panikkar)甚至擔心,大多數(shù)“自然科學世界觀的內(nèi)隱極權主義”已經(jīng)無法與整個現(xiàn)實世界進行真正的溝通。②阿拉伯哲學家賽義德·侯賽因·納斯爾(Seyyed Hossein Nasr)看到了所謂的“歐洲中心主義”盛行的主要原因之一,就是“其他文化的動力”仍然只是通過“自己文化的有色眼鏡”來進行觀察?!皼]有我們彼此從一開始就相互誤解,并且沒有將一部分人的觀點強加給另一部分人”③,就不可能出現(xiàn)真正的全球范圍的共同性的對話??溌∽骷覅f(xié)會主席庫瑪·恩登貝三世(Kum'a NdumbeⅢ)得出了類似的結論:“來自歐洲的進口文化并未與非洲文化進行過對話,唯一的訴求仍然是效率、現(xiàn)代化和進步。促成這種情況發(fā)生的原因是,這些國家的領導人被歐洲文化中介組織確定為目標群體,他們在沒有從非洲文化中學到什么東西的情況下就適應了歐洲文化?!雹茉谒磥?這條由西方主導的“單行道”同樣也適用于對亞洲和拉丁美洲文化的討論。

        文化間的對話必須通過“擴展的文化概念”來設想。應該鼓勵文化交流,塑造一條真正的“雙向車道”,并應根據(jù)實際情況進行不斷地檢討和糾正。在這種背景下,南美作曲家和作家科里烏·阿哈羅尼安(Coriún Aharonián)甚至談到了“歐洲中產(chǎn)階層帝國主義”(europ?isch-bürgerlichem Imperialismus),“用血與火將他們的模式強加于上,使不可能變?yōu)楝F(xiàn)實,這些稱作基督教、貝多芬、搖滾樂、可口可樂、藍色牛仔褲或莎士比亞、情緒高漲,要么是‘高雅音樂’,要么是‘娛樂音樂’、木板油畫,要么是帶有大寫字母的藝術,要么是戲劇”⑤。為了重新發(fā)現(xiàn)自己遺失的蹤跡,哥倫比亞音樂組合亞克·昆德魯(Yaki Kundru)表達了以下的觀點:“從阿拉斯加(Alaska)到巴塔哥尼亞(Patagonien),我們發(fā)現(xiàn)了眾多創(chuàng)造優(yōu)美旋律和不可思議樂器的民族。對無數(shù)樂器和旋律存在的無知是音樂教育中殖民主義的產(chǎn)物。我們的音樂學院和音樂學校一直以歐洲標準為中心,以至于我們對我們歷史的聲音長期聽而不聞?!雹迣Υ?阿蘭·達尼埃盧(Alain Daniélou)⑦在1973年,從國際音樂理事會的角度給予了批評:“迄今為止,東方的偉大音樂在西方常常被視為民間藝術,并且作為在音樂上欠發(fā)達民族中特有的古樸原始遺跡被收藏。”時至今日絕大多數(shù)西方音樂家仍然如此認為,音樂教育家西格蒙德·赫爾姆斯(Siegmund Helms)呼吁在課堂上開設非歐洲音樂課時,也提出了對后殖民主義的類似批評:“盡管西方世界在很長一段時間內(nèi),通過傳教士、教師、美國之家和歌德學院一直努力嘗試在世界各地將西方世界的知識產(chǎn)權,即所謂的西方音樂傳播開來,但它長期以來只是有限地關注了陌生的音樂文化。”⑧對作為一種全球現(xiàn)象的統(tǒng)治文化和同樣統(tǒng)治科學的民族中心主義的批評,同時也是對“其權力特征的批判”。對此的批評還有“忽視和扭曲異己作為歐洲英美現(xiàn)代性的合法載體”,就好像語言和宗教的邊界也是現(xiàn)實的邊界一樣。⑨

