呂文鵬 高聰
(1.黑龍江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150025;2.黑龍江省疾病預(yù)防控制中心,黑龍江 哈爾濱 150030)
高校與外教在國(guó)際化和多元文化的交流和互動(dòng)過(guò)程中,常會(huì)出現(xiàn)文化沖突、交際障礙和誤解等“水土不服”現(xiàn)象。人們發(fā)現(xiàn),不同文化之間的差異并沒(méi)有因?yàn)檎Z(yǔ)言障礙的消失、通訊手段的先進(jìn)、大量信息的共享以及主流強(qiáng)勢(shì)文化的盛行而越來(lái)越小。恰恰相反,不同文化背景的差異構(gòu)成了跨文化交流與合作必須面對(duì)的最重要問(wèn)題。不同的文化在相遇時(shí),能否互相尊重、有效溝通和理解,成為跨文化合作成敗的關(guān)鍵。如何加強(qiáng)高校外教的跨文化管理工作,使之適應(yīng)國(guó)際和國(guó)內(nèi)多元化教育的需要,就顯得勢(shì)在必行。
外教來(lái)自不同國(guó)家,語(yǔ)言、生活習(xí)慣、禮節(jié)、宗教信仰、文化背景和價(jià)值觀等方面存在差異。來(lái)到一個(gè)新的國(guó)家,很多外教都存在著某些適應(yīng)性難題,會(huì)有許多問(wèn)題:一是外教對(duì)中國(guó)的文化、中國(guó)的教育體制、中國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況了解不夠深入,在處理文化差異的時(shí)候常常缺乏有效的手段、合理的支持以及恰當(dāng)?shù)臏贤ㄇ?二是高校大學(xué)生不重視語(yǔ)言的應(yīng)用,缺乏文化的導(dǎo)入和跨文化交際能力的培養(yǎng),很多學(xué)生在正確使用禮貌用語(yǔ)甚至是表達(dá)自己基本觀點(diǎn)上仍然存在困難,理解和處理文化差異的能力也較弱;三是由于條件所限,國(guó)內(nèi)高校教師能到外國(guó)進(jìn)修的機(jī)會(huì)較少,沒(méi)有親身經(jīng)歷就無(wú)法真正了解到對(duì)方的文化。和外教一起參加一些學(xué)術(shù)研究的難度大,又沒(méi)有主動(dòng)與外教溝通或者利用合適的渠道去溝通,經(jīng)常會(huì)把自己的思維方式移植到與外教的交流溝通中,由此產(chǎn)生很多尷尬場(chǎng)面。
應(yīng)聘于高校的外教來(lái)自世界各地,國(guó)籍、專(zhuān)業(yè)各異,且很多都是第一次來(lái)中國(guó),對(duì)中國(guó)的文化、中國(guó)的風(fēng)土人情、生活習(xí)慣等了解甚少,文化涵養(yǎng)差異較大。由于語(yǔ)言文化修養(yǎng)受到自身的條件限制,他們的中文運(yùn)用能力較弱,又缺乏一定的溝通技巧,與中國(guó)學(xué)生、中方教師和外事管理人員交往時(shí),很難體察出語(yǔ)言間隱含的深層意義以及語(yǔ)意基本相近的多種表述方法,也難以區(qū)分交際中的語(yǔ)言錯(cuò)誤和交際文化錯(cuò)誤,分辨不出它們之間的差別,所以往往導(dǎo)致把簡(jiǎn)單的問(wèn)題解釋成復(fù)雜的東西,影響雙方的溝通、理解和融合。
外教多層次、多文化的知識(shí)結(jié)構(gòu),使得外教管理具有很大的特殊性。要將管理的重點(diǎn)放在對(duì)人的角色定位、合作精神的調(diào)動(dòng)、跨文化的理解與溝通上,需要我們?cè)诙嘣幕尘跋聢?jiān)持“四個(gè)注重”,以敏銳的觀察力密切關(guān)注外教管理中的新動(dòng)向和新問(wèn)題,營(yíng)造一個(gè)輕松、融洽的管理環(huán)境。