        對這種反對意見,即使是在他們只說對了一部分的情況下,也要認真對待。人們必須學會傾聽批評、理解和誤解。媒體技術使得音樂的世界早已成為一個“地球村”。但是局限性仍然存在,那些強大的富裕國家,本著它們的科學與技術的實力、經(jīng)濟資產(chǎn)、廣播和電視節(jié)目的制造與營銷,幾乎聽不到寡言少語的少數(shù)群體的聲音。2004年索尼貝塔斯曼音樂集團(Sony Bertelsmann Music Group)、環(huán)球音樂集團(Universal Music Group)、百代唱片公司(EMI)和華納音樂集團(Warner Music Group),這四大廠商控制了全球音樂市場大約75%的份額。在大多數(shù)情況下,即使是所謂的小實體(獨立廠牌)也是通過市場協(xié)議與大公司捆綁在一起。據(jù)史蒂芬·費爾德(Steven Feld)所說,巴布亞新幾內(nèi)亞至少有800種語言,覆蓋350萬人口,但直到1994年,只發(fā)行了一張他們的音樂CD。⑩巴西大約有120個不同的土著和種族群體,包括了170多種語言和方言。直到20世紀90年代末,幾乎沒有超過兩張唱片的詳細記錄。?對于這樣的音樂市場,維爾納·澤彭費爾特(Werner Zeppenfeld)評論說:“音樂市場牢牢地掌握在國際運營的文化集團手中,所有國家的商圈都根據(jù)英美的收聽標準產(chǎn)出了統(tǒng)一的品位?!?“仿佛‘無聲者的聲音’被淡忘了似的?!?

        是否這樣的闡釋真就描述了文化新殖民主義的提法,理所當然一次又一次地受到質疑。但是可以肯定的是,今天所有的文化都承受著西方以及亞洲技術利益的壓力,一臺加速的轉型機制被設計了出來。在文化涵化(akkulturation)的研究框架中,過去簡單的文化相遇形式(面對面的接觸)被輕描淡寫地稱為現(xiàn)代化、西方化或者雜交化。然而涵化的主要形式,即一種文化對另一種文化的塑造,根據(jù)斯坦利·戴蒙德(Stanley Diamond)?的觀點,向來是征服。自殖民主義以來,單方面主導的權力差異一直是當今經(jīng)濟政治方面的主要特征?!拔鞣綐藴省薄⒔?、語言、技術、政治和經(jīng)濟學以及與之緊密相關的文化概念,越來越多地影響了傳統(tǒng)上成長起來的族裔群體。根據(jù)聯(lián)合國教科文組織《世界語言地圖集》,估計大約有3000種語言(目前仍在使用其中一半)瀕臨滅絕的威脅。?在這些瀕臨滅絕的語言中,迄今為止只有大約一半的語言得到了媒體上充分的調查、記錄和歸納整理。在接下來的幾年中將有數(shù)百個被分析。語言的滅絕不僅對那些受影響的人來說是一場悲劇,而且對全人類都是一種損失。?每種口頭流傳的傳統(tǒng)音樂都與當?shù)卣Z言有直接聯(lián)系。歌曲、史詩頌歌、音樂儀式和舞蹈形成了語言,將它們作為文化遺跡進行傳播并保存其傳統(tǒng)檔案。隨著語言的消失,音樂也消失了。目前還沒有一本關于正在消失的多種傳統(tǒng)音樂的世界地圖集出現(xiàn),雖然自從艾倫·洛馬克斯(Alan Lomax)以來,人們持續(xù)不斷地提出了創(chuàng)建一個全球所有文化的音樂傳統(tǒng)辭典的需求。查爾斯·基爾(Charles Keil)估計,7,500萬美元就足以在全球范圍內(nèi)實施這樣一個聯(lián)合國計劃,但是缺少為此這樣做的意愿。?

        對“異己”的恢復和培養(yǎng)人們對語言和傳統(tǒng)音樂文獻的興趣,也是聯(lián)合國教科文組織一項長遠而廣泛的項目。?那些從強調民族中心主義價值出發(fā)的自我以及異己的分類理解,并不意味著維護現(xiàn)狀。必須找到既能理解本國人又能理解外國人的模式,這種模式是建立在現(xiàn)有的基礎設施和部分項目的網(wǎng)絡化基礎之上,每一個活動相互協(xié)調,就會使每一塊基石效力于跨文化對話的總體建設。其基礎仍然是跨國界的和平等的交流,這要通過各種形式的對話來實現(xiàn),并始終以建立合作伙伴的自組織為目標。無論是在對話還是文化多樣性的關注中,恰恰是傳統(tǒng)音樂領域一直持續(xù)不斷地反對將音樂當作跨區(qū)域的刻板印象化了的娛樂表演。傳統(tǒng)音樂對于根深蒂固的聽覺習慣和行為方式而言會持續(xù)構成挑戰(zhàn),因為它尤其受制于其他傳統(tǒng)的特定世界觀。它超越了自己的經(jīng)驗領域,并且在其賴以棲息的世界觀和宇宙觀的文化傳遞中,憑借其特殊的性質總是具有指向潛在的他者的能力。