外教的教學(xué)過(guò)程是對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)和人格陶冶的過(guò)程,他們?yōu)閷W(xué)生帶來(lái)新知識(shí)、介紹新的生活方式、創(chuàng)造西方文化氛圍。我們應(yīng)該幫助外教了解學(xué)校的課程體系。
要及時(shí)調(diào)查了解高校學(xué)生跨文化交際能力以及外教與中國(guó)學(xué)生在課堂上的文化困惑和沖突,了解高校學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和語(yǔ)言特點(diǎn),摸清學(xué)生的整體素質(zhì)。發(fā)揮教師和學(xué)生的主動(dòng)性,針對(duì)學(xué)生的實(shí)際情況因材施教,以促進(jìn)師生的相互適應(yīng),避免造成因文化差異而引起的沖突。
學(xué)校為外教配備助教,讓助教同外教保持良好的溝通。一方面要求他們協(xié)助外教做好教學(xué)準(zhǔn)備、做好教學(xué)記錄和考勤、維持課堂紀(jì)律、適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行課后輔導(dǎo)、進(jìn)行教學(xué)材料歸檔等;另一方面倡導(dǎo)中外教師同授一門(mén)課,雙方密切配合,共同備課。當(dāng)外教和學(xué)生的溝通發(fā)生困難時(shí),助教要為外教提供課堂教學(xué)支持,以便學(xué)生及時(shí)了解其意,保證教學(xué)質(zhì)量。
只有堅(jiān)持交流與合作,學(xué)會(huì)換位思考,適時(shí)引導(dǎo)轉(zhuǎn)變,在不同文化體系和價(jià)值觀中取長(zhǎng)補(bǔ)短、求同存異、互相諒解,并保持積極進(jìn)取的心態(tài),才能促使不同文化背景的教師互諒互讓,凝聚起來(lái)共同發(fā)展。通過(guò)文化的交流、文明的對(duì)話,消弭文化沖突,使科學(xué)文化在雙向交流中雙方獲益,得到雙贏,使多元文化保持和而不同、相得益彰。
對(duì)于外教這樣一群受過(guò)良好教育的知識(shí)分子群體,他們的追求更多是尊重和自我實(shí)現(xiàn)。高校要淡化自己的權(quán)力和支配意識(shí),設(shè)身處地為外教著想,走入他們的心靈世界,以心交心、以情導(dǎo)情、以誠(chéng)對(duì)誠(chéng),加深彼此的了解和信任,全心全意為外教服務(wù)。高校要?jiǎng)?chuàng)設(shè)一種和諧、友善、融洽的人際關(guān)系,幫助外教實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想和抱負(fù),使外教的個(gè)人能力得到最大程度的發(fā)揮,使他們享受成功的快樂(lè)。
外教作為一種特殊的人力資源,其特殊性不僅表現(xiàn)在種族、膚色和語(yǔ)言方面與我們存在著差異。因此,外教跨文化管理需要我們沖破文化的束縛和阻礙,拋棄誤解和偏見(jiàn),相互尊重、坦誠(chéng)以待;需要我們擁有睿智的心靈、超凡的膽略和博大的胸懷,相互學(xué)習(xí)、取長(zhǎng)補(bǔ)短;需要我們傾聽(tīng)實(shí)踐的呼喚,隨時(shí)根據(jù)形勢(shì)、環(huán)境和對(duì)象的變化,調(diào)整管理的策略和方法;需要我們踐行跨文化管理理念,涵養(yǎng)耐心,關(guān)注外教;需要我們注意跨文化交際中的語(yǔ)言文化障礙和語(yǔ)言文化修養(yǎng)問(wèn)題;需要我們?cè)诙嘣幕尘跋聢?jiān)持“五個(gè)注重”,形成一個(gè)既有多元文化又有協(xié)作精神的跨文化交流與合作的實(shí)踐團(tuán)隊(duì),實(shí)現(xiàn)文明的對(duì)話、文化的融合,使科學(xué)文化在雙向交流中雙方獲益,得到雙贏。