        巴西流行歌手米爾頓·納西門托(Milton Nascimento)通過他的光盤txai(即“我的另一半”)成功地在音樂上與熱帶雨林地區(qū)的人們組建了一個聯(lián)盟。一首卡亞波人——(Kayapó——譯注:巴西亞馬孫地區(qū)和中央高原的南美印第安人群)的唱段讓他的歌曲先行成為希望的使者,并被象征性地理解為傾聽那些有話要說,和希望得到人們關注的人的呼聲。這是對一個原本計劃修建大壩,而被趕出他們生活區(qū)域的族群發(fā)出的一個適度的聲援信息。

        盡管傳統(tǒng)音樂失去了它的功能(無論是對是錯,都很遺憾),但在大眾的大型音樂會中,傳統(tǒng)音樂又被重新賦予了全新的、全球化的功能。這是一條打開心智的道路,它發(fā)現(xiàn)了“精神生態(tài)學”中的真知灼見,那些摧毀它自身環(huán)境的生物,也在毀滅自己。?所有的一切用亞馬孫西部txai的卡希納哇(Kaxinawa)印第安人的話說,“那是我的另一半”。這個我的另一半應該得到照顧,在不同地方的不同時間,因為它同時也始終是我們自己。“我們必須守護這些地方,像照顧自己的生命一樣照顧這些地方。而且,我們必須確保,這些聲音隨之帶來的新的精神將傳遞給許多其他的聲音,以便(在歌聲中有力地)建立一種新的生活方式,并保護我們生活的世界”?。

        揚聲器和影像的凱旋淹沒了無聲者和不露面者的聲音。24小時MTV 馬拉松或諸如背景音樂(MUZAK)之類的現(xiàn)象在“折磨人的眼睛”之后還“折磨人的耳朵”(迪特瑪·坎珀Dietmar Kamper)。通過音樂和大眾音樂的方式來“驅逐沉默”?,或許也會放逐對沉默的反思。在我們進一步思考之前,音樂和電影已作為一個全息事件超過了我們。無論如何,似乎精神內(nèi)容的打造總在技術發(fā)展之后才開始狂奔。

        但是在反省的另一端,來自熱帶雨林的印第安人仍然跳著舞唱著歌。他們跳著一種無奈的舞蹈,這種舞蹈無法使他們自己的世界與他們生活的世界和諧相處。他們意識到世界即將終結,印第安人開始記錄自己,以便至少用歌曲保存記憶中的知識和遺產(chǎn),即使對于他們來說,未來本就不確定。邁克爾·杰克遜(Michael Jackson)和麥當娜(Madonna)長期以來在全球所有媒體頻道中光芒四射。他們的音樂可以在亞馬孫男子俱樂部的收音機和電視上聽到。但在跨國媒體的世界中,受威脅民族的“天鵝之歌”似乎已經(jīng)淡出。它被忽略是因為它太不乖巧、“太特殊”“太原始”,因為它觸及被壓抑的事物,因此這些從外部無法識別的知識將隨著最后的消亡而消失。很久以來,大多數(shù)媒體制作者們忙于適應大眾的口味,對柔弱聲音的聆聽顯然早已忘卻。聲像世界的失聰,使弱小的聲音變得沉寂。那些印第安人成為活生生的隱喻,應該用刀耕火種的劍和計劃好的水壩崩塌把他們趕出最后的森林。人們嘆為觀止地訴說著“綠色天堂”和“綠色地獄”。僅在巴西的新谷 (Xingu)和托康汀(Tocantins)就有20萬印第安人的生存和文化受到威脅。從“綠色天堂”驅逐到被燒毀的“地獄”,幾乎具有神話般的品級。參天大樹倒在了不可阻擋的人類雪崩般的貪婪之中。永恒的黃金礦工(Garimpeiros)在尋找閃閃發(fā)光的金子和荒蕪的土地??▉啿?Kayapó)印第安人突然抬高嗓門大聲歌唱:用音樂和大砍刀抵制世界銀行的5億美元,抵制國家的洪災,反對破壞他們賴以生存的生活基礎、他們的森林和他們的歌聲。在MTV 和卡亞波(Kayapó)印第安人之間折射出了極端的張力,在隱喻中,這種反思方式也學會了理解音樂的整體。矛盾的絆腳石為其鋪平了道路:“幾乎沒有人注意到,大量的知識和專業(yè)技能檔案正在被遺忘,人類面臨失去過去的危險,或許也會危及未來。在地球上約15,000 種文化中,部落長者、治療者、助產(chǎn)士、農(nóng)民、漁民和獵人的記憶中蘊藏著巨大的智慧寶藏。在人類仍然接受自然界的權威,通過試錯和觀察來學習的時候,這個龐大的、沒有記錄的知識庫就是人類自身的生命線。然而,地球上的部落正在消亡或被現(xiàn)代文明所吞噬。隨著他們自己的消失,他們那些不可替代的知識也將隨之消失?!?

        注釋:

        ①Kamper,Dietmar,Zur Soziologie der Imagination(《論想象的社會學》),München 1986(S.184).

        ②Panikkar,Raimundo,“Mythos und Logos.Mythologische und rationale Weltsichten”(《神話與標志:神話與理性世界觀》),inGeist und Natur.über den Widerspruchzwischennaturwissenschaftlicher Erkenntnis und philosophischer Welterfahrung(《精神與自然:關于自然科學知識與哲學世界經(jīng)驗之間的矛盾》),hrsg.von Hans-Peter Dürr und Walter Ch.Zimmerli(主編).2.Aufl.Bern 1989,S.206-220.

        ③Nasr,Hossein Seyyed,“Mystik und Rationalit?tim Islam”(《伊斯蘭教中的神秘主義與理性》),inGeist und Natur(《精神與自然》),hrsg.von Hans-Peter Dürr und Walther Ch.Zimmerli(主 編).2.Aufl.Bern 1989,S.221-241(S.225).

        ④Kum'a NdumbeⅢ,“Kulturimport aus dem Süden:Ist der Norden wirklich zum Dialog bereit?”(《來自南部的文化輸出:真正的對話北方已經(jīng)準備好了嗎?》),inZeitschriftfür Kulturaustausch(《文化交流期刊》)39,1989(2),S.145-149(S.146).

        ⑤Aharonián,Coriún,Conversaciones sobre música,cultura e identidad,Montevideo(S.21).

        ⑥Yaki Kundru,Music from the Tropical Rainforest&Other Magic Places Columbia,Frankfurta.M.(S.2 im Kommentar zur CD-LC 6759).

        ⑦The world of music15,1973(3),S.8.

        ⑧Helms,Siegmund,Au?ereurop?ische Musik(《歐洲之外的音樂》),Wiesbaden 1975(S.3).

        ⑨Güell,Pedro E.,“Das Spiel mitdem Spiegel.Verstreute Notizenüber die M?glichkeit des verkehrten Blicks,”(《與鏡子的游戲:關于目光交際的可能性》),in Kea.Zeitschriftfür Kulturwissenschaften,Der verkehrte Blick(Kea.文化學期刊《目光的交際》)2,1991,S.7-14.(S.8f.).

        ⑩Keil,Charles und Steven Feld,Music Grooves.Essays and Dialogues,Chicago 1994(S.304).

        ?Vidal,Lux Boelitz,“Recent Research on Amazonian Ethnology and Indigenous History,A Musical Approach,”inWorld Music—Musics of the World,hrsg.von Max Peter Baumann.Wilhelmshaven 1992,S.281-294(S.282).

        ?引用Kampe,Dieter,“Diemusikalische Null im Rampenlicht.über das gro?e Gesch?ft der Plattenkonzerne mit trivialer Popmusik,”(《聚光燈下的音樂:關于唱片公司用瑣碎的流行音樂做居額生意的問題》),Der Spiegel(《明鏡周刊》)43,1989(3),S.146-162(S.159).

        ?如果人們想一下,大約15,000 種受保護的(音樂)文化發(fā)行了幾乎不到6,000 份有人種學記錄的唱片,人們就會意識到傳統(tǒng)文化和價值的知識和記錄在國際討論中的代表性是多么的不足,特別是當人們意識到,與歐洲藝術音樂相比,例如,僅貝多芬的九首交響曲就有600多份錄音在市場上出售。

        ?Diamond,Stanley,Kritik der Zivilisation:An-thropologie und die Wiederentdeckung des Primitiven(《文明的批判:人類學與原始的重新發(fā)現(xiàn)》),Frankfurt 1976(S.6).

        ?UNESCO(主編),World's Languages in Danger of Disappearing,Paris 1996.

        ?Doyle,Rodger,“Languages,Disappearing and Dead,”Scientific American278,1998(3),S.16.

        ?同?0,S.320;這里也可以參閱史密森尼學會和國會圖書館在美國錄制的聲音遺產(chǎn)項目以及聯(lián)合國教科文組織項目《保護非物質文化遺產(chǎn)》之后的《我們創(chuàng)造性的多樣性》(巴黎,1995年)和早在1971年提出的要求,類似于在世界文化遺產(chǎn)的意義上保存古跡——生存的傳統(tǒng)也可以置于這種保護之下。[參見Daniélou,Alain,“The Situation of Music and Musicians in Countries of the Orient,”《東方國家的音樂和音樂家的狀況》,Florenz(S.117)]例如,日本將個別優(yōu)秀藝術家授予“活寶”獎。

        ?第三十一屆聯(lián)合國教科文組織大會通過的《文化多樣性總宣言》,Paris,2001.11;此外參閱The Situation of Creating a Wider Interrest in Traditional Music(《在傳統(tǒng)音樂中創(chuàng)造更廣闊的篇章》)選集,Alain Daniélou等主編,Berlin,1967。

        ?Bateson,Gregory,?kologie des Geistes.Anthropologische,psychologische,biologische und epistemologische Perspektiven(《精神生態(tài).人類學,心理學,生物學和認識論觀點》),Frankfurt a.M.1985(S.632).

        ?參見.Milton Nascimiento,txai(Ailton Krenak的評論)1990-(CD ICL/Columbia COL 464138 1).

        ?Liedtke,Rüdiger,Die Vertreibung der Stille(《驅逐沉默》),München 1988.

        ?Linden,Eugene,“Lost Tribes,Lost Knowledge,”(《失落的部落,失去的知識》),inTime International(《時代國際》)138,1991(12),S.50-58;一些人類學家估計有4000-5000 所謂的“土著人民”;參見Burger,Julian,Die W?chter der Erde.Vom Leben sterbender V?lker(《地球的守護者:瀕臨滅絕民族的生活》),Reinbek 1990(S.180).

        猜你喜歡
        跨文化音樂文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        誰遠誰近?
        圣誕音樂路
        兒童繪本(2017年24期)2018-01-07 15:51:37
        石黑一雄:跨文化的寫作
        藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
        音樂
        跨文化情景下商務英語翻譯的應對
        論詞匯的跨文化碰撞與融合
        江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
        音樂
        手机在线国产福利av| 日韩在线精品国产成人| 男人的天堂av网站一区二区| 日本高清人妻一区二区| 日本a级片免费网站观看| 极品夫妻一区二区三区| 久久国产精品一国产精品金尊 | 另类亚洲欧美精品久久不卡| 蜜桃av夺取一区二区三区| 亚洲国产av一区二区三区天堂| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| 嫩草影院未满十八岁禁止入内 | 国产成人77亚洲精品www| 亚洲午夜精品国产一区二区三区| 白白发在线视频免费观看2| 又大又粗又爽18禁免费看| 日韩精品国产自在久久现线拍| 国产成人午夜av影院| 亚洲丝袜美腿在线视频| 小雪好紧好滑好湿好爽视频| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 99re6久精品国产首页| 极品少妇高潮在线观看| 在线播放真实国产乱子伦| 中文字幕精品无码一区二区| 国产精品女同学| 国产三级不卡一区不卡二区在线| 无码区a∨视频体验区30秒| 波多野结衣亚洲一区二区三区| 国产一区二区三区四区色| 日本淫片一区二区三区| 超碰97人人射妻| 久久精品一区二区免费播放| 抖射在线免费观看视频网站| 97cp在线视频免费观看| 国产国拍精品av在线观看按摩 | 波多野结衣一区二区三区高清| 国产精品无码久久久久久蜜臀AV| 91一区二区三区在线观看视频| 亚洲国产天堂久久综合网| 国产爆乳乱码女大生Av